Салон Магии и Мистики Елены Руденко. Киев ,тел: +380506251562
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Салон Магии и Мистики Елены Руденко. Киев ,тел: +380506251562

Гадание. Приворот. Отворот. Снятие порчи. Защита. Школа магии.
 
ФорумФорум  КонтактыКонтакты  Товары салонаТовары салона  Услуги салонаУслуги салона  ПоискПоиск  Последние изображенияПоследние изображения  ВходВход  РегистрацияРегистрация  ГалереяГалерея  

 

 Некрономикон

Перейти вниз 
На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4  Следующий
АвторСообщение
Elena




Сообщения : 7456
Дата регистрации : 2011-03-05

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:25

Сура 11. О великой Шуб-Ниггурат и Её тысяче младых
1 Нет предела плодородию земли.
2 Лоно её порождает чудовищ, невидимых для обитающих под солнцем, и изгибы чрева её кишат тварями белесыми и слепыми.
3 Се есть дети Шуб-Ниггурат, кою величают Козлицею с тысячею младых те, кто не смеет произнесть имени Её.
4 Шуб-Ниггурат — могучая меж могучими.
5 Всё дано Ей!
6 Она подымается в пресветлом жилище Своём, дабы будоражить человеков во тьме, когда заблагорассудится Ей.
7 И вот, творит Она чудеса превыше всякого воображения.
8 Она спасает праведных и карает злых, препятствующих Избранным Её.
9 Она — древняя богиня справедливости и могущества.
10 Она — Иштар и Шуб-Ниггурат, могущественная и тёмная Козлица с тысячею младых.
11 Она — сила и мощь вселенной.
12 Она — сама вселенная.
13 Остерегайся нанесть оскорбление Ей, о внимающий, ибо не удастся тебе даже постичь Её.
14 Те, что поклоняются образам Её, изображают Её с главою козлицы.
15 Не есть сие истинная ипостась Её, подобна коя зверю, неведомому человекам, но Козлицею стала Она чрез похоть Свою.
16 Вот, стоит Она прямо, с тремя рогами на косматой главе Своей, с пастию рычащею, с клыками свирепыми, будто волчьими!
17 Руки и кисти рук Её подобны женским, но ноги и ступни Её — как у козлицы.
18 Всегда обнажена Она, и тело Её покрыто бесчисленным множеством круглых сосцов, дабы вскармливать тысячу младых, и обнажённое лоно Её зияет.
19 Ибо Шуб-Ниггурат есть лоно ночи, из коего исходят все создания кошмаров ночных.
20 Тайна Шуб-Ниггурат сокрыта в Ней Самой.
21 Приблизься к Ней — и уразумеешь.
22 Но ежели приблизишься ты к Ней и не будешь готов, восстанет Чёрная во гневе Своём, и тысяча рогатых, что завывают, восстанет над твердию, и будешь ты растерзан высокомерием и невежеством твоим.
23 Такова Шуб-Ниггурат.
24 Преклонись, человече, пред Нею, но не моли о сострадании, ибо нет его у Ней.
25 Коли очистишься ты в должной мере, сам станешь ты хозяином Спасения твоего.
26 Но Шуб-Ниггурат — вне сего.
27 Заботится Она о поддержании бодрствующего разума Древних, низвергнутых в мир смертных.
28 Стремится Она пробудить пламень мудрости, что озарит землю на день единый и осветит престолы вернувшихся Древних.
29 Такова Шуб-Ниггурат и не такова, ибо два лика у Ней: Спента, Иштар, Госпожа любови, и Анхра, Козлица, Госпожа похоти.
30 Рождает Она не так, как женщины, и не так, как мыши, но тысяча младых за тысячею исходит из лона Её незатворимого.
31 Не смей взывать к Ней, ибо Она не приидет.
32 Но пребывает Она вовеки подле тебя, ежели ты — один из возлюбленных чад Её.
33 В прежние времена великий Ктулху ложился с Нею, и порождала Она воинства, кои свергли Старцев.
34 Но эпохи прошли с тех пор, когда возлежала Она с могучим Ктулху.
35 Дети их мертвы иль нашли приют свой глубоко в пучине морской и под твердию,
36 ибо ненавидят они свет солнца и, будучи той же крови, что Древние, не могут легко выносить пагубные лучи звёзд, держащие Ктулху в заточении в Р’льехе.
37 Но когда звёзды станут верно и тьма покроет землю, выидут они из глубоких ям и озёр своих и из моря и исполнят волю Древних, как творили сие в начале времён.
38 Иди, человече, и помни слова, что поведаны мною.
39 И, быть может, однажды ночью, когда весь мир содрогнётся, и звёзды недвижные и блуждающие столкнутся пред сверкающими солнцами, узришь ты, сколь отчётливо выделится средь сего чёрная тень, уловившая тебя неумолимо.
40 И тогда ты поймёшь.
41 Поймёшь то, чего не ведаешь ныне: что тебе было довольно.
42 Шуб-Ниггурат есть и пребудет вовеки.
43 Богиня, что не сгинет, и что небеса и твердь обрушит тёмным явлением Своим.
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena




Сообщения : 7456
Дата регистрации : 2011-03-05

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:25


Сура 12. О Ньярлатхотепе вездесущном и развитии миров
1 «Слышу я Крадущийся Хаос, взывающий из-за звёзд».
2 И когда явился Ньярлатхотеп, Посланник Древних, облекли они Его в Хаос, дабы облик Его вечно сокрыт был средь звёзд.
3 Кому дано познать тайну Ньярлатхотепа?
4 Ибо Он — лишь личина и воля тех, что существовали до начала времён.
5 Он — жрец таинства Отх, обитатель воздуха и обладатель множества ликов, так что никто не вспомнит ни одного.
6 Волны застывают пред Ним; ахуры, боги земные, страшатся зова Его.
7 В грёзах человеческих звучит Его шёпот, но кто познает облик Его?
8 Основателем народов парил вездесущий Ньярлатхотеп меж звёздами и галактиками.
9 Хаосом, Им пронзаемым, поглощаемы были те, кто приближался к нему всуе.
10 Не ведали они тайны, коя суть Ньярлатхотеп!
11 Слеплен Он был десницею божественною, дабы познали человеки Послание вселенной, но сам Он был Посланием, чей Посланник ужасал человеков.
12 Они не уразумели!
13 Не раскрыли они облика Его, облачённого волею тех, что были, когда время укрепилось над безвремением.
14 Не вняли они коварному шёпоту Его, вынуждающему утратить следы человеческие, дабы обресть покровы божественные.
15 Слишком велик страх человеческий, посему слишком многие ныне остаются человеками.
16 Божественные создания угасли понемногу, низвергнутые под воды времени.
17 И сии обломки божественности не смогли более следовать за Ньярлатхотепом крылатым, ибо ушёл Он теперь в более юные миры и, нашептав там Послание Своё, попытался привесть с собою последних богов.
18 Но тщетны были старания Его.
19 Тогда принял Он в сотоварищи Себе великое и пустое безмолвие вселенной.
20 Ушёл Он в миры, кои, когда возвышался Он над ними, ещё не были населены.
21 Там остановился Он и начал грезить, ибо всё прочее также было запретно для Него.
22 Сны Его стали лоном божественным, и наполнялись земли полубогами — полубогами, порождёнными Им.
23 Долгие эпохи проводил Он с чадами Своими мгновения счастия неземного, но язва человеков взросла в сём раю, и всё чистое стало нечистым от зверья в обличии человеческом.
24 Многое дозволял Ньярлатхотеп; многое допускал, но в некий миг наглость смертных возвысилась в чрезмерности, и разрушил Он всё, что создал Он.
25 Так явил Ньярлатхотеп человекам царственный венец Свой.
26 После вновь ушёл Он, оборотясь не более чем для того, чтоб спасти истинных чад Своих.
27 И с ними удалился Он в сон потаённейший, в великий чёрный ониксовый замок града Кхабир, расположенный на вершине Кадафи — горы великой, что воздымается в Ленге без-людном.
28 Но приидет Он во плоти человеческой, и явит вновь таинства Книги сей динаварам , как и явил оные пишущему суры сии.
29 Ныне же во всех снах Своих измысливает Ньярлатхотеп рай Свой, что из времени богов, и слеза бороздит мрачный лик Его, и смертные меняются чрез сны Его.
30 Порою является Он со свирелию, ибо обитал Он с братом Своим Азатотом в средоточии вселенной и чрез открытые врата, не запечатанные Йог-Сототом, может порою внимать звукам высоким, от коих дыбом становятся власия на затылке всякого человека.
31 Легче иных Древних может являться Он в мир сей, но причина сего неведома.
32 Быть может, облик человеческий, носимый Им в воплощениях Его, хранит Его от яда звёзд.
33 Посему служит Он Посланником Древних средь человеков.
34 Удерживает Он ахуров в заложниках в Кадафи, что в хладной пустыне севера, лишает их разума и заставляет плясать под свирель Азатотову.
35 Таковы обитатели диковинных видений, что огорчают Его.
36 Из всех Великих Древних лишь Ньярлатхотеп воплощается порою в точном подобии человека.
37 Непостоянны облики Древних, но выражают они природу их чрез соответствие меж обликом и намерением.
38 Ньярлатхотеп же предпочитает являться почитателям Своим во всевозможных ипостасях человеческих, и нет у Него лица, но лишь тьма вместо оного.
39 Как лик Азатота сумрачно-ярок и испускает сияние, так лик Ньярлатхотепа, брата Его, есть пустота, поглощающая и жар, и свет, и никогда их не испускающая.
40 Он есть пожиратель душ.
41 Для чего является Он в облике человеческом, неведомо сие,
42 но, быть может, дабы проще было ладить с человеками,
43 ибо наслаждается Он обществом их, когда пиют они вино и играют в кости, и телами женщин, с коими ложится Он в похоти Своей.
44 Глаголит Он, словно человек, но хладен глас Его хладом межзвёздным, и немногие желают услышать смех Его, ибо тогда воцаряется смерть.
45 Человеки для него — словно игрушки для ребёнка: недолго забавляется Он ими, затем же выбрасывает их и попирает стопами Своими.
46 Тайнам великим научает Он тех, кто поклоняется Ему, но всегда ведёт к деяниям злым, ибо упивается ими.
47 Те, что обитают в пустынях и стремятся к знанию в склепах и пещерах земных, видят порою, как прогуливается Ньярлатхотеп в одиночестве по пескам, будто погружённый в мысли, укутанный в струящийся плащ с балахоном.
48 На лице Его пелена, кольца сверкают на перстах Его, словно множество звёзд.
49 Остерегайся приближаться к нему тогда!
50 Дела Его с человеками творятся по воле Его, и не привычен Он ныне дозволять многого, как дозволял прежде.
51 Словом единым может испепелить Он плоть до костей во мгновение ока, так что остов несчастного останется стоять с минуту, прежде чем рухнет с сухим грохотом к стопам Его.
52 Но изменчив Он и может по прихоти Своей научить тайнам великим невежественного глупца, обратившегося к Нему.
53 Вот, таков есть и пребудет вовеки Ньярлатхотеп.
54 В последний раз же зрили из аль-Кхема приходящим
55 Диковинного тёмного сего, пред кем склонились падшие;
56 Согбенного в таинственной гордыне и молчащего,
57 Укутанного, словно пламенем заката, в алый плащ.
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena




Сообщения : 7456
Дата регистрации : 2011-03-05

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:26

Сура 13. О спящем Ктулху и грёзах Его
1 Кто бы ни молвил о Ктулху, да не забудет он вовек, что лишь кажется Он мёртвым.
2 Спит Он, но не спит.
3 Мёртв Он, но не мёртв.
4 Спящий и мёртвый, грезит Он в доме Своём на дне морей эпохи бесчисленные, но восстанет однажды вновь.
5 Знай же, что великий Ктулху суть бог-воитель, и из всех Древних Он — самый грозный, ибо главное удовольствие для Него — убивать и пожирать всё, что лежит под стопами Его.
6 Величайшее наслаждение Его — покорять то, что прежде было свободным — гонит Его по небесам и сквозь миры.
7 С отпрысками Своими со звёзд низверг Он Старцев, кои владели землёю прежде, нежели нисшёл Он на серых кожистых крылах Своих чрез верхние врата, отворённые Йог-Сототом.
8 Словно гладный волк на беззащитное стадо, обрушился Он и сокрушил великие камения защитных стен древних градов пустыни.
9 Даже шогготы сметены были, как солома бурею, под яростным натиском Его.
10 Кто может измерить силу шоггота? — но тварям первобытным, обитающим в глубинах, ведомо, что сила оного — ничто по сравнению с мощию Ктулху.
11 Старцы низверглись в море, продолжая лелеять надежду, что судьба изменится и по прошествии веков вновь восшествуют они по ледяным камениям величайшего из градов своих на юге, а Ктулху будет покоиться в западне под волнами морскими.
12 Многие века Древние правили миром сим после изгнания Старцев.
13 Под надёжною защитою Ктулху и воинств Его стояли дворцы их и грады.
14 Ни один недруг не мог сразить их, кроме самого времени, ибо неизменно вращались небеса по путям своим и были равнодушны к воле человеков и богов.
15 Но звёзды стали неблагоприятны к Древним, посему отступили они в горьком гневе, дабы выжидать, когда небеса вновь станут благосклонны к ним.
16 Лишь Ктулху не покинул земель, кои покорил Он.
17 Сотворил Он чары могучие, кои хранили Его надёжно в доме Его, воздвигнутом на горе, тению нависшей над островным градом Его Р’льехом.
18 В склепе, защищённом печатями великими, лежал Он мёртвым, но грезящим, и в грёзах Своих продолжал править миром, ибо мысли Его владели волями всех подчинённых Ему созданий.
19 Но свершилось, как было сие предначертано, и был взят Он теми, кого презрел Он, и низвергнут с градом Своим в пучину глубочайшую.
20 Ибо воды глубин — единственная преграда, чрез кою могучий разум Его не в силах проникнуть.
21 Посему и Старцы много веков назад искали убежища под волнами, дабы сокрыться от гнёта Его.
22 И заточили Его Старшие в башне великой, облепленной порослию ракушек, и запечатали Его, мёртвого, но грезящего, печатию своею средь развалин Р’льеха глубинного.
23 И с братиями Его, презревшими их, с Тем, кто не должен быть назван, и с иными, поступили подобно, заточив и изгнав их в дальние просторы за звёздами недвижными,
24 и освободили от них землю до времени, и спокойствие воцарилось на земле.
25 И вернулись Старшие во главе с Наксир, обитательницею огненной башни, на Бетельгейзе, в края средь звёзд, откуда явились они, и не стало их видно.
26 И взирали они на землю со времени, когда теряют древа листы свои, до поры, когда берётся пахарь за плуг свой на полях своих.
27 Преграда же водная, коя берегла Старцев, покуда Ктулху свирепствовал наверху, хранила с того часа род человеческий от гнева Ктулху.
28 Ибо ни на миг не терял Он власти над могучим разумом Своим, покуда покоился под гладию морскою в грёзах Своих.
29 Но не всегда неблагоприятны звёзды, и на время краткое в бесконечных вращениях своих обретают лучи их те углы, кои были на заре мира.
30 Тогда подымается Р’льех, и дом Ктулху оказывается на поверхности.
31 Разум Древнего наполняется новою мощию, и использует Он власть Свою, дабы отправить Избранным Своим повеление сломать печати, скрепляющие могилу Его.
32 Ибо се есть единственная слабость Его: не может Он Сам низринуть грёзы Свои, но должен полагаться на длани из плоти, дабы разбили они печати.
33 И сбираются любимцы Его, и ищут пути и средства, дабы освободить Его и братий Его.
34 И плывут они к Р’льеху, и преодолевают великие множества препятствий, и ждут они во граде глубинном пробуждения Его, бессильные коснуться знака Старших, страшащиеся мощи своей великой:
35 ждут они, когда звёзды встанут верно, когда станут сыны Адамовы тревожить древние тайны, посещая места заповедные и отворяя врата в Запределие.
36 Но никогда не остаются звёзды в должном положении более нескольких дней,
37 и так было во времена минувшие, ибо прежде, нежели Избранные Его могли достичь далёкого Р’льеха, роковые изгибы звёздных лучей позволяли граду погрузиться вновь, разорвав узы меж волею Ктулху и плотию тех, кого поработил Он, и оставляя их рыдать в смятении и отчаянии на груди равнодушного моря.
38 Но Тот, кто уснул задолго до рождения человека; Тот, кто мёртв, но ожидает, грезя, — да восстанет, и время Его близко!
39 Сны Его населяют миры.
40 На стенах градов потерянных и в рисунках безумцев, узревших Его во грёзах своих, являет Он облик Свой.
41 Рост Его велик, как гора, и ходит Он на когтистых лапах, подобных лапам ястреба, так что камения тверди содрогаются от поступи Его.
42 На спине Его — крыла необъятные, подобные крылам нетопыря, и на сих летает Он меж звёздами.
43 Тело Его подобно человеческому, с двумя руками и двумя ногами, но главу Его невозможно описать без содрогания, ибо лишена она очертаний, как у обитателя глубины.
44 Множество щупалец свисает и извивается там, где должно находиться лице, а водянистое темя Его колышется и движется, ибо лишён Он черепа.
45 Очи Его малы, и по три их на каждой стороне главы Его.
46 Кожа Его цвету зелёного, с оттенками серого на членах и щупальцах, но светло-серая на крылах, и их держит Он обыкновенно сложенными, и посему свисают они до земли позади пят Его и возвышаются над колышащеюся главою Его.
47 Червь не исказит искажённого; время — ничто для Его непрерывности; эпохи не истлят нечестивую плоть Того, кто не от праха земного.
48 Не есть сие плоть в привычном разумении, но мягкий кристалл иль стекло, кое дробится на части, но, ломаясь, тут же обретает прежний вид свой по воле Древнего.
49 К ужасу своему познали истину сию Старцы, чья плоть диковинна, но тверда, ибо, едва раскололи они тело Ктулху орудиями своими, как в мгновение ока восстало оно и обрело целостность.
50 Явствует сие из фресок Старцев в мире их, во Граде Высот.
51 Подобно шогготам Его, о коих молвят человеки лишь шёпотом, но коих не лицезрел ни один из них, способен Ктулху принять всякий облик по разумению Своему.
52 Родился Он в туманном Вурле, и бродил по зелёному Кзоту, и породил с Древнею Идхьею Гхатанотоа, Йтогту и Зот-Оммога, и Ту, чьё имя суть харам несомненный.
53 Иные же отпрыски Его подобны Ему, но меньше по размеру,
54 недостаток же размера восполняют они числом своим,
55 ибо летят они на битву, подобно акридам, и нисходят на поля брани, как на спелую пшеницу, тучами столь густыми, что солнце меркнет от крыл их.
56 Некогда ми-го следовали под началом Его и сражались в битвах Его, ибо страшились они гнева Йог-Сотота, повелителя своего и сотоварища Ктулху, и готовы были подвергнуть себя всякой опасности, нежели навлечь на себя гнев Его.
57 Было сие во времена минувшие, ныне же в Р’льехе томится Он и грезит: во глубочайшей тьме пучины, куда низринут был в начале времён, связанный сном бесконечным теми, что сокроют тьму адов внешних и очистят судьбу человека.
58 Отпрыски Его сгинули, и на Юггот воротились ми-го, кроме некоторых, кои наблюдают и ждут.
59 Но тьма восторжествует, и рок человека запечатлён и высечен.
60 Порою пробуждается Он на краткий срок, и мир дрожит, дрожит от страха, что раскрылись проклятые печати, сдерживающие Его во тьме.
61 Но не случается сего, ибо время ещё не пришло.
62 Но ведомо динаварам, что круг завершится и время приидет, и ведомы Йог-Сототу врата, чрез кои должно воротиться Древним.
63 Звёзды отметят время явления Его, и, когда угаснут они и луна не воссияет больше, и лишь тёмные солнца будут вставать и заходить, и тысяча тысяч миров пересечётся, —
64 свободным и могучим восстанет вновь великий Ктулху и, вновь презрев Старших, поразит их мстительными когтями и вырвет душу из человеков.
65 Царствие Его будет кратким, ибо после будет поглощён Он собственным истоком Своим.
66 Но в тот час вспыхнет земля чёрным светом разрушения, и воззовёт Ктулху гласом глубоким тысячи громов.
67 И отверзнутся врата, и воротятся Древние, и восстанут на престолах своих из чёрного древа и слоновой кости, на защиту любимцев своих.
68 Тогда познает земля ночь беспросветную, ныне же может Ктулху лишь грезить в могиле Своей, в Р’льехе.
69 Но печати, восставленной Старшими супротив Него, не должно преобладать вовек.
70 Невежество человеческое разрушит печать: да восстанет Он!
71 В незрячем неведении своём обрушится человек на пряжу, связующую бессмертие его, и не узнает, кто правит дланию его.
72 Разорвёт он воздух и воды пламенем и охватит небосвод пеленою ядовитою тени древнего Ктулху.
73 Такова участь великого Ктулху, и да свершит Он!
74 И славная пора сия да приидет!
75 Ныне же довольствуется Он тем, что грезит в Р’льехе, мрачном жилище Своём, где проживает Он вечную смерть Свою.
76 Но сны Его сбирают Избранных и повергают наземь несчастных невежд.
77 Избранные же Его средь вас обитают.
78 Остерегись, человече: входят они в услужливом обличии; словно тать в ночи.
79 Не слышат они человека и жалких богов его, слепые по воле Господа своего.
80 Грезит Он о незапамятной древности.
81 Великие Внешние были пред Древними, но все глаголют лишь о сиянии, в коем солиются они в конце времени человека.
82 О Избранный, несущий веру в зов Ктулху!
83 Он явит тебе путь истинный, коему должно следовать, дабы не заблудиться на стезе познания.
84 Внемли словесам Его, что раскроют тебе сокровенные тайны вселенной.
85 Коли сумеешь ты понять их все, станет всё предельно ясным для тебя, всё обретёт пред тобою новую суть.
86 Постигни их, и сам станешь богом.
87 Но ты уже близко, ежели понял меня!
88 Помни: в доме Своём в Р’льехе великий Ктулху спит и творит грёзы, в коих пребываем мы;
89 не смей пробудить Его до времени!
90 Он приидет к тебе, когда будет сие праведно.
91 Ныне в безднах морских прислушивается Он, и ежели ты в праведности, у тебя будет знак Его, и сие сделает тебя счастливым.
92 Возрыдай же о судьбе твоей, человече, ибо земля станет пустынною и канет в вечности в бездну проклятия!
93 Я, Абдаллах ибн Джабир аль-Хазраджи, услышал зов Его, очи мои узрели знаки запретные.
94 Так и брат мой названный, Ибн Гази (да смилостивятся над ним Древние!), узрел очами безвекими конец времени человека, но проклятие Древних отвергло его откровения.
95 Осуждённый навеки, претерпевает он страдания бессчётные в склепах Зина.
96 Уста его затворены, язык его будет отсечён до корня, буде возгласит он иль возропщет о мучениях своих;
97 он безголов, раб шоггота до падения Великих Древних.
98 Страшусь я гласа ветра ночного — за человеков страшусь я.
99 Пх’нглуи мглу’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн!

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena




Сообщения : 7456
Дата регистрации : 2011-03-05

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:26

Сура 14. О Дагоне, Господе глубин
1 Дагон, мрачное божество, проникающее чрез покровы бытия!
2 Избрал Он глубины морские обителию Своею.
3 Дремлет и грезит Он, не заточённый в могиле своей, как Ктулху, ибо полторы данны воды над главою Его хранит Его от яда звёзд.
4 Возлежит Он во глубочайшей расселине, коя служит домом Ему под илом, сокрывающим Его.
5 Порою пробуждается Он и шествует по дну морскому, дабы навестить возлюбленных чад Своих и священные места на островах иль дальних мысах, где почитатели Его средь человеков приносят Ему жертвенное, кое бросают они в волны морские, молвя имя Его.
6 Может Он приблизиться ко брегу до полосы прилива, но не дале, ибо звёзды страшат Его.
7 Недолго может пребывать Он на мелководии, и возвращается Он в глубины Свои.
8 Обитатели глубин, что сотворены Им по образу Его, по подобию Его — длани и очи Его в морях, и почитатели Его средь человеков — длани и очи Его на тверди.
9 Тело Его огромно, с крупною чешуёю сребристою.
10 Кисти Его подобны человеческим, но персты более длинные, и меж ними перепонки.
11 Таковы же и стопы Его, с перстами тонкими и перепончатыми, и подобны они рыбьему хвосту, когда складывает Он ноги вместе и плывёт могучими бросками.
12 Посему ошибочно полагают иные, что нет у Него ног.
13 Глава Его подобна главе дельфина и сидит на теле без шеи.
14 На куполоподобном челе Его находится око единственное, кое больше, нежели круглый щит воина, и лишено века.
15 Не смыкается оно, даже когда спит Он.
16 Когда появляется Он на мелководии, ходит Он, выпрямившись, и пригибается вперёд, волоча по воде длинные длани Свои.
17 Глас Его громче колокола величайшего, и можно услышать его за многие данны, когда исходит он из уст Его, полных и низко сидящих на главе Его.
18 Порою изображают Его и девою с хвостом рыбы, но ошибочно сие, ибо ни мужчины Древние, ни женщины, но сочетание двух сих.
19 Истинно, однако, что, как у рыбы, уд Дагонов сокрыт внутри тела Его,
20 и ведомо, что лишь тогда обнажается он, когда совокупляется Дагон с Йидрою, иль с Шуб-Ниггурат, иль с иными из Древних.
21 Лицезревшие Дагона свидетельствуют, что тело Его полупрозрачно, так что свет луны проникает сквозь Него, словно чрез туманный кристалл,
22 ибо отваживается Он выходить на поверхность лишь при свете луны и никогда — под палящим солнцем.
23 Тело же Его водянисто, ибо состоит оно не из плоти обыкновенной, но из вещества, принесённого из просторов за небесами звёзд недвижных.
24 Бессмертен Он и не подвержен ни старению, ни тлену.
25 Долгие времена вершил Он делание Своё, и добротно весьма исполнял Он долг Свой.
26 Долг же Его состоял в управлении и обучении подданных Его, двухсот двадцати двух чёрных служителей из Обитателей глубин.
27 Чёрные служители жили в глубинах бездонных, сперва на земле, в западном море за пределами скал Джибель аль-Тарик, затем в иных, тончайших небесах.
28 Посему полагают иные, что и Дагон обитает на западе, но мудрые молчат о сём.
29 Велик был страх, коий сеял Дагон средь смертных племён, бывших в те времена весьма малочисленными и не вполне человеческими.
30 Были наделены они разумом скотским и нуждались в помощи того, кто был более возвышен.
31 Великая мудрость излилась на древних человеков, и двести двадцать два чёрных служителя служили им, ибо такова была воля Дагона.
32 Ведал Дагон, что, действуя так, уготавливает Он гибель Свою и таковую для всех братий Своих, но так предначертано было до начала времён.
33 Так родилось высокомерие в человеке, и попытался он вознестись над Древними, кои дали ему всё.
34 Но не стерпели сего Древние, и взяли они толику вещества средь пластов земных, и повергли её на толпы.
35 Таково было последнее делание Древних, кои сгинули ныне, но воротятся в день оный, когда новое время приидет.
36 Опустились человеки к состоянию дикому и первобытному, и отвергли тех, что возвысили и повергли их.
37 Не смогли уразуметь они, что не могло быть иначе, ибо всего лишь человеками были они.
38 Таковы вина их и кара, что исполнится вполне, когда Древние явятся вновь на землю в полном блеске своём.
39 Когда же воротятся Древние, Господом счастия станет Дагон, и всякая вещь воссияет с Ним новым светом.
40 Братия Его объединятся в Нём, дабы стать многоголосием вселенским — многоголосием, что творится чрез слияние гласов их.
41 Единение же сие позволит единству исполниться.
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena




Сообщения : 7456
Дата регистрации : 2011-03-05

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:27

Сура 15. О непостижимых связях Древних со стихиями земными
1 Именуют Дагона вождём Обитателей глубин, но не Он был первым меж почитаемых водных сущностей.
2 На деле же является таковым сын Того, кому служат Дагон и Обитатели глубин.
3 Чародеи, почитающие бога морского, именуют оного Зот-Оммогом, повелителем глубин, и се есть один из трёх отпрысков Ктулху, кои были могущественными повелителями древней Пацифиды пред бедствием разрушительным, призрачною тению покрывшим край первозданный во дни до начала Вавилона.
4 Поклонялся человек первобытный сонмищу божеств, спустившихся со звёзд, когда земля была юна.
5 Злобными были существа сии по сути своей и чрез страх правили человеком, более шайтаны, нежели боги;
6 величали же их всех Древними, и даже отдалённо не напоминали они человеков.
7 Были у них некие врождённые связи с четырьмя стихиями: с землёю, и с водою, и с воздухом, и с огнем.
8 Так, князь мира сего, крылатый, спрутоголовый, чудовищный Ктулху был джинном морским;
9 сводный брат Его, Хастур, являлся джинном воздушным, и в вечной розни с Ктулху;
10 иной же, Ктугхою наречённый, был джинном огня,
11 и прочие так же.
12 Известны они как Великие Древние, и в подчинении их — сонм второй младших сущностей, наречённых Меньшими Древними,
13 кои служат Великим Древним в качестве предводителей любимцев иль слуг их.
14 Так, любимцы Ктулху названы Обитателями глубин, возглавляемыми отцем Дагоном и матерью Йидрою.
15 Дружелюбны они к человекам, ежели обращаться к ним с почтением, и помогали они ханаанеянам улавливать в сети их уловы богатые.
16 Посему множилось богатство народа сего, к зависти народов соседних.
17 По завету с Обитателями глубин возводили ханаанеяне идолов Дагону и отдавали за сынов Его дщерей своих, как залог доверия, и средь почитателей Дагона продолжается сие поныне.
18 Восхищаются Обитатели глубин красотою женщин и с удовольствием сходятся с ними.
19 В благодарность за сие украшают они невест своих самоцветами богатыми и искусно обработанными, ибо достигли они в сём искусства исключительного.
20 Те, кто рождается от союза сего, живут долее, нежели человеки, но менее, нежели чистокровные сыны Дагона.
21 Когда рождаются они, подобны они младенцам человеческим, но, взрастая, обретают черты отцов своих, покуда не породнятся более с морем, нежели с сушею.
22 Не переносят они сухости воздуха и всегда сотворяют жилища свои подле моря, где дует ветер сырой и солёный.
23 Узнаешь их по очам водянистым и влажной бледности лиц.
24 С возрастом же зевы их расширяются, и гласы их становятся сильными, и когда глаголют они, в глотках их слышится клокотание.
25 Пламенными упырями нарекают любимцев Ктугхи, и предводитель их — Фтаггуа.
26 Хастуру же, великому джинну воздуха, служат гончие Тинд’лоси под водительством Нот-Йидика и К’тхун.
27 К сему же роду мерзких ми-го причисляют.
28 Войною пошли Древние супротив превосходящего враждебного сонма, имя коему — Старшие,
29 и повержены были ими, и на дальние звёзды изгнаны (так, Ктугха — на Фомальгаут, и Хастур — на Альдебаран) иль запечатлены знаком их в темницах в различных местах земли.
30 Самого Ктулху заперли Старшие под морями восточными, в каменном граде затопленном, имя коему Р’льех, возле Пацифиды, земли потерянной.
31 Сына Его Гхатанотоа затворили они в горах Пацифиды, под чёрною базальтовою скалою Яддит-Гхо, на коей высится исполинская каменная крепость, выстроенная тварями с Юггота.
32 Второй сын Его, Йтогта, известный как Мерзость Бездны и Изначальный, заточён в пучине Йхе, провинции Пацифиды.
33 Каждый из чёрных кончиков перстов Его размером с гору великую.
34 Из потомства Ктулху лишь Йтогта заключён в безграничных чертогах затопленного Р’льеха, ибо находится Р’льех неподалёку от подводных берегов Йхе, и граничат они друг с другом в мирах, неведомых человекам.
35 Зот-Оммог лежит, скованный, под волнами, на Понапе, острове священных каменных градов.
36 Плоская, сужающаяся глава Его покоится на коническом тулове, почти сокрываясь за тонкими витыми прядями, подобными червям иль змиям.
37 Из гривы сей проглядывают два свирепых, блестящих ока, подобных змиевым.
38 Четыре конечности исходят из тела Его.
39 Подобны они щупальцам звезды морской и покрыты изнутри чредою присосок.
40 Югги, приходящие чрез врата Йхе, извиваются и скользят в слизи у ног Зот-Оммога и Йтогты и без устали грызут оковы, удерживающие их.
41 Породил Ктулху трёх божественных отпрысков от женской сущности, именуемой Идхьею, что на тусклой зелёной двойной звезде Кзот иль подле неё обитала за долгие эпохи до нисхождения Его на землю.
42 Посему летописи о Ктулху и потомках Его называются порою сводом сказаний Кзота.
43 Что же до двоих предводителей восстания сего, Азатота, шахиншаха джиннов, и Уббо-Сатлы, истока непорождённого, то низвергнуты они были к неразумию Старшими, изгнавшими Азатота из плотской вселенной в первозданный Хаос, из коего не может Он более воротиться.
44 Уббо-Сатлу же, начало и конец, заперли они навеки на подземном месте отдалённом, где лишь серопыльный Й’каа, под древнею Гипербореею.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena




Сообщения : 7456
Дата регистрации : 2011-03-05

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:28

Сура 16. О Ран-Теготе
1 Явился Он из просторов вселенной и поселился на крайнем севере.
2 Внушающее неизъяснимый ужас чудовище, огромное, высотою в двадцать шудуа , тело у Него почти шаровидное, с шестью длинными изгибающимися щупальцами, увенчанными клешнями, подобными крабовым, и чёрными когтями.
3 Над тучным телом, выдаваясь вперёд, воздымается глава Его, подобная кошачьей, три безумно выпученных ока рыбьих, множество длинных, в два шудуа длиною хоботов, и колышущиеся жабры по бокам.
4 Тело Его покрыто, словно мехом, порослию гибких тёмных щупалец с присосками, каждое из коих завершается зевом аспидовым.
5 На главе Его и под хоботами щупальца длиннее, толще и отмечены спиральными полосами, и подобны пряди сии тысяче змиев.
6 Глас Его — сопение, урчание, лай и трубный рёв.
7 Некогда восседал Он на великом резном престоле слоновой кости, в величественном каменном храме на севере.
8 Задолго до существования страны Ломар и даже до появления рода Адамова приносились Ему кровавые жертвы.
9 Питался Он кровию жертв Своих, оставляя лишь плотскую оболочку, испещрённую тысячею укусов, подобных уколам, истерзанную до состояния жуткой и жалкой, почти бескостной груды.
10 Но, лишась жреца своего, перестал Он быть милосердным и принялся убивать всё живое, покуда, оставшись без пищи, не впал в сон, подобный смерти.
11 Явился Он на землю со свинцово-серого Юггота: там, под тёплым глубоким морем, поныне таятся древние грады.
12 И писано сие в свитках народа Фалушии:
13 «Й’а! Й’а! Я иду, о Ран-Тегот!
14 Я иду к тебе с пищею...
15 Долго ждал Ты
16 и скудно питался,
17 но ныне обрящешь ты
18 обетованное.
19 Оно превыше того,
20 чего ожидал Ты.
21 Ты обратишь его
22 в Ничто,
23 Ты выпиешь кровь его
24 вкупе
25 с сомнениями его,
26 и чрез сие
27 сделаешься могуч...
28 А после будет
29 явлен он прочим,
30 как свидетельство
31 славы Твоей.
32 О Ран-Тегот,
33 бесконечно великий
34 и неодолимый,
35 я слуга Твой
36 и верховный жрец Твой!
37 Ты гладен,
38 я дам Тебе пищу.
39 Я прочёл знаки Твои
40 и повёл Тебя к могуществу.
41 Я буду питать Тебя кровию,
42 а ты меня — мощию Твоею...
43 Й’а Шуб-Ниггурат!
44 Священная Козлица с тысячею младых!
45 Узза аи’еей! И’каа хааааа! Бхоо-ииии!
46 Ран-Тегот, Ктулху фхтагн!
47 Й’а! Й’а! Й’а! Й’а!
48 Ран-Тегот, Ран-Тегот, Ран-Тегот!
49 Владыка над отродиями Нот-Йидика
50 и испарениями К’тхун!
51 Червь, воющий
52 в вихре Азатота!
53 О ты, кто мог быть
54 принесён в жертву
55 и стать бессмертным,
56 а ныне предающий Его
57 и жреца Его!
58 Берегись — ибо страждет Он от глада!
59 Берегись — ибо, лишась жреца,
60 перестаёт Он быть милосердным!
61 Ио! Ио! Отмщение за мною!
62 Ио! Ио! Оно, великое божество,
63 лишённое пищи, жаждет крови,
64 дарующей Ему жизнь.
65 Ио! Ио! Велик Ран-Тегот!
66 Древние нисходят на землю...
67 Явился Он из бездн Юггота:
68 там храм Его пребывает...
69 Нуждается Он в жертве,
70 Он гладен,
71 Он ждёт...
72 Ты слышишь Его —
73 Он идёт сюда.
74 Поклонись и услужи Ему.
75 Узза аи’еей! И’каа хааааа! Бхоо-ииии!
76 Ран-Тегот, Ктулху фхтагн!
77 Й’а! Й’а! Й’а! Й’а!
78 Ран-Тегот, Ран-Тегот, Ран-Тегот!»
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena




Сообщения : 7456
Дата регистрации : 2011-03-05

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:29

Сура 17. Почему Древние не умирают
1 Потому неподвластны Древние смерти, что и не живут они, подобно прочим созданиям.
2 Не с земли исходит образ плоти их, но из просторов за пределами четырёх стихий, и образ сей совершенный делается затем осязаем чрез приращение вещества, удерживаемого волею Того, чьим телом оно становится.
3 Сбирая влажные пары из воздуха и мелкие крохи пыли, парящие на ветру, сотворяют Древние плоть себе, чрез кою проявляют они образы свои.
4 Но тела сии — не более нежели одеяния тканые, кои надевают иль сбрасывают Древние для услаждения своего.
5 Лишь Ктулху с исполинским телом Своим ненавидит покидать его и посему стремится всегда сохранить его в целости.
6 Тела плотские, избранные Древними, нельзя назвать истинными обличиями, кои столь ужасны и безобразны, что человек не может выдержать вида их и сохранить рассудок свой.
7 Но в образах сих воплощают они себя на том уровне, коий может быть воспринят разумом плотским вдали от истинной природы их, находится коя за пределами и плоти, и образа, как понимаем мы вещи сии.
8 Когда тела их разбиваются на части, тут же восстанавливают они облик свой, ибо воля, творящая образ, может собрать воедино осколки и пары материи даже тогда, когда удалены оные друг от друга.
9 Посему тут же затягиваются раны их и становятся гладкою кожею, и члены, отсечённые мечем, отрастают заново.
10 Сие отличает Древних от Старцев, кои есть существа плотские, хотя едва ли сотворены они из глины мира здешнего.
11 Подобно тому и ми-го с Юггота обладают плотию, хоть и может оная выглядеть диковинною для взора человеческого.
12 Тела же Древних суть скорее мысль, нежели плоть, ибо, хотя и шествуют они в одеяниях плоти, именно разум их поддерживает облик их, а не поддерживается обликом, как у тварей земных.
13 Посему, когда тело твари живой гибнет, разум его мутнеет и теряет силу свою.
14 Но ежели разрушается тело Древнего иль потомка Его единородного, разум Его остаётся и являет волю Свою, дабы восставить облик Свой.
15 Обитает разум человеческий в доме плоти своей, подобно домовладельцу, и дом сей защищает его от бурь и хлада и позволяет ему растить детей, являются кои мыслями плоти.
16 Но разумы Древних — что купцы, кои в земле своей остаются и посылают ладии чрез море, дабы исполнить волю свою, и управляют недвижно ладиями сими чрез посыльных мыслей своих.
17 Ежели теряет купец ладию в море, есть у него иные, кои займут место погибшей и осуществят волю его безо всяких препятствий.
18 Потому нельзя убить Древнего, что не живут они подобно человекам.
19 Таково пугающее величие их, пред коим всё величие мира смертных — не более чем детская безделица.
20 Что делать человеку, кроме как склониться пред ними?!
21 Ведают сыны Сириуса истину сию, но в высокомерии своём уповают они отыскать способ рассеять тела Древних так, чтоб не восстали оные.
22 Глупцы они, ибо коль рисует художник портрет уголием на листе пергамента, и ветер вырывает оный из длани его и рвёт на части, разве не нарисует он новый портрет, дабы за-менить прежний, и ещё один, ежели тот будет утерян, и так до скончания времён?
23 Посему и способен грезить мёртвый Ктулху.
24 Разум извлечён, и плоть Его покоится, недвижная и хладная, трупу окоченевшему подобная, но когда возвращается разум Его, плоть Его оживает и становится тёплою и мягкою, и вновь обретает она подобие жизни.
25 Не живут Древние жизнию подлинною в мире сём, и посему лишены они страха смерти и неведомы им тайны и ужасы её.
26 Тело есть лишь удобный сосуд для них, наполняется иль опустошается коий по воле их.
27 Страх пред смертию, в человеках живущий, лишь забавляет их, и с наслаждением взирают они, как умирают смертные.
28 Посему много радостей им в стремлениях наших избегнуть судьбу свою и в страхах наших, с коими пытаемся противиться мы смерти.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena




Сообщения : 7456
Дата регистрации : 2011-03-05

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:29

Сура 18. Об ахурах, богах земных
1 Да откроется тебе ныне тайна великая, кою не повторяют мудрые, разве что шёпотом довереннейшему из учеников своих, ибо стала она причиною гибели многих человеков.
2 Веруют варвары и язычники и тайные общества в землях Магрибских, что в незапамятные времена ахуры, боги земные, обитают кои в Кадафи, что в ледяной пустыне Кевааль, были единственными детьми земли и что сотворили они Адама и Хавву и род их.
3 Но, воистину, именно грёзы и видения человеков, вызванные к жизни желаниями их и движимые волею их, заставили ахуров проявиться из ткани пространства в тёмные времена начала рода Адамова.
4 Человек же сотворён вкупе с иными полезными тварями края сего Древними для удовольствия их, и когда начал грезить человек, возникли чрез сие ахуры.
5 Учат жрецы, что обладают человеки властию над ахурами чрез искусство чародейское, ибо создал их род человеческий чрез грёзы свои.
6 Воистину, поныне питают ахуров грёзы наши, и без мыслей человеческих истаяли бы они и воротились бы в небытие, из коего явились.
7 Посему лишь немощно владычествуют они ныне над миром грёз, не имея более власти нигде.
8 Ведомо, что проще узреть богов земных на высоких горных вершинах, нежели в долинах,
9 ибо на вершинах сих, когда луна высоко, а тяжёлые облака клубятся внизу, пускаются они в свой пляс воспоминаний.
10 В древности самые младые из ахуров, Стражам подобно, вступали в плотские связи с дочерьми человеческими, у коих рождались дети, несущие в себе кровь их и имущие сходные с ними черты.
11 На скалистом склоне горы Нгранек, что на острове Ориаб в южном море, выбит лик исполинский.
12 И се есть тот образ, коий сотворили некогда боги земные по подобию своему в те дни, когда плясали на той горе при свете луны.
13 Черты лика сего на склоне дюже диковинны, и всякий запомнит их без труда, а потом узнает в тех, кто несёт в себе печать принадлежности к роду ахуров.
14 Призрачная стена Нгранека вонзается в небеса обнажённым чудовищным утёсом, коий, словно призрак, объят хладом, льдами и вечными снегами, покрыт разломами устрашающими.
15 Местами встречаются застывшие лавовые потоки и груды пепла горы огнедышащей на скальных откосах и уступах.
16 Во время оно, прежде, нежели боги земные исполнили первый свой пляс на вершине сей, огнь бушевал здесь и грохотали потаённые громы.
17 Ныне же вершина сия высится молчаливо и грозно, тая на склоне своём лик исполинский, о коем слагались сказания.
18 В горе же сей есть множество пещер, где обитает тьма и призраки ночи.
19 На высочайшей из гор земных обитают боги земные, дабы не смог сказать смертный, что лицезрел их.
20 Некогда жили они на вершинах более низких, но с тех пор, как сыны племён равнинных взошли на горы заснеженные, всё выше и выше приходилось перебираться ахурам, покуда единственная из гор не осталась у них.
21 Покидая прежние вершины, тщательно следили ахуры за тем, чтоб унесть с собою все приметы пребывания своего, и лишь однажды, речено, не стёрли они высеченный лик с горы, кою именуют они Нгранек.
22 Итак, поселились они в Кхабире, на Кадафи неведомой, в ледяной пустыне Кевааль, куда доныне не добирался ни один человек, и стали ещё суровее, ибо, коли явится человек, бежать им более некуда.
23 Многочисленны слуги богов земных, готовые исполнить всякое пожелание их и суетящиеся в сводчатом чертоге.
24 Иные из них подобны сынам человеческим, ибо по образу и подобию богов земных сотворены они.
25 Мнится порою, что ахуры, обитающие в средине прекрасного замка своего, окружённые всевозможною роскошию и разнообразием, коего только возжелают, ведут существование, свободное от заботы, и наслаждаются счастием бесконечным.
26 Нет же! ибо тьма висит над ними, приглушая гласы их и стирая улыбки их.
27 Не правят боги земные Кадафию безраздельно, но терпят соглядатая, живущего в мрачных чертогах над сводом хоромов.
28 Из простого и грубого камня сотворены чертоги сии, и не украшены они гобеленами иль коврами, и нет в них ни стулиев, ни столов, ни света, ни даже окон иль дверей.
29 Во тьме сей обитает Ньярлатхотеп, тёмный владыка далёкого пространства, лишённый лица и тысячею ликов обладающий, Посланник Древних.
30 Шепчутся ахуры меж собою, что дремлет Ньярлатхотеп в склепе Своём, как великий Ктулху в Р’льехе, но на тверди ли находится он иль под водами морскими, того не ведают они.
31 В грёзах своих шествует Ньярлатхотеп по Кадафи, коею правит Он, словно паук — блестящими нитями паутины своей, чувствительный ко всякому движению и ко всякому присутствию.
32 И хотя может превзойти мудрый смертный богов земных, помогают им в борьбе с недругами и оказывают им услуги, неподвластные собственной власти их, Древние из Запределия, имена коих запретны и коим принесли ахуры обет послушания.
33 Посему лучше не досаждать ахурам и тревожить их лишь смиренными молитвами, дабы не призвали те Древних чрез Посланника их.
34 Ни одно действо не предпринимается богами земными без ведома и одобрения Ньярлатхотепа,
35 и тех, кто небрежет волею Его, истребляет Он без остатка, так что не остаётся у человеков даже памяти о них.
36 Посему ожесточились ахуры и никогда не смеются,
37 и ежели смирялись они некогда с напористостию человеков, то ныне воспрещают являться им, а коли те являются, воспрещают им уходить.
38 Взирают на нас боги земные чрез зерцало чародейское и помогают тем, кто поклоняется им молитвами и жертвоприношениями,
39 ибо преподнесённый дар требует воздаяния, но лишь с позволения грезящего Ньярлатхотепа, не лицезрел коего ни единый из ахуров, но коий присутствует неизменно на советах их.
40 Когда лишает Он их милости своей, бессильны они действовать и должны взирать, как истребляют почитателей их неприятели оных и как собственная жизненная сила их умень-шается.
41 Счастие человеков, что не ведают они о Кадафи в ледяной пустыне, иначе непременно отправились бы они покорять её!
42 Порою, истосковавшись по прежним своим вершинам, навещают боги их в безветренные ночи и тихо плачут, пытаясь играть на склонах их, как играли прежде.
43 Видят человеки слёзы богов на белоснежной вершине Чогори, но принимают оные за дождь,
44 и слышат они печальные вздохи их, полагая, что се есть ветры ночные.
45 И видят человеки странствующих ахуров, принимая ладии их за тучи клубящиеся,
46 но ведомы мудрым пастухам предания, кои удерживают их вдали от высоких гор в туманные ночи,
47 ибо не столь снисходительны боги ныне, как прежде, и страшатся они Того, кто взирает на них свысока.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena




Сообщения : 7456
Дата регистрации : 2011-03-05

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:29

Сура 19. О дэвах сладострастных и дэвах злобных
1 Когда ветры мягко дуют над пустынею, приносят они неясный шёпот искушения, целующий с обещаниями утех.
2 Но когда ускоряются они, неукротимо завывание ярости их убийственной.
3 Предвещают ветры появление дэвов, рождающихся в одиночестве во вращающихся столпах пыли из Запределия.
4 Одним гладом движимы оба рода их, ибо питаются они чувствами человеческими, но вожделением и страстию насыщаются первые из них, вторые же на страхах жируют.
5 И опаснее вторые, нежели первые, ибо страх — сильнейшее меж чувств.
6 Возлюбленная ветров прекрасна!
7 В грёзах является она с белыми дланями своими, кои протягивает она к тебе, и длинными и блестящими власиями своими, колышущимися вкруг главы её.
8 Нежна улыбка её цвета яблока Поднебесной, очи же её — глубокие кладязи, отражающие свет звёзд.
9 Платие тончайшего прозрачного шёлку стройный стан её украшает.
10 Персты её, шея и запястия усеяны самоцветами.
11 Кто из мужей во плоти может противиться чарам её?!
12 И когда изливают семя своё спящие, питается она запахами и теплом его, унося толику жизненной силы его, дабы зачать из неё чудовищ во чреве своём, ибо становятся таковые слугами её.
13 Когда же посещает она спящего, бессвязно бормочут и пляшут отпрыски её вкруг постели его, дёргая власия и браду отца своего с завываниями лихими.
14 Ночь за ночью возвращается она к спящему возлюбленному своему, коий с радостию безропотною принимает её в объятия свои.
15 И удовольствие убаюкивает разум его, покуда не заберёт она у него всё, что он может дать, и сердце его не перестанет биться.
16 Подобна она чёрной смоле мака, приносящей сладость неописуемую и сводящей в сладостную могилу.
17 Лишь чароднй и скопец в силах противиться искушениям её!
18 В разочаровании великом оставляет она такового и уносится с плачем и скрежетом зубовным.
19 Дэв завывающий приходит с насилием и овладевает душою спящего, потрясая её, как пёс, треплющий крысу, обращая грёзы в кошмары ночные.
20 Столько же ипостасей у него, сколько недругов в воображении человеческом, и нетрудно обнаружить облик ужаснейший.
21 Становится таковой сосудом его и личиною, ибо нет у него сущности, но лишь глад, алчущий утоления.
22 Когда же не приносят страха образы сии, вызывает он порезы и шрамы на коже спящего, обнаруживающиеся с восходом солнца, но лишь дабы вызвать страх, ибо одна лишь боль не дарует ему никакой пищи.
23 Жаждет прерывать он сон столь часто, дабы погружалась жертва его в грёзы наяву,
24 и тогда приидет он и воидет в разум человеческий по желанию своему, и возьмёт всё, что наидет там ценного.
25 Безумие и самоубийство — плоды деяний дэва сего.
26 Лишь смерть дарует прекращение мучений.
27 Тот лишь в безопасности, кто научен обнимать страхи свои как возлюбленную, радуясь множеству их и силе.
28 Радостно встречает таковой злобных дэвов пустыни как другов своих, и находит он развлечение и разнообразие в многоликости их.
29 Узрев же тщетность злодеяний своих, удаляется дэв сей в молчании скорбном, и ярость его стихает, и, блуждая в пустыне, спит он и грезит, не испытывая досады.
30 Силою печатей Древних может мукарриб повелевать сими двумя родами дэвов ночных и насылать оных на человеков, странствующих чрез пустыню и даже обитающих во градах отдалённых.
31 И в сём есть сила и отмщение.
32 Искусительница и мать чудовищ подвластна печати Шуб-Ниггурат, Козлицы с тысячею младых;
33 дэв же злобный подчиняется печати великого Ктулху, ибо стремительна ярость Его.
34 Дождись прихода дэва, когда возлежишь ты, погружённый в грёзы, настороже и в полном осознании, и, прежде чем начнёт он злодеяния свои, овладей вниманием его с именем и печатию Древнего, под блуждающею звездою коего он обитает, будь то Венера яркая и безжалостная иль Марс красноокий.
35 Да будет звезда сия над твердию, ибо лучшее время, дабы заключить договор с дэвом сладострастия — накануне рассвета.
36 Составь печать Древнего в воображении твоём и начертай оную в воздухе пред тобою, когда сражаешься с дэвом.
37 Затем же дай повеление дэву о том, коему должен досаждать он до смерти.
38 Воистину, луна не преидет, когда достигнешь ты желанного.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:30

Сура 20. О шогготах
1 Единственные создания, коих страшатся потомки Ктулху, есть шогготы.
2 Чудища сии ужасающие, коих лишь в грёзах дурмана, неведомого непосвящённым, способно узреть око смертного, за пределами земли сотворены были Старцами во время оно для услужения им,
3 когда возводили они великие грады свои, и огненными бичами пасли их повелители их.
4 Позднее служили они воинами для защиты от Древних, и не будь число потомков Ктулху и иных тварей, созданных Древними для битвы, столь велико, непременно превозмогли бы шогготы Древних безграничною силою своею и неуязвимостию.
5 Речено, что бессмертны они и восстанавливают плоть свою, посему не убывает их сила с летами.
6 Никогда не забывают они ничего, но хранят все события бессмертных жизней своих во плоти своей.
7 Посему не допускает шоггот одной ошибки дважды.
8 Какими словами описать тварь, не имущую облика иль образа, но принимающую всякий облик, иль вид, или цвет, на потребу себе?!
9 Подобен шоггот прозрачному пузырю, наполненному водою, в коем плавают сверкающие частицы, подобные звёздам, и виднеются очертания туманные и неясные.
10 Движется он, скользя вперёд на чреве своём подобно улитке, ибо нет у него ног.
11 Но, буде возжелает он, может он в мгновение отрастить члены и выпрямиться, подобно человеку.
12 Дабы сокрыться, может обратиться он в камень и уподобиться валунам иль каменистым скалам вкруг него.
13 Дабы различить тропу пред собою, когда пресмыкается он на чреве своём, являет он очи из плоти своей;
14 дабы расслышать поступь неприятеля, создаёт он уши себе.
15 Нет шогготу нужды в устах, ибо поглощает он пищу свою, обволакивая оную мягкими телесами своими и смачивая кислыми соками плоти своей, растворяющими добычу под кожею оной.
16 Глас же его — трубный звук Старцев, коий звучит подобно гласу свирели: «Текели-ли!»
17 В начале времён сотворили Старцы шогготов лишёнными разума, но эпохи минули, и взрастали твари сии в разуме, покуда не научились языку создателей своих.
18 Посему устрашились Старцы рабов своих и изгнали их из последних градов своих.
19 Ибо невозможно одною лишь болию повелевать существами, волею и разумом обладающими.
20 Шоггот есть сильнейшая из тварей, когда-либо существовавших на земле.
21 Заставляя мягкое и расплывающееся тело своё протекать под камениями исполинскими, способен он подымать их и устанавливать с точностию великою на должное место.
22 То, на что у тысячи человек ушла бы седмица, один шоггот может поднять за мгновение.
23 Неведома им усталость и не требуем отдых от трудов, но днём и ночью способны работать они, покуда не исполнят задания своего.
24 Неведом им страх, но огнь причиняет им неудобства, и посему уносят они мягкие тела свои от пламеня.
25 Может ли огнь убить их, неведомо сие, ибо ни единое око не узрело их погибающими в пламене.
26 Но явились Древние чрез врата и сотворили тела для себя от плоти мира сего, и окружили они шогготов, и числом одолели их.
27 Взял великий Ктулху тела их могучие и раздробил их, и прах их развеял по свету.
28 Иных же, мудрейших, могущественнейших, подчинил Он воле Своей, и поныне покоятся они с Ним в граде подводном, ожидая часа славы своей.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:30

Сура 21. О Черве грызущем, о мёртвых, что покоятся не в могилах своих, и о нечисти сопутствующей и домашней
1 Воистину, стал я сведущ в иных вселенных за вратами, хранимыми Йог-Сототом.
2 О тех, что приходят чрез врата и сотворяют жилище своё в мире сём, нельзя поведать ничего;
3 хотя и рассказывает Ибн Шахаб (мир ему и благословение Древних!) о тварях, ползущих из пучины Р’льеха, узнаваемы кои по звукам их.
4 В пучине сей сам мир суть звук, вещество же в нём подобно запаху;
5 и звуки труб наших в мире сём могут сотворить красоту иль вызвать мерзость в Р’льехе.
6 Ибо преграда меж вероятностями истончается, и когда случаются звуки без истока, можем мы, воистину, узреть обитателей Р’льеха.
7 Не могут они сильно пострадать на земле и страшатся лишь образов, кои могут создавать определённые звуки во вселенной их.
8 Истина подлинная и проверенная, что меж определёнными близкими человеками существуют связи более тесные, нежели прочные узы семьи и крови.
9 Посему один из таковых способен узнать обо всех испытаниях и удовольствиях другого, даже об опыте боли иль страсти того, кто находится в далях дальних.
10 Кроме того, есть те, чьи способности в деяниях подобных подкрепляются запретным заклинанием Й’иг-Голонака, позволяющим переходить из плоти в плоть благодаря тёмной ворожбе с духами и сущностями Запределия.
11 Наконец, искал я их, мужчин и женщин, и, находил всегда в них гадателей, звездочётов, ворожей, колдуний, чародеек иль заклинателей мёртвых.
12 Все они творили чрез знание перехода чудеса свои с мертвецами и духами умерших,
13 но боюсь я, что часто духи сии были злыми шайтанами, вестниками тьмы иль зла куда более древнего.
14 Воистину, были средь них и таковые, велики были силы коих и могли каковые вселиться в тело другого по воле своей даже на большом расстоянии и супротив желания, а зачастую и без ведома того, над кем свершалось сие.
15 И грезилось мне, что один из сего зла древнейшего есть Тот, о ком глаголил я и кто дремлет в глубинах безмолвных, почти бессмертный, ибо жизнь и смерть едины для Него.
16 Сам порочный, не страшится Он порочности смерти, но когда смерть будет воистину близка, подготовит Себя, скинув древнюю плоть Свою, буде время означенное приидет,
17 и расколет тогда дух плоть от плоти Его, и все грехи великого отца сего падут на детей Его детей.
18 Сие пригрезилось мне, и грёзы мои были Его грёзами, ибо Он суть величайший из грезящих.
19 О да, осознал я, сколь могуч Он, раз и почитатели Его, и нечисть, коею правит Он, сильна настолько, дабы направлять странствия и переселения сущности своей в различных тварей и человеков — даже из могилы земляной иль из-за врат каменного склепа.
20 Глубоки могилы чародеев сих, ибо вечно терзает заклинателя страх, что после смерти обитатели пустыни смешаются с костями его.
21 Искусство же заклинательства мёртвых зависит от использования тел мёртвых и от джаухар, связанных с телами сими, и ни один труп не могущественнее трупа чародея.
22 Посему высоко ценятся оные, ибо велика сила мумии фирауновой, но ещё более мощь мумии чародея.
23 Ведомо, воистину, что воля мёртвого чародея обладает силою над собственным телом его и может поднять оное из могилы, дабы свершило оно дела, незавершённые в жизни.
24 И служат воскресения подобные неизменно для злодеяний и творения порчи.
25 Проще всего оживить труп, ежели все члены оного остались в целости.
26 Но ведомы и случаи, когда превосходящая воля колдуна сбирает в смерти члены разрозненные, на множество частей растерзанные,
27 и повелевает ими, дабы послужили ему напоследок, отделённые иль соединившиеся до поры.
28 Но всякий раз, завершив измысленное, обращается тело к прежнему состоянию своему.
29 В нижайшие пещеры не проникнет зрячее око живущих, но не даруют племена могильные благ почитателям своим.
30 Невелики силы их, ибо есть в них власть к сему, но умаляют они пространства великие в области малые и осязаемым делают то, что является из мёртвого мира в иные.
31 Есть у них сила, где бы ни возгласилась песнь Йог-Сотота в пору свою, и могут наделить они ею тех, коим открывают они врата в обиталища плотские.
32 Нет у таковых плоти в мире сём, но входят они в тела земные, дабы питаться чрез них,
33 покуда ждут они времени, когда звёзды станут верно и врата краёв беспредельных раскроются, дабы исторгнуть тех, что скребутся на пороге.
34 Там, где в пору минувшую запятнали Древние землю проклятием своим, мёртвым не дано познать покоя могилы.
35 Из тлена должны восстать они, являя шакалоглавое племя гулей: тварей, не в жизни иль смерти пребывающих, но существующих в теневом мире призраков.
36 Проклята земля, где мёртвые мысли живут воплощениями новыми и непостижимыми, и злобен разум бодрствующий, не хранимый ничьею главою.
37 Благоразумно глаголил Ибн Шахаб (мир ему и благословение Древних!):
38 «Блаженна могила та, где не лежит чародей, и блажен град ночной, чьи чародеи в прах обратились!
39 Но горе месту тому, чей народ опускается жечь отравителя и заклинателя у столба.
40 Говорю вам, отраднее будет Содому и Гоморре, нежели граду сему.
41 Трупы злых колдунов да будут похоронены лицами их книзу, и длани их да пронзены будут железом, дабы помешать им воротиться в мир сей.
42 Ибо се есть молва старинная, что душа, Иблису запроданная, не спешит покидать глину плоти, но питает и научает самого Червя грызущего;
43 покуда сквозь тлен не извергнется жизнь ужасная и не наберутся бледные падальщики земные хитрости, дабы вредить, и силы чудовищной, дабы истязать».
44 Ибо се есть Убб, Червь неумирающий.
45 Лишь пухлая глава восседает на приземистом и извивающемся теле Его, где из омерзительного зева с тремя рядами крепких розовых клыков истекает слюна.
46 Запах его отвратительный подобен смраду Джаханнама.
47 И всё же некоторые с властию великою не подвержены смерти иль преградам могильным и искусством заклинательства мёртвых создают основы сути своей,
48 дабы творить чудовищных змиев иль огромных ящеров, что кормятся вредоносными останками и прогрызают тёмные проходы к миру живущих.
49 Дыры великие тайно роются там, где малые поры земные были прежде, и научилось ходить рождённое ползать.
50 Есть те, что восстают из могил с наступлением тьмы и пиют кровь мужчин и женщин, превращаясь порою в волка иль нетопыря и иные всевозможные обличия принимая.
51 Змееподобная Идхья и когтистая Баст сеют мучительную тревогу меж человеков, ибо вечно жаждут они джаухар, сущности жизни, отвергнувшей их.
52 Червь порождает червя, и из тлена плоти диковинные образы являются.
53 Грёзы мужей и жён терзаемы порою теми страстными дэвами кошмаров ночных, что издревле наречены инкубами и суккубами; от коих чрез плотское слияние происходят половинчатые народы.
54 В пустошах обитают ифриты и джинны, шантаки и безобразные шогготы, преданные Йог-Сототу ми-го с гор восточных и из великой жёлтой пустыни севера, и очи мои заражены злобою их.
55 Все создания сии легко призываются и подчиняются воле колдунов, чародеев, ведающих пути и обряды Древних.
56 Но остерегайся тех, что существуют, мёртвые, но живущие, под древними песками земли фирауновой, и о коих узнал я в Александрии, в доме Кефнеса,
57 ибо близится время их и ни в одной длани смертных не останется силы.
58 Они воротятся!
59 Таково слово Абдаллаха ибн Джабира аль-Хазраджи, жреца Древних.
60 Мудрость пребывает во главе его.
61 «Время не проидет пред идолами немыми».
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:31

62
Китаб III. КНИГА МЕСТ

Сура 1. О местах земных и внешних
1 Книга сия — о краях на земле и вне её, местах сущих и грезящихся и о путях, коими посещать их.
2 Есть земли и грады, неведомые в краях человеческих и драгоценные для искателя тайного,
3 до коих можно добраться пешим иль верхом иль приплыть на ладие, хоть многие их них находятся далече, и трудно отыскать их, и труднее добраться до них.
4 Мукарриб, желающий начать странствия по местам, описанным в Книге сей, да будет готов обнаружить тайны мест неземных.
5 Одни из них существуют поныне, от иных же не осталось ничего более, нежели шёпот сказаний о роке и гибели.
6 Немного тех, кто смог посетить места подобные, и того меньше тех, кто воротился из странствия, оставшись в достаточно здравом рассудке, дабы поведать о них.
7 Места земные, как лежат они по четырём углам, разделяющим землю, будут описаны первыми, ибо странник может достичь их дорогами человеческими.
8 Когда явились Древние, пришли они в места свои.
9 Величайшими из них были грады исполинские, воздвигнутые Древними иль разрушенные ими.
10 Созданные из чёрного обсидиана и базальта прочнейшего, возведены они были под облик создателей своих:
11 улицы огромные, по коим, восседая на ветрах, могли проноситься они,
12 столпы и башни бесчисленные, возносящиеся до небес, словно нечистые когти,
13 своды сверкающие и окна хрустальные, из каковых могли взирать они на звёзды, с коих явились.
14 Ленг в ледяной пустыне — один из градов сих, сокрытых на полпути меж миром сим и царствием грёз в самых северных краях земли.
15 Сокрытый в горниле пустыни палящей, лежит Ирем, град тысячи столпов, будто украшенный самоцветами за стеною песка.
16 Иные же суть места, в кои изгнаны они и в коих ждут, грезя о временах, когда воцарятся они вновь.
17 Места сии не пусты, однако.
18 Прислужники и любимцы Древних поныне таятся в тёмных углах улиц исполинских.
19 Вкупе к опасностям путешествия подобного да будет готов странник столкнуться с теми, кто поныне поклоняется им во тьме.
20 С мудростию великою и навыком искусства тайного сможет обресть там странник союзников и обереги чародейские, дабы прямее сделать стезю опаснейшую:
21 путь в места внешние, откуда явились Древние, о коих грезят иные из них поныне и куда воротятся они однажды.
22 Нельзя узреть сии без помощи Древних иль одного из почитателей их,
23 ибо чаще всего лежат они за стенами времени и пространства.
24 В просторах вселенной пребывают главнейшие из мест, ибо нисходили Древние с тёмных звёзд.
25 Дабы посетить места подобные, да будет странник терпелив.
26 Лишь немногим избранным дозволено путешествовать по времени и пространству и своими очами лицезреть места, где родились они.
27 Безумие иль смерть — расплата за странствия сии.
28 Но, быть может, страницы сии покажут, как приоткрыть окно иль врата, чрез кои можно воззреть на тёмные звёзды.
29 Однако вельми опасны обряды сии, ибо Древние иль любимцы оных способны почувствовать пристальный взор твой и выследить тебя немилосердно.
30 Есть и иные дивные царства, в кои невозможно попасть способами обыкновенными, как бы сильно ни жаждал ты сего и ни стремился туда.
31 Одни из них, таковые, как Астлантэ, находятся в иных временах: в летах минувших иль в летах грядущих.
32 Иные присутствуют в нашем времени, но не в пространстве, в коем мы обитаем,
33 и посему человек с обыденным сознанием может пройти сквозь них, как сквозь тень иль туман, и не осознать природы их, разве что ощутит некое неудобство позади на шее.
34 О самых же необычайных местах поведано в конце Книги сей,
35 ибо сотворены они грёзами рода человеческого в краях диковинных.
36 Да уразумеешь ты посему, что Древние — не единственные творцы градов исполинских.
37 Род человеческий создавал порою страны прекраснейшие, места, в коих даже Древние соизволяли мирно почивать.
38 Иные называют их святыми местами за вратами ключа сребряного, землями грёз.
39 Опытные странники могут попасть туда во плоти, чрез врата и двери.
40 Грёзы — легчайший путь посетить грады сии и земли окрест.
41 Се есть Книга о местах земных и градах сокрытых, где Древние ждут и грезят.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:32

Сура 2. О четырёх углах, разделяющих землю
1 С хладного севера, когда возвысилась мрачная и сокровенная Кадафь, явились в начале хладные предшественники рода Адамова.
2 С севера просочилось великое множество сил первородных, и грады великие там возвысились, но владыки их исчезли надолго.
3 Великие пещеры ледяные таят сокровища и откровения северных предков наших;
4 воистину велики сокровища и клады, добытые ими!
5 Там лежат они ныне, дабы отыскали и использовали их вновь отпрыски богов исчезнувших.
6 Взирай, человече, на опасности, что приходят с севера!
7 Опасайся останавливать взор твой на севере тёмною зимнею ночью,
8 ибо Чёрные Стражи без души подползут к тебе, дабы схватить тебя и отвесть в своё хладное царствие тайн.
9 Засушливый восток, край обетований и чаяний!
10 Там возносится гортанная песнь, что разбудит Древних и вновь приведёт их на землю.
11 С земли сей, избранной тьмою ночною, справедливые и ужасные вещи приидут.
12 Сила и мощь соберутся в сущности единой, что принесёт разрушение и равновесие.
13 Мерзости все ползут по стопам её.
14 Мир задрожит, ибо прежде дрожал, и побегут человеки, словно муравьи обезумевшие, пред ужасами земли.
15 Но тот, кто ведает, уже безумен, и в том будет Спасение его.
16 И отворятся врата, запертые тысячелетиями,
17 и ручеёк ослепительного света родится из сердца земли, сметая с пути своего тех, кто не уразумеет сего.
18 Жаркий юг, край зноя и мощи!
19 Ты сокрываешь премудрость человеческую.
20 Наследие Древних изваяно на неприступных и раскалённых горах твоих, изрыгающих жизнь из средоточия сил подземных.
21 Никто не отважится ступить на горячие южные земли, ибо твари диковинные, что были человеками, охраняют тайны их и владения их.
22 Но всякая вещь рождается на юге: не может быть иначе!
23 Великие леса пребывали прежде на юге, и грады великие со всевозможными живыми созданиями процветали там.
24 Иное достоинство даровано было на юге, но отнято было затем волею Древних.
25 Остерегайся, человече, раскалённого юга; не глянется он тебе!
26 Когда жаркою летнею ночью взор твой проследит за тёмными южными звёздами, дух твой иссохнет в потоках вселенских, что стремительно мчатся по небесам.
27 Тёмный запад, край смерти и отчаяния!
28 Богатый тайною и чувствами сокровенными, проводник сил невообразимых из средоточия их, сердцевина силы тёмной.
29 Земля отчаяния всеобъемлющего, что таит в себе красоту и чистоту глубочайшую!
30 На западных землях возвышается жизнь, коя суть не-жизнь, смерть в бытии.
31 Всякая вещь должна появиться оттуда, дабы выйти из преддверия сего.
32 Приют сущности божественной и чистой!
33 Прежде, чем воротятся на землю Древние, пересекут они мрачные западные просторы, и сила волиется там в жилы их.
34 Мышцы их раздуются и приготовятся разить.
35 Разумы их засияют, словно сверкающие блюда из бронзы, и великие деяния свершатся, ибо круг завершится.
36 Остерегайся, человече, тёмного запада; ужаснёт он тебя!
37 Когда хмурою осеннею ночью очи твои низыдут до самой тёмной части окоёма, провалишься ты в самые тёмные бездны времени и пространства, и не будет более надежды для тебя.
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:34


Сура 3. О пустыне Руб аль-Хали
1 Пустыня Руб аль-Хали есть край, любимый для мёртвых и ненавистный для всех живущих.
2 Твари, обитающие в выжженных пустошах сих, во всём подражают мёртвым, тем самым забирая жизнь у пустыни.
3 Каковы же свойства мёртвых?
4 Хладны они и возлежат без движения в земле в пору зноя дневного, в пещерах иль под песком сокрываясь от солнца палящего.
5 Мало движутся они днём, иначе же утратят они влагу свою.
6 Кожа их жёстка и темна, очи их сухи и сверкают подобно самоцветам.
7 Лишь при свете луны восстают они и рыщут в поисках добычи, дабы утолить глад и жажду свои безграничные.
8 Враждуют они с живущими, дабы остаться живыми в землях мёртвых.
9 Странник, жаждущий пересечь пустыню песка и камня, должен подражать мёртвым подобно тварям пустынным, ибо лишь так сможет он выжить.
10 На закате солнца вставай и иди на поиски пропитания твоего.
11 Вода ценнее еды, посему всегда ищи воду, пища же пересечёт стезю твою без необходимости искать её.
12 Жизнь пустыни есть бесконечный поиск воды, коий делает суетою сует все прочие поиски.
13 Когда восток бледнеет и рассвет занимается, выкопай яму в песке и скрой тело твоё иль свернись в расселине меж камениями, погружёнными в тень.
14 Лежи, уподобясь мёртвому, и спи при свете дня.
15 Отыщи глубочайшие расселины меж камениями в низинах, где пески образуют впадины, ибо там наидется влага.
16 Буде же не останется у тебя сил утолить жажду твою напрямую, высасывай соки тварей ползучих, сбирающих влагу под скорлупами своими.
17 Трупы, схороненные намедни вдоль путей караванных, насыщены водою.
18 Мозг остаётся влажным долгие седмицы, как и мозг костный.
19 Кровь охотничьего ястреба хороша, но кровь падали может быть заражена болезнию, коя сделает тебя беспомощным иль убиет тебя.
20 Полезнее плоть червей и змиев, сладкая на вкус и питательная для чрева.
21 Пути караванов расстилаются впереди, как полосы сребряные, и своды и башни градов, давно обратившихся во прах и позабытых, вновь восстают под звёздным небосклоном.
22 Призрачные очертания сии мерцают ярчайшим блеском под лунным светом живым, но тускнеют они в ночи новолуния иль до восхода луны.
23 Ярче всего видны они на расстоянии, но, приближаясь, дрожат и блекнут, покуда, наконец, не исчезнут вовсе, когда нога странника переступит порог их.
24 По теням сим познаешь ты скитания древних народов и места обитания их.
25 Над раскинувшеюся пустынею высятся врата в виде вращающихся столпов, переливающихся в пыли, словно радуга.
26 Днём подобны они пляшущим древам, ночью же — вихрям пылающим.
27 В редкие времена можно узреть их, когда лучи звёзд блуждающих и звёзд недвижных сговариваются явить их.
28 Открывают же путь им заклятия, обладающие обликами своими в пространстве, есть у коих длина, и широта, и высота.
29 Гули и призраки ночи помнят словеса сии, но не ведают они значения иль предназначения их.
30 Посулив им в дар плоть почерневшую и разлагающуюся, можешь ты добиться от них слов сих.
31 Таковы некоторые из красот Руб аль-Хали, коя есть смерть для человека, покуда остаётся он живым.
32 Но когда уподобляется он мертвецу, повторяя пути мёртвых, питает она его и лелеет его, как мать младая — первенца своего.
33 Невозможно обитать в пустыне, не изучив путей её, ибо знание вознаграждается, но невежество карается строго, и те, что выживают в учении сём, становятся мудрыми.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:34

Сура 4. Об Иреме, граде тысячи столпов
1 Ирем Зат аль-Имад, Ирем, обладатель столпов и сводов сверкающих, подобного коему не было создано в странах;
2 град посерёд пустыни, вдали от дорог и жилищ человеческих, по всему свету славный красотою своею и нечестивостию!
3 Был ты некогда градом великим, садом, добротно орошаемым, коий питали озёра подземные, никогда не пересыхающие, всегда пополнявшиеся водами, текущими под твердию.
4 Жители твои, обогатившиеся благодаря караванам, проходившим во времена былые чрез врата твои по пути в страны дальние, взрастали в любови великой к чувственности и роскоши.
5 Без раздумий покупали вельможи одеяния твои роскошные,
6 тучные купцы пили вина твои крепчайшие,
7 для услаждения своего воскуривали царь твой и царедворцы твои дурман всевозможный.
8 Десять лет провёл я в сердце Руб аль-Хали, земель пустынных, великой Красной пустыни юга от Саны до Дакма.
9 И невообразимое множество столпов созерцал я, и назван был я посему меджнуном.
10 Множество чудес, дивных и невероятных, мог узреть я там.
11 Увы! ибо поглотил песок град столпов и сводов с жителями его, безо всякого знака иль знамения;
12 не идут здесь более караваны благовоний.
13 Гласят предания, что поверг Аллах народ сей за нечестие его, но, воистину, немногим ведома причина падения его.
14 Лишь тогда может быть раскрыта тайна сия, когда приидешь туда и узришь,
15 но с времён незапамятных потерян был град Ирем для человеков.
16 Многие нарекали место сие градом великой злобы, но как осмеливаются они познать невообразимое?!
17 Раем земным был Ирем для посвящения.
18 Высоко возносились башни, великая крепость об осьми углах, увы ей вновь!
19 И были здесь места знания и могущества потаённого.
20 Столь давно поселились в нём отпрыски рода Адамова, что давно позабыли обитавшие в нём, кем и для чего был основан он.
21 Глаголют иные, что возведён он исполинами, иные — что племенем адитов,
22 но был Ирем здесь до человеков, и ныне, поглощённый, хранит он тайны свои от непосвящённых, раскрывая их ведающим.
23 Ныне лишь пыльные могильные курганы да расколотые столпы на месте его, но тайна гибели его столь же глубока, как и тайна сотворения его.
24 Ибо не узреть смертному оку грады незримые за пределами зримого.
25 Так пребывает ли поныне Ирем Древних в некоем воплощении, а не в великой пустыне сей, пустою четвертию сей связанный с пустотою Запределия?
26 Дано ли мукаррибу общаться с незримыми жителями его в Красной пустыне?
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:34

Сура 5. О сумеречной стране Инкванок
1 Инкванок есть хладная, сумрачная страна за морями, и, речено, лежит край сей неподалёку от хмурого Ленга, смутные тени коего тревожат по ночам малодушных.
2 И несут жители Инкванока на себе печать древнего лика, хотя все они предпочитают молчать о том, что находится за северными границами их владений.
3 Сам же Инкванок знаменит ониксовыми каменоломнями своими, коих множество, ибо весь град Инкванок выстроен из оникса, и огромные отполированные ониксовые глыбы продаются на торжищах града сего.
4 Дивное зрелище являет собою град Инкванок, высящийся над стенами и причалами своими, весь из чёрного камня, с диковинными узорами и резными окладами из злата.
5 Строения здесь высокие и со множеством окон.
6 Иные дома увенчаны маковками, иные же являют собою зиккураты уступчатые, где теснятся минареты облика причудливейшего и невообразимейшего.
7 Стены града низкие, со множеством врат под огромными сводами, увенчанными образами Неназываемого.
8 Изукрашенные златыми узорами дома, резные балконы и хрустальные окна — всё сверкает красотою хмурою и безукоризненною.
9 То и дело попадаются на пути небольшие площади с чредами чёрных столпов и изваяниями тварей диковинных.
10 Виды открывающихся улиц зловещи и прекрасны, но ничто не может сравниться красотою с исполинским храмом Древних.
11 Храм воздвигнут посерёд обнесённого стеною сада на огромной круглой площади, от коей лучами, точно спицы колеса, расходятся улицы.
12 В средоточии же высится шестнадцатигранная башня с островерхою колокольнею, и несравненно более она всех построек соседних.
13 С равными промежутками плывёт над ониксовым градом рокот старинного колокола.
14 И порою расставленные на парапете вкруг высокого свода храма треножники взрываются пламенными языками,
15 ибо жрецы и обитатели града сего посвящены в древнейшие таинства и вечно хранят мерную поступь Древних, как начертано сие в свитках, кои древнее рукописей Пнакота.
16 И когда великий колокол в храме громогласно возносит над градом гулкий зов свой, все песни и шумы смолкают,
17 и жители града, склонив главы, остаются в безмолвии, покуда не стихнет отзвук последний.
18 Ибо в сумеречном граде испытывают все некий диковинный страх и трепет и страшатся нарушить местные суровые обряды, дабы не пасть жертвою гнева Древних.
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:34

Сура 6. О Ленге в ледяной пустыне
1 Кто ищет на крайнем севере, за сумрачною землёю Инкванок, тот наидет средь ледяных торосов пустыню бесплодную, тёмную и могущественную, испещрённую ониксовыми каменоломнями.
2 За горами великими, столь высоко вздымающимися в небеса, что и воздуха, глаголют, нет на вершинах их, лежит горное пастбище, окружённое скалами, на кои невозможно взобраться, кроме как узкими ступеням, вырезанными в скале.
3 Се есть земля непостижимая, исполненная таинств, о коих, воистину, лучше не писать словесами небрежными.
4 Жизнь там — не-жизнь.
5 Всякая вещь там Древними создана и дозволена.
6 Забредший туда теряет рассудок, ибо лишь Избранные могут бродить там.
7 Здесь, словно граница, высится громадная гряда, у подножия коей вырыт исполинский овраг, ведущий будто в самое пекло.
8 Здесь, несомненно, и были вырублены глыбы для нечестивых башен Кадафи.
9 На горной гряде, у самых границ потаённого Ленга, высятся исполинские псоподобные горы, обратившиеся в чудовищные изваяния стражей безмолвных.
10 Исполинские стражи, чьи ноги впечатались в песок, а венцы пронзили сияющие облака, восседают здесь, на вершине мира, пугающим полукругом,
11 зловещие, подобные упырям иль волкам двуглавым с мордами, яростию искажёнными, и с десницами, воздетыми угрожающе над всем родом Адамовым.
12 Мрачно и злобно взирают они на окоём мира человеческого, вечно хранящие таинства севера.
13 Огромные твари сии были некогда каменным хребтом, покуда чья-то длань исполинская не высекла в девственных скалах ужасные изваяния сии.
14 И в мерцающем свечении набухших облаков каменные двойные главы их будто бы едва заметно покачиваются.
15 Здесь, за хребтом стражей, где небеса граничат с твердию, раскинуло пределы свои отдалённое и сокровенное плоскогорие трижды запретного Ленга.
16 Утром после дождя, когда туман стелется над твердию и солнце едва светит над низкими грядами синевато-серых облаков, объемлющих окоём, облик града великого с огромными башнями и вытянутыми строениями из камня подобен миражу.
17 Но сколь чётки ни были бы очертания града сего, видимые порою до мельчайших подробностей, неизбежно колеблется он и исчезает, когда приближаешься к нему.
18 Глаголют жрецы его, что град Старцев прежде возвышался там, где сейчас находится Ленг.
19 Но не вечны земли, по коим шествуют смертные, и плывут острова над глубинами морскими.
20 Ветры веков гонят твердь по морю, так что вечно меняются очертания мира, и север становится югом, и восток становится западом.
21 Но горе тому, кто побеспокоит крылатую и могучую птицу Рок, пламенем дышащую, что охраняет потаённое плоскогорие!
22 Узнаешь ты забытый временем Ленг по завыванию нага, гнездящегося в пещерах ночных и наполняющего диковинным безумием сны человеческие;
23 и по проклятому серому каменному храму под логовом призраков ночи, в коем пребывает одинокий жрец в жёлтой личине, возносящий псалмы свои Древним;
24 и по вечно пылающим, тусклым, злобным огням и нечестивым визгам шантаков, парящих в небесной выси, в сих пограничных землях.
25 Се есть крылатые, ревущие птицы, что больше слона, главы же их подобны конским.
26 Крыла у них перепончатые, и полны оные хладом и смрадным зловонием пекла.
27 И вместо перьев у них — чешуя осклизлая.
28 И хриплый клёкот их, скрежету толчёного стекла подобный, заставит тебя понять, что погиб ты ныне!
29 Но конец твой будет милостив в сравнении с тем, что даруют гибкие обитатели земель Ленга.
30 Издали узришь ты их беспорядочно разбросанные каменные жилища без окон.
31 Из жилищ и селений сих донесётся до слуха твоего пронзительное пение свирелей и тошнотворный грохот барабанов, и узришь ты вкруг костров пляшущие тени, подобные при-зракам.
32 Неуклюже и медленно подпрыгивают плясуны, непристойно извиваясь и изгибаясь.
33 Жители Ленга не носят одежд, густой шерстию покрыты телеса их, хвостаты они, обладают копытами и широкими пастями.
34 И кружатся они в своих плясках шайтанских посерёд позабытых градов.
35 Преклоняются обитатели Ленга пред жрецами своими, но жрецы поклоняются Йог-Сототу, Господу врат,
36 единому со всеми временами и пространствами и предстающему в ипостаси скопления тринадцати шаров, переливающихся всеми цветами радуги.
37 Остерегайся, человече, остерегайся тех, что скитаются во тьме крепостных валов Кадафи, ибо узревший их главы венценосные познает когти рока!
38 Воистину, живут они в Ленге, дабы искупить высокомерие своё к Древним!
39 Посему чрезвычайно жестоки и свирепы они.
40 Летописи Ленга рассказывают о сражениях с алыми пауками из соседних долин и о древнем граде Саркомонде, чьи развалины обветрились и истлели за долгие эпохи до появления на земле первого человека.
41 Посерёд плоскогория воздымается древняя Кадафь, гора нечестивая, святилище потаённое тайн божественных.
42 В нём хранится ключ, затворивший богов земных, и на нём пребывает потаённейший сон Ньярлатхотепа.
43 И покуда проводят они время своё в веселии, мерзости человеческие печатают шаг по льдистым холмам Ленга.
44 Беспредельный Ленг — могила для смертных, слишком часто осквернявших его.
45 Слишком часто творили они сие в прежних эпохах.
46 Но не случается сего ныне, ибо врата затворились.
47 Отверзнутся же вновь они лишь тогда, когда завершат звёзды круг свой.
48 И воссияют Древние новым светом.
49 И древний пламень коснётся небес и тверди, ибо случится сие во славе времён.
50 Когда же настанет сие, всякая вещь обратится на круги своя, и время Древних настанет вновь.
51 И да зацветёт Ленг, обратясь к началу, и да обрящет всякая вещь единство со вселенною!
52 И да настанет сие, не может не случиться сего, ибо узрел я сие!
53 Красота и единство воцарятся, истинно сие.
54 Всякие отбросы будут удалены, лишь динавары останутся, ибо для них и лишь для них вселенная сотворена была.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:35

Сура 7. О Кадафи неведомой, тысячелетней
1 Кому дано познать Кадафи дивной твердь?
2 Нет, не постичь её тем, чья дорога — в смерть!
3 Таит она свой свет во временах нетленных:
4 Меж тем, что было, есть, и тем, что будет впредь!
5 Неведомая, посерёд Кеваали, незримой пустыни ледяной, за пределами гор граничных, возвышается гора Кадафь.
6 Много выше она, нежели всякая вершина из камня, но не принадлежит она всецело миру сему,
7 и тогда лишь способно узреть её око смертного, когда небеса выравниваются,
8 и при лунном сиянии, ибо ведомо тебе, что луна обладает властию раскрывать сокрытое светом солнца.
9 На сокрытой вершине Кадафи воздвигнут Древними град Кхабир — крепость великая, усаженная чёрными зубцами стена коей — многие данны протяжённостию.
10 Тёмные облака окутывают её там, где блещут дивные древние звёзды, средь безмолвной поросли исполинских башен и позади стен запретных.
11 За стенами сими и выше оных — замок из оникса, так что кажется он единым сверкающим самоцветом.
12 Охранительные знаки проклятий вырезаны на ночных вратах дланями позабытыми, и горе тому, кто осмелится войти в ужасные двери сии!
13 В сердце замка сего — просторный чертог со стенами из оникса и полами из гладких разноцветных камений, а круглый свод столь величествен, что самый потолок его теряется в тумане.
14 Ахуры, боги земные, пируют там, где Древние блуждали некогда по таинственным, не ведающим времени чертогам, чьи вечно сумрачные подземелия проблескивают порою во снах сквозь очи дивные и незрячие.
15 Кругом, обращённым вовнутрь, стоят здесь престолы правителей средь богов.
16 Сверкают они златом и сребром, и посерёд чертога покоится зерцало великое, чрез кое взирают ахуры на деяния человеческие.
17 Разнятся боги размерами своими, и меньший из них не более слуг их, величайшие же росту исполинского и возвышаются над прочими.
18 Непостоянны размеры богов земных, но меняются они от времени к времени, когда многие иль немногие из рода человеческого поклоняются им.
19 Подобно тому меняются и престолы их, ибо престолы суть места власти их.
20 Кадафь! Взрастает она на пороках и страхах человеческих, на сокровенном плоскогории Ленга, в самых северных землях мира сего.
21 Нельзя глаголить о ней; вид её суть харам несомненный.
22 Она — приют божественного, и чрез неё можешь достигнуть ты сути твоей.
23 Многие из человеков грезили о ней и не ведали, о чём грезят, и всегда рассказы их различны, ибо всякий грезящий творит свой мир в беспредельных краях грёз, и нет двух одинаковых образов Кадафи.
24 Запретны уступы сии, но сможешь ты взойти на вершину её, коли отвергнешь сам путы разума твоего.
25 Могущество и блеск — ключи силы.
26 Сила суть Кадафь.
27 Ничто сие неподвластно тебе без неё.
28 Пусто и ничтожно всё иное.
29 Кто удержится здесь, в лоне мироздания, тот решителен!
30 На вершине, в чёрном замке, башнями окружённом, узришь ты, как средь стягов ахуров развевается лазурный стяг Древних.
31 Примут они тебя, словно брата, и станешь таковым, ежели в полной мере исполнишь сие.
32 Нет в том затруднения!
33 Се есть сокровенная тайна Кадафи.
34 Извилистыми стезями обмана проведёт тебя Ньярлатхотеп, но не предавайся Ему!
35 Хастур, о Изменившийся, укажет тебе обратный путь в мир твой.
36 Шуб-Ниггурат посвятит тебя вечности.
37 Сие случится с тобою в неведомой и сокровенной Кадафи, когда узришь ты богов.
38 Кои будут к тебе благосклонны, но потому лишь, что се есть чувство всего сотворённого тобою для тебя самого.
39 Иди же! Человек, я даровал тебе право называться так!
40 Иди же! И не обращай взора твоего назад, как жена Лута, ибо труды твои ещё не свершились.
41 Исполнило тебя сие силою и премудростию, ибо твёрдо сердце твоё в груди твоей.
42 Ступай победоносно, о новый бог, Избранный средь Избранных!
43 Цель твоя близка и могуча, лишь протяни длань и сорви плод, столь долго запретный.
44 Се есть Кадафь, и тысяча иных вещей с нею.
45 Иди же! И начнётся действо, ибо могущественные и ужасающие Древние пребывают с тобою.
46 Сие совершенно.
47 Безмерное Ничто продолжает поддерживать таинственную Кадафь, нависшую, словно меч, над главою человеческою.
48 Вечная и улыбающаяся Кадафь!
49 Могучая и безмолвная!
50 Всё свершилось, написанное сотворено, обязательство исполнено, ныне пребывает всё в дланях твоих.
51 Смогут поддержать они нечестивую тяжесть земную.
52 Да! Так было сие напророчено, ещё прежде сотворения рода твоего.
53 Ты ожидал с доверием.
54 Минувшее да повторится, и слава да возвеличится!
55 Смерть и разрушение воцарятся, неоспоримые князи мира сего.
56 Но предначертано сие, и да свершится!
57 Ты, о сотоварищ мой неосторожный, да поглотит тебя ужас несомненный при словах сих.
58 Да помыслишь ты обо мне как об умалишённом, проклятом богами,
59 и да возликуешь тому, что сие написанное суть бред чёрного пламеня вселенского в рассудке моем, джиннами одержимом.
60 Но нет же, ибо се есть истина!
61 Но не берись за разгадку прежде новой эпохи.
62 Прахом обратится бедное тело твоё, изъеденное неизмеримою рекою времени.
63 Но тот, кто прочтёт меня меж многими веками, затрепещет.
64 Ибо развязка близка!
65 И боги, новые боги станут творцами, ибо предначертано сие.
66 Смерть, смерть, смерть! ныне можешь сжать ты меня в объятиях твоих роковых, ибо всё свершилось.
67 Не осталось ожиданий для нового круга, и да будет он сверкающим, словно чистая жемчужина.
68 Да будет чист он, как чиста душа твоя!
69 Да будет силён он, как сильны длани твои!
70 О! Блаженный златый век!
71 Кадафь, Кадафь!
72 Да свершится, дабы смог я помочь вам!
73 Кадафь, чёрная и могучая гора, сила и разрушение отличают тебя.
74 Всякая вещь от тебя исходит, и тобою она исполнена.
75 Блажен тот, кто познает тебя в близости твоей, несчастлив тот, кто осквернит тебя.
76 Но сие предначертано было тоже.
77 Всё возникает в великом лоне мироздания, и всё проистекает из него.
78 Такова есть пора радости и любови.
79 О новые боги, вы изгоняете горе из сердец ваших!
80 Дышавшие прежде во глубине вашей мудрым благовонием сияющих звёзд,
81 очистившие мир с его многочисленными и столетними пороками,
82 не исцеляете вы, но разрушаете.
83 Могущественные Древние проявляются чрез вас для сего.
84 Духи, что сотворили Кадафь, предадут вам себя в услужение, ибо се есть им услужение.
85 Всякая вещь вам в помощь!
86 Прекрасное воплотится в вас, и джинны гладные будут следовать за вами, ибо вы утолите их алчность с чудовищностию, пребывающею в мире.
87 Великолепное сие и безумное подобно безумию божественному, что возносит мрачную Кадафь над плоскогорием Ленга.
88 Отребия человеческие исчезнут, испуганные, пред воинствами вашими божественными.
89 Уступят они путь тому, кто величественнее их.
90 Да свершится сие!
91 Нет в том заблуждения.
92 Путь открыт.
93 Немногие спасутся, ибо нет сострадания в вас, но справедливость лишь пребывает.
94 Се есть тайна раскрытая.
95 Сокровенный ключ обнажился.
96 Используйте сие должным образом, о наследники мои, на тяжёлой стезе познания!
97 Сила и разум да пребудут с вами!
98 Таков конец мрачной суры Кадафи.
99 Се есть конец всего.
100 Ничто остаётся, непреходящий и единоличный царь миров.
101 И на вершине сего — Кадафь, вечная и таинственная подруга Его.
102 Ан аран’маха этх’онх ар’ския рах!

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:35

Сура 8. О Р’льехе глубинном
1 Из всех мест, где Древние возлежат, грезя, град Р’льех нечестивейший.
2 Неведомы воды сии ладиям купеческим, и неведомо посему место упокоения его.
3 Задолго до создания рода Адамова, во дни морей, покрывавших всю землю, великий Ктулху проходил в силе по миру с воинствами Своими, со слугами и отпрысками бесчисленными.
4 Когда витали Древние над безднами пространств, пребывало в неких местах земных племя великое, исходило кое из Запределия, и обитало во градах, и поклонялось во тьме жителям глубин.
5 И возвело оно для хозяев своих грады на высотах с видами на края плодородные, и укрепило их, дабы не дотянулась до них десница неприятельская.
6 Ныне же сокрыты грады сии в безднах, но изредка позволяют звёзды появляться оным из мест их глубинных.
7 Затворены они на местах своих печатию Старших, но могут быть освобождены словом, ведомым немногим.
8 В былые дни гордый град Ктулху и слуг Его жилищем был для могущественных прислужников Древних,
9 ныне же возлежит Р’льех с обитателями его и Господом их под тиною, затопленный глубокими и тёмными южными водами у давно позабытой Пацифиды.
10 Выстроен Р’льех из камня,
11 и размеров он исполинских,
12 и подобен он крепости неприступной,
13 и покоится на чреде уступов,
14 и уступы сии окружены стенами в сто кушнумунов толщиною.
15 Подобны здания его Каабе, святыне Мекканской.
16 Зелёные камения, из коих построены они, размера чудовищного, и никакие средства человеческие не помогут сдвинуть их с места.
17 Один к другому лежат они ровно, так что и воздух не проходит меж ними;
18 один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
19 Так глаголют ныне почитатели Ктулху, когда заставляют их открыть тайны знаний своих.
20 Нелегко сие, ибо не страшатся они смерти, но есть муки страшнее гибели плоти, и жизнь может быть злом горшим.
21 Чтят они мёртвого Ктулху, что покоится, грезя, но не имут они желания ни повторить судьбу Его, ни ощутить, как черви и жуки пожирают всё ещё чувствующее тело их.
22 Ибо, в отличие от плоти Древнего, плоть их не возрождается вновь.
23 Но вечны силы зла, и беспредельность запятнана ими!
24 Воистину, поныне шествует великий Ктулху по разумам и душам человеческим, даже когда лежит, грезя, зачарованный и скованный цепями знака Старших.
25 Поныне злоба и разум Его нечеловеческие сеют тёмные семена безумия и разрушения в грёзы и кошмары спящих.
26 Был Он жрецом Древних, Сам в плоти Своей неизмеримой, пребывающей поныне в нашей вселенной.
27 Он — меч их, и стремятся они отдалиться от присутствия Его, когда сражение выиграно,
28 но держит Он собственный совет под доброю стражею, и неведомо никому, что готов сотворить Он для семени Своего и для Избранных Своих.
29 Средь чёрных исполинских башен дворца-храма Своего сотворил Он врата в места неизъяснимые, откуда призвал Он народы, кои служат Ему неустанно поныне.
30 С углами и плоскостями, неведомыми нашим геометрам, был Р’льех обителию и пристанищем для обитающих в Запределии.
31 Чрез врата Р’льеха вышли Цатоггуа, бог-жаба, и Шуб-Ниггурат, чёрная Козлица лесов.
32 Подле врат приносились жертвы неисчислимые, и плоть и души тварей живых служили пищею для обитающих там.
33 Когда растворилось всё от яда звёзд, остался Ктулху в доме Своём в Р’льехе, вынашивая глубокие помыслы Свои в одиночестве.
34 И когда обнажён был меч света и сразили звёзды могучих царей войны, погрузился Р’льех в пучину морскую.
35 Могучие чары наложили Старшие, запечатав врата звёздными камениями своими.
36 Не смогли одолеть они Ктулху в полной мере, но связали Его всеми законами нового порядка своего.
37 Одни лишь воды морские могут вместить Его, ибо звёзды не в силах воспрепятствовать мыслям Его.
38 На вершине горы стоит одинокий камень о четырёх углах, и столь велик он, что величайшая из пирамид фирауновых мала пред ним.
39 Не тонок он, но широк, и четыре стороны его покрыты резными знаками Древних.
40 Поныне в склепе под толщею морскою, под обелиском сим, в пещере, высеченной в скале горы, покоится великий Ктулху, жрец Древних, ожидая и грезя.
41 Не из жил, костей и плоти состоит тело Его, но из вещества упругого, подобного костному мозгу, исцеляющего раны свои и потому сохраняющегося нетленно долгие эпохи.
42 Речено ещё, что во тьме веков, когда сыны человеческие были подобны зверям и ходили нагими, предвидел Ктулху времена, когда замыслят Старшие лучами звёзд истребить Его и иных Древних, явившихся чрез пространства в мир наш.
43 В премудрости Своей сотворил Он защиту от пагубных лучей звёзд, требовала коя состояния недвижности, подобного сну глубокому и называемого фхтагн.
44 Не осталось жизни в теле Его могучем, лишь разум ненасытный, правящий, ждущий и грезящий, когда воротятся звёзды на круги своя и вновь вернётся Он к жизни ради рода Своего.
45 Покуда возвышался остров Р’льех над волнами морей восточных, без труда повелевал Ктулху Избранными Своими лишь властию разума Своего.
46 Но низвергли Старшие остров под воду, так что даже вершины исполинского склепа Древнего не осталось над волнами.
47 Звёзды поворотились на путях Своих.
48 Эпохи приходили и уходили.
49 Грезил Ктулху в могиле Своей, ибо давила толща вод на запечатлённые двери дома Его, мешая мыслям Его.
50 Посему не слышали более Избранные Его гласа Господа своего и не могли достичь могилы Его в глубинах, даже буде позвал бы Он их.
51 Проходили века, и забыли они восторг могущественных сотрясателей гор, хотя продолжали оставаться слугами Его.
52 Но речено обитателями пустыни не только лишь о деяниях Его минувших, но и о грядущем:
53 То не мертво, что спит: порою даже смерть
54 В безумии веков способна умереть.
55 Посему даже в хладной темнице Своей, под замками и охраною Безымянных, простирается разум великого Ктулху к тем, кто намерен служить обитающим в Запределии.
56 Ненавидит Он море и вес вод над главою Своею, коий препятствует помыслам Его.
57 Не может Он пробудиться Сам, скованный чарами Старших, и посему должно Ему быть пробуждённым от грёз Его смертными.
58 Лишь силою разума Своего направлял Он издревле развитие рода Адамова, и динавары из мужей и жён были Ему детьми приёмными.
59 Князем был Он для них, и были они Ему слугами верными.
60 Ибо ценою жизней своих служили они Ему.
61 Стремлением же их было освободить Ктулху из могилы Его, когда звёзды встанут верно, дабы миновала опасность пробуждению Его.
62 Но судьба Древнего не запечатлена навеки, и веруют почитатели Его, что временами град Р’льех вздымается над волнами морскими.
63 Сотворившее обиталище своё в воде водою и освободится, и, когда наступит время и звёзды станут верно, как было сие прежде, и положение их станет устойчивым, и мир станет благоприятен для Древних, —
64 тогда слово заставит воды подняться и удалит, наконец, печать,
65 и первым средь иных мест подымется Р’льех над твердию и исторгнет полчища потомков Ктулху.
66 Тогда проснётся великий Ктулху и созовёт слуг Своих средь человеков мощию разума Своего, и отворят они двери дома Его, и выпустят Его вновь в мир наш.
67 И отворит Он врата иным Древним, и воротятся они править миром, как правили во время оно, когда племя Старцев не погрузилось ещё под море, и рабами будут им ахуры и человеки, ибо что могут они супротив гнева Древних?!
68 До дня того, свидетелем коего можем мы стать вскорости, те мудрые в заклинательстве мёртвых, что поклоняются Ктулху, носят печать Его, выжженную на коже своей иль на сердце своём,
69 и поют они псалмы в память о Нём на языке Древних, коим грезящий Ктулху учит пророков своих во сне:
70 «Пх’нглуи мглу’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн!»

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:35

Сура 9. Об Астлантэ и чёрном кристалле, покоившемся в храме Хастура
1 Не одно лишь пространство, но и время должно пересечь мукаррибу, дабы попасть в благословенную Астлантэ.
2 Ибо пришёлся расцвет её на те эпохи, когда обитали в пещерах сыны Адама и Хаввы и носили шкуры сыромятные, и выходили на охоту с камениями, и не ведали знаков письма.
3 Величайшею из земель человеческих была Астлантэ, кою мудрецы византийские называют Атлантидою, а писания франкские — Атландом, и поныне питаются мудростию её человеки.
4 Знай же, о меджнун, внимающий мне, что в наимрачнейшем храме Астлантэ хранился чёрный кристалл Хастура.
5 Предмет сей не землёю дарован был: явился он с дальних звёзд, кои суть средоточие и жилище Древних.
6 Был он не бездеятельной вещью, был он живым, много более, нежели сам ты можешь почитать себя таковым.
7 С кристаллом сим жрецы Хастура, мрачного бога тайного учения, могли творить чудеса необычайные.
8 Воистину, чёрный кристалл позволял жрецам получать всё то, в чём нуждались они.
9 С ним могли они странствовать в собственных плотских телах по мирам иным и встречаться с богами прежних эпох, из коих истекает поток познания, не ведающий себе равных.
10 Но с течением времени запятнали себя жрецы преступлениями нечестивыми, и потускнел чёрный кристалл, покуда не угас вовсе.
11 Так пришло учение в упадок, лишась камня своего краеугольного.
12 Вскорости после сего сполна выплатила Астлантэ долг богохульства.
13 И разверзлась расселина великая, и низверглась твердь сия в море глубокое со всеми жителями её.
14 Но не истаял чёрный кристалл с падением хранителей своих.
15 Пребывает он и поныне и ждёт, когда сможет быть вновь использован Древними, что воротятся на землю,
16 ибо никогда более длань человеческая не сможет прикоснуться к нему.
17 С помощию чёрного кристалла могущество и господство будет воздвигнуто на хрупком соломенном замке человеков.
18 Настанет пора, когда он возвратится.
19 Лишь преходящее прекратит существование, ибо незыблемые основы бытия не могут исчезнуть никогда.
20 Они есть; ты не видишь их, но они превосходят над тобою без ведома твоего.
21 Так глаголил Хастур.
22 Так свершится.
23 Сие есть совершенно.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:35

Сура 10. О Бал-Саготе
1 Бал-Сагот есть град на Острове богов.
2 Издревле гласили сказания, что мужи в одеждах железных выидут из моря, и Бал-Сагот падёт под натиском их.
3 Вельми богат был град сей, выстроенный из мрамора, со сребряными вратами, украшенными шелками, златом и самоцветами.
4 Жители града сего некогда были могущественны;
5 ладии их ходили по морю, и никогда прежде не знали они оружия.
6 В древности поклонялись на Бал-Саготе джинну Голгороту, коего полагали иные за последнего из оставшихся в мире сём основателей Астлантэ.
7 И почитали Его как бога тьмы и как воплощение бога-птицы.
8 Жители же севера в ранних походах своих видели Бал-Сагот, и увековечили они в сказаниях своих диковинных богов его, и Голгорота средь них.
9 Слуги же джинна оного — Ловцы из Запределия.
10 В давние времена был Бал-Сагот частию царствия великого, кое простиралось на многие острова западного моря, но некоторые из них погрузились в пучину, исчезнув вместе с жителями своими.
11 И дикие племена с кожею цвета крови нападали на иные из уцелевших, покуда лишь Остров богов не остался свободным.
12 И позабыли обитатели Бал-Сагота прежние искусства и славу свою.
13 Редко удавалось им отбиться от боевых ладей дикарей, покуда град их не пал в одночасие...
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:36

Сура 11. О Югготе и ми-го
1 Юггот есть диковинный мир льда и тьмы меж небесами Сатурна и небесами недвижных звёзд, неведомый земным звездочётам ныне, ибо незрим он для ока.
2 Столь далёк Юггот от земли, что солнце — лишь точка света средь звёзд на мрачных небесах его,
3 и не даёт оно никакого тепла, по коему можно было бы отличить прикосновение его.
4 Единственная большая тёмно-лиловая луна кружит по небесам его, много большая, чем луна, коя ведома нам.
5 Вес же вещей в мире сём меньше, нежели вес, коий известен нам, посему брошенный камень падает медленно, как сквозь воду
6 Ныне ми-го, твари с Юггота, устремляют к нам взоры свои и заставляют нас обнаружить его.
7 Обретаются они в градах могущественных, подобны кои пещерам на многочисленных уступах чёрного камня, и получают тепло из трещин, испускающих клубы сернистых испарений.
8 Велики и прекрасны пещеры ми-го.
9 Там, где природа мира их не соответствовала устремлениям их, резали они камень и строили перекрытия, дабы укрепить крыши и своды исполинские над расселинами в леднике.
10 Полы жилищ их колышутся непрестанно, но не мешает сие передвижению обитателей оных, перепрыгивающих чрез небольшие препятствия на мощных ногах своих.
11 Поскольку вес вещей меньше на Югготе, прыжки сии переносят тела их дальше, чем скачки горного козла.
12 Сверкающие лишайники на стенах пещер дают слабый свет, достаточный для потребностей их, ибо привычны к сумраку очи их, и посему ночью видят они, словно днём.
13 Есть у них иные тонкие чувства, и не делают они окон в домах и храмах своих.
14 Свет даже ранит, и сдерживает, и опутывает их, ибо нет его вовсе в чёрной вселенной вне времени и пространства, откуда явились они изначально.
15 Покрыты тела их щитком роговым иль оболочкою, подобною панцирю скорпионов иль крабов морских.
16 Посему грозные воины они, ибо ни меч, ни топор не могут повредить её.
17 Трудно разглядеть панцирь сей, ибо покрыты тела их нитями белого грибка, подобного жёсткому волосу.
18 Лишь лица их и мощные подвижные клешни лишены растительности.
19 Нет у них семей, но живут они родами по двадцать особей иль более, и размножаются из тел своих, будто растения.
20 Когда отпрыски их созревают достаточно, дабы передвигаться и пожирать урожай грибков, спадают они со спин родителей своих, как зрелый плод с древес, покрытые уже белым грибком, что служит им одеянием.
21 Се есть племя воинов и земледельцев.
22 Когда не воюют они, все заботы их посвящены возделыванию грибков, подобных растущим на панцирях их.
23 Удобрения же для оных редки на Югготе, но на земле в изобилии.
24 Грибок сей есть единственная пища ми-го, и требует он ухода непрестанного, ибо не будет расти без радения их.
25 Воистину, невозможно сказать, что они и грибок сей, коий возделывают они, существуют отдельно друг от друга, ибо ежели умрёт один, погибнет и другой.
26 Чёрные смолистые реки, что текут под таинственными исполинскими мостами, могут вести одержимых к безумию и исступлению.
27 Возведены они неким старшим народом, вымершим и позабытым прежде, нежели воцарились ми-го на Юггот бессветлый, явившись из пустоты предначальной, что за звёздами Медведицы.
28 Но, воистину, не столь страшен сей тёмный мир садов грибных и градов безоконных.
29 Сие лишь мнится нам, ибо и наш мир казался страшным для них, покуда не изучили они его в прежние века свои:
30 задолго до завершения эпохи Ктулху, задолго до того, как повергли полчища Его Старцев, задолго до того, как повергли Старшие Древних.
31 Не кроткими гостями за милостию, но как завоеватели явились ми-го в мир сей, ибо такова природа их.
32 В поисках удобрений для садов своих прошли они на землю чрез кладязи бездны, кои суть врата в туманные миры Древних.
33 Несложно опознать оные, ибо, заглянув в отверстие сие, не узришь в нём дна, но лишь одну клубящуюся бездну.
34 Простой человек может найти кладязи сии лишь на границе мира грёз,
35 мукаррибу же ведомо расположение их в мире плотском, где незримы они для человеков обыкновенных.
36 Наидя кладязь подобный, должно прыгнуть в него без боязни, и тогда, после падения головокружительного, окажешься ты в одном из миров Запределия.
37 И есть таковые отверстия в земной коре, о коих неведомо человекам ныне, и в оных — великие неизведанные миры непознанной жизни:
38 синепыльный К’ньян;
39 краснопыльный Йотх;
40 и чёрный, лишённый света Н’каи, из коего явились на землю ужасный Абхот и чудовищный Цатоггуа.
41 Без жалости рыскали ми-го в поисках удобрения во времена минувшие.
42 Выворотили они мир наш наизнанку, к гибели приведя великие множества растений и животных.
43 Возмутились Старцы вторжением их и сразились с ними искусством своим, но не равны были им по мощи, дабы очистить просторы от семени ми-го.
44 И изгнали ми-го Старцев из всех северных и срединных земель,
45 и нашли Старцы убежища далеко за южными морями, где лежит пустыня вечного льда,
46 и там столкнулись они позднее с воинствами Ктулху.
47 Страшатся ми-го Й’иг-Голонака и Ктулху, поклоняются же они Йог-Сототу и мертвенно-бледному шару луны своей, коя всходит и заходит на тёмных небесах их.
48 Сезоны её управляют урожаем, коий служит им пищею,
49 и веруют они, что порождает она в сердце мира их тепло, заставляющее выходить на поверхность сернистые испарения, коими согреваемы грады их.
50 Запретны путешествия к луне сей под страхом смерти для души и тела.
51 Глаголить о сём иль даже взирать на неё — харам несомненный.
52 Воистину, нарушение заповеди сей есть грех величайший, влечёт коий кару тягчайшую по законам их.
53 На лике луны есть узор диковинный из колец и полос, коий есть священный знак для рода ми-го:

54 Коли вырежет его заклинатель на обереге своём, знак сей полезен будет при общении с мёртвыми.
55 Но те немногие из ми-го, кои обитают поныне на земле, могут почувствовать присутствие его, ежели окажутся неподалёку, буде даже оберег, несущий печать сию, спрятан от взора их.
56 И тогда будут искать они обладателя его без устали, и убиют его, и похитят оберег сей.
57 Гласы же ми-го в мире их беззвучны, ибо беден воздух его.
58 Речь же их — многоцветные светильники глав их, кои вспыхивают и гаснут, переливаясь всеми оттенками радуги с быстротою молнии.
59 Глаголют, что немногие из рода их обитают поныне в пустынях севера и горах востока, где живут они в глубоких пещерах и разводят сады свои, как творят сие дома.
60 И сообщают соглядатаи их в мир свой о делах земных.
61 Отзвуки шёпота их слышны порою в горах, когда молвят они языками человеческими,
62 и видны порою следы их, отпечатанные в снегу, вечно лежащем на вершинах гор и в хладных пустынях.
63 Но призрачны и тонки твари сии, и нечасто узришь их.
64 Стремительно убивают они взирающих на них, и посему неведомы человекам деяния их.
65 Речено ещё, что скоро закончатся удобрения, собранные и унесённые с земли во времена минувшие, и тогда воинства их воротятся, дабы взять то, что нужно им, от тверди земной.
66 И ни цари человеческие, ни тайные знания Старцев не в силах будут противостоять им .

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:36

Сура 12. О великом Троке, сумрачной долине Пнакота и лабиринтах Зина
1 Достойный человек стоит по ту сторону добра и зла.
2 Достойный человек постиг Всё-в-Одном.
3 Достойный человек ведает, что грёзы суть подлинная действительность, а плоть — величайший обманщик.
4 И о времени будет сказано здесь сие:
5 Не движется время, но стоит на месте.
6 Чудится лишь, будто течёт оно и несёт перемены.
7 Настоящее не сменяет минувшего, а грядущее — настоящего.
8 Лишь чреда событий заставляет мыслить о ходе времени разум, скованный шестью направлениями.
9 В действительности же всё, что было, что есть и что будет, пребывает одновременно.
10 Знай также, о достойный, что всякий образ в пространстве возникает при пересечении той или иной фигуры с большим количеством направлений.
11 Как плоскость явлена нам на срезе объёмного тела, так и мир наш объёмный есть лишь срез мира высшего,
12 и тот есть срез ещё более высших миров, и далее, до головокружительных глубин первообразов.
13 Мир человеков и мир богов человеческих — лишь малая грань ничтожно малого явления, мира шести направлений.
14 К нему ведут первые врата, где Умр ат-Тавил навевает сны властителям древности.
15 Знай же, что храм огня пребывает подле первых врат сновидения, врат Луны, врат Ноденса, в огромной подземной пещере, свод коей поддерживают огненные столпы.
16 Там восседают брадатые, венценосные жрецы огня: Нашта и Каман-Та.
17 У жрецов огня и можешь ты испросить совета и благословения.
18 Они благосклонны.
19 За храмом же огня следуют семь сотен ступеней вниз по тому же сумрачному проходу, к вратам глубокого сна.
20 Ужасные и зловещие, высятся за ними баснословные вершины Трока в мрачном кладязе бессолнечной вечной бездны, воздымаясь выше, нежели дано постичь человеку, стоя на страже ужасных долин, где ползают и роют норы свои мерзкие дхолы.
21 Никто не живёт средь мрачных гранитных глыб сих, в краю вечных сумерек.
22 В низших же пределах Трока пляшут языки мёртвого пламеня и разверзается чёрная бездна.
23 У подножия Трока раскинулась проклятая долина Пнакота.
24 Там ползают и роют норы исполинские дхолы, но никому из человеков не доводилось узреть их.
25 Ведомо о них лишь по невнятным сказаниям: о присутствии их можно догадаться лишь по шелесту, коий издают они, двигаясь меж холмами костей, да по липкому прикосновению, когда они проползают мимо.
26 Долина Пнакота есть безбрежное море костей и костяных холмов, и се есть то самое место, куда все гули мира яви сбрасывают объедки пиршеств своих.
27 Никто не живёт там, кроме отвратительных дхолов.
28 Меж долиною же Пнакота и предгориями древнего Трока находятся подземные заповедные склепы Зина, где обитают мерзкие гхасты.
29 Гхасты же суть твари размером с жеребца,
30 копаются они во прахе земном и скачут, подобно акридам, в серых сумерках.
31 Морды их имеет странное сходство с лицем человеческим, хоть и нет на них чела и носа, и тем сие отвратительнее.
32 И никто не осмеливается проникать в подземелия Зина, кроме дхолов из Пнакота, кои охотятся здесь на гхастов, и немногих отважных путников.
33 Всегда будут гхасты подле тебя:
34 будут они в тенях исполинских чертогов Зина,
35 будут они ползти по пятам твоим чрез Зин,
36 ибо не избегнуть их тебе, покуда не покинул ты места сего.
37 Дабы войти в земли Зин, погрузись в поверхностный сон и проследуй по сумрачному проходу вниз на семьдесят ступеней до дверей храма.
38 Как ускорить путь свой? ибо пребывание на грани сна неторопливо, и можно потратить множество ночей, дабы достигнуть успеха.
39 Какова должна быть защита? ибо многие человеки погибли, крича во сне своём, покуда гхасты Зина вгрызались в плоть грёз их.
40 Как укрепить разум? ибо слишком великий опыт затворён в склепах Зина, дабы человеку рассудок свой сохранить во здравии.
41 Несомненно, должно ответствовать верно на все три вопроса, иначе же не сможешь ты войти в Зин иль сделаешь сие с ложною уверенностию, что, несомненно, приведёт тебя к гибели твоей.
42 И да будет великий сребряный ключ освещать путь твой и хранить тебя супротив гхастов, обитают кои в мире грёз.
43 Зин — лабиринт великий, полный ужаса, как и чудес величайших.
44 Многое может быть обнаружено в разрушенных склепах Зина.
45 Воля сновидящих сотворяет Зин.
46 Чего бы ни искал ты в землях Зин, обнаружится там, буде воля твоя к сему достаточно велика.
47 Проидя чрез обширные чертоги Зина, окажешься ты в средине лабиринта,
48 коий расходится во все стороны, покуда границы бесконечности не будут достигнуты и преодолены.
49 Тогда должен ты изучить Зин и отправиться туда, куда пожелаешь.
50 Ежели ищешь ты что-то определённое, иди и наиди сие, сокрытое в тёмных областях Зина:
51 чудесные вещи,
52 прекрасные источники в пыльных развалинах,
53 множество книг старинных и позабытых, оставленных истлевать,
54 и врата в места слишком ужасные для дум иль слишком прекрасные для взора.
55 Лишь воля требуется для того, дабы найти искомое в землях Зин.
56 Но что же должно пожелать для сего?
57 Лишь непроявленные вещи могут быть наидены там, таковые, как знания и сила, а не предметы наподобие злата и сребра.
58 Но как же может быть наидено сие?
59 Да будешь бродить ты по высоким холмам Зина, и да будешь искать ты того, что желаешь.
60 Наконец, обнаружишь ты сие, ежели гхасты не остановят тебя.
61 Когда же отыщешь ты сие, не удивляйся, но огляди место, где отыскал.
62 Когда искал я пути к власти, пришёл я к разрушенному царскому чертогу.
63 Огромное, опрокинутое изваяние древнего царя лежало посреди.
64 То, что повергло её, заставило также главу отделиться от тела, глава же ударилась о стену.
65 Сие было откровением, связанным с прежним моим желанием власти.
66 В иной раз, ища после сего познания вселенной, полз я по узкому лабиринту.
67 Вскоре понял я, что заблудился.
68 Мысль о том, что я заблудился, позволила мне отыскать выход, вёл коий к длинному проходу.
69 На каждой стороне прохода были тёмные отверстия: врата в иные места.
70 Был сие великий чертог Зина, место, в кое могу я попасть ныне волею отыскать чертог сей великий.
71 Всякие чёрные врата явят чародею видение, кое может быть прекрасным иль ужасным.
72 Буде же почуешь ты тревогу, иль растерянность, иль затруднение, —
73 советую я тебе немедля покинуть Зин, прежде, нежели подвергнешь ты себя опасности неминуемой.
74 Всех же опасностей Зина не перечесть.
75 Итак, можешь ты проникнуть в склепы Зина в поисках того, что желаешь,
76 но помни непрестанно, что дюже опасно сие,
77 и держи ключ всегда с тобою, дабы воротиться, ежели гхасты приблизятся к тебе.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:37

Китаб IV. КНИГА ЗНАКОВ

Сура 1. Об азбуке Нуг-Сота
1 Книга сия — о знаках, языках и печатях, необходимых для должного использования искусства чародейского.
2 Да познаешь ты, о исследователь вдумчивый, знаки защитные, печати священные и языки древние, могущественные, ежели действуешь ты с умом.
3 Да не пренебрежёшь ты смыслом знаков сих, ибо жизнь твоя будет зависеть от них.
4 Се есть Книга об именах и печатях Мардука, отпрыска Госпожи нашей Нарикс, повелительницы кудесников,
5 поправшего Тиамат, ведомую как Танит, ведомую как Бовадойт, в сражении колдовском,
6 поправшего Древних, дабы Старшие могли жить и править землёю.
7 Во времена пред временем,
8 в эпохи прежде, нежели небесам и тверди были определены места их,
9 в эпохи, когда Древние властвовали над бытием и небытием, не было ничего, кроме тьмы.
10 Не было луны.
11 Не было солнца.
12 Ни звёзд блуждающих не было, ни недвижных.
13 Ни зёрен, ни древес, ни трав не произрастало.
14 Древние были властителями пространств, ныне неведомых иль позабытых, и всё было Хаосом.
15 Мардук был избран из Древних Старшими, дабы сразиться с Тиамат и вырвать силу у великой спящей Змии, обретающейся под горами Скорпионовыми.
16 Было вручено Мардуку оружие, и знак,
17 и пятьдесят сил были даны ему, дабы сразиться с чудовищною Тиамат, и у всякой из сил было оружие и знак,
18 и оные суть могучие средства Старших супротив Древнего, угрожающего из Запределия, угрожающего из бездны,
19 Господа тьмы, владыки Хаоса, нерождённого, несотворённого, алчущего поныне зла роду Адамову и Старшим, живущим средь звёзд.
20 Боги забыли.
21 Они далече.
22 Им подобает напомнить.
23 Коль небдительны они, коль не следят за вратами привратники, коль не хранятся врата вечно затворёнными, запертыми и преграждёнными, —
24 тогда Тот, кто вечно ждёт, хранитель Запределия, Йог-Сотот, явится и приведёт с Собою орды воинств Древних:
25 Ихтонха, Азатота, Фтаггуа, Тиамат, Баст, Хастура и Ктулху, шакалобогов и змиебогов, и чудищ морских, и Обитателей глубин.
26 Знаки Нуг-Сота суть ключи к мирам, искусству талисманному и всякому писанию священному:


27 Да будут использованы они вкупе со знаками могущественными и печатями священными.
28 Ибо се есть Книга об именах, природе и печатях Древних.
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:37

Сура 2. О различных могущественных знаках
1 Сии же жесты могущественнейшие да будут сотворяемы левою дланию твоею во время обрядов, ежели не оговорено иное.
2 Первый жест Арра суть таковой града Ур, и по природе своей се есть истинный знак Древних.

3 Сотворяй его всякий раз, когда бы ни обращался ты с молитвою к Лежащим-в-ожидании,
4 ибо притягивает он к себе иль ко внешним границам Круга все силы тёмные и нечистые.
5 Второй жест Бандар суть таковой града Киш,
6 и сокрушает он все преграды,
7 и отверзает врата и пути миров предначальных, чрез кои являются призываемые.

8 Третьим следует великий жест града Куту, что запечатывает врата, охраняет пути, изгоняет незваных и наносит удары колдовские.
9 Не напрасен жест сей, ибо хранит он сердце чистым, и знамение его над празднеством нечестивым сковывает и рассеивает силы тьмы.

10 Жест же следующий есть Агга, коий суть знак Старших.

11 Се есть великая печать Древних,
12 и запирает она врата,
13 и служит защитою наилучшею,
14 и начертана она на запертых вратах дома Ктулху в Р’льехе, где лежит Он в могиле Своей и грезит.
15 Осмелился Ибн Шахаб (мир ему и благословение Древних!) начертать её в двух трудах своих, но искажённою, посему была она бессильна.
16 Те же, кто владеет ею полною, обладают сокровищем бесценным.
17 Знай же, что Йог-Сотот есть врата и ключ, но печать Старших есть замок.
18 Начертанная на сером камне земли Мнар, обладает она властию предупредить приход Древних и отпрысков их, ждущих у порога.
19 Тот, кто вырежет её должным образом на двери дома своего, может спать спокойно, не опасаясь вторжения тварей сих нечестивых,
20 ибо изгоняет она силы угрозы и противоборства и укрепляет окна и стены щитом незримым.
21 Для простого же смертного и иных созданий не представляет она препятствия, но лишь супротив вторжения Древних и порождений их.
22 Помогает она порою и супротив поклоняющихся Древним, ибо находятся сии в вечном благоговении пред властию её и избегают вида её,
23 но способны они пересечь оную, ежели осмелятся.
24 Ни один человек не ведает основания силы её.
25 Быть может, суть оной в соотношениях и углах, благодаря коим сбирает она силу Старших, изгнавших некогда Древних с лика земли, подобно гладкому кристаллу иль зерцалу изогнутому.
26 Начертанная в Круге охранительном, служит она надёжною защитою от Ньярлатхотепа, коий даже тайною мудростию Своею не может постичь того, что происходит в пределах Круга, иль препятствует деяниям Его.
27 Носимая на шее как оберег, хранит она путника от ненасытных детей Шуб-Ниггурат, порождённых от семени человеческого, блуждающих по местам пустынным и подстерегающих добычу.
28 Следи же за днями.
29 В день, когда Большая Медведица нижайше повиснет в небесах и четверти года отмерены будут оною в четырёх направлениях, измеренных чрез сие,
30 врата могут быть отверсты, и посему, несомненно, должно убедиться, что врата остаются заперты навеки.
31 Даже врата снов могут быть запечатлены ею, и ни один из рода Древних не проникнет в душу того, кто носит оберег сей.
32 Да будут опечатаны оные знаком Старших при должных обрядах и должных заклинаниях.
33 Призывающие же Амеша, семерых ифритов звёзд блуждающих, остерегаются её, ибо обращает она все приготовления в ничто и разрушает все чары их.
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:38

Сура 3. Об именах, природе и печатях Древних
1 Во времена минувшие обитали Древние на земле, но, когда звёзды изменились, были изгнаны они и разделились.
2 Однако бывают времена, когда звёзды благоприятствуют некоторым из джиннов сих, и во время сие могут быть они призваны, даже в запретных обличиях их в должную пору.
3 Всего же Древних семь раз по семь и один, коего два, и все сии дюже ужасны и весьма могущественны,
4 посему умоляю я тебя не призывать их иначе, нежели в исключительных случаях.
5 Коли же решил ты призывать их, гибель твоя почти неминуема, буде не подготовишься ты должным образом, ибо непросто изгнать их и, едва призванные, вызывают они разрушения чудовищные.
6 Звёзды становятся благоприятно для Древних, когда знаки зодиака странствуют чрез небеса, и о временах, в кои должно заклинать их, поведаю я ныне.
7 Начиная с седьмого градуса знака Стрельца и следуя противосолонь, проиду я путь вкруг колеса зодиака, объясняя, когда какому из Древних благоприятствуют звёзды, всякой же печати должный знак зодиака соответствует.
8 С седьмого по тринадцатый градус благоприятствуют звёзды Й’иг-Голонаку, является коий подобно огромному двурогому змиечеловеку о шести дланях.

9 С четырнадцатого по двадцатый градус благоприятствуют звёзды Ран-Теготу, является коий в ипостаси большой и ужасной твари, подобной коту со щупальцами кальмаровыми спереди.

10 С двадцать первого по двадцать седьмой градус благоприятствуют звёзды Ниогте, является коий образом, слишком ужасным для взора: вечно меняющимся скоплением плоти с лицами душ, поглощённых Им.

11 С двадцать осьмого по тридцать четвёртый градус благоприятствуют звёзды Ноденсу, является коий подобно сверкающему сребряному шару, источающему сонмище ужасов.

12 С тридцать пятого по сорок первый градус благоприятствуют звёзды Ктилле, тайному семени Ктулху, является коя подобно чешуйчатой великанше с ногами скорпиона.

13 С сорок второго по сорок осьмой градус благоприятствуют звёзды Мардуку, не имеет коий тела единого, но явственный глас коего заставляет уши кровоточить, а зверя падать замертво.

14 С сорок девятого по пятьдесят пятый градус благоприятствуют звёзды Шамашу, является коий подобно огромному пылающему чудищу, окружённому пламенными солнцами.

15 С пятьдесят шестого по шестьдесят второй градус благоприятствуют звёзды Балону, является коий в ожерелиях из черепов и в сопровождении пяти слуг Своих.

16 С шестьдесят третьего по шестьдесят девятый градус благоприятствуют звёзды Ктугхе, является коий подобно большому крылатому мужу с разлагающеюся главою птицеящера иль подобно льву с главою человеческою.

17 С семидесятого по семьдесят шестой градус благоприятствуют звёзды Тефрису, является коий из бездны и тут же пытается поглотить тебя целиком.

18 С семьдесят седьмого по осьмьдесят третий градус благоприятствуют звёзды Хукато-Зиглу, появляется коий подобно огромной белой сущности о двенадцати крылах, готовой поглотить всё, что находится рядом.

19 С осьмьдесят четвёртого по девяностый градус благоприятствуют звёзды Бьятису, коий является подобно чёрному змиебрадому джинну с силою обращать в камень того человека, взор коего Он уловит.

20 С девяносто первого по девяносто седьмой градус благоприятствуют звёзды Тиамат, не может быть коя призвана из-за размеров Её и чудовищности.
21 Будет заперта Тиамат до той поры, покуда звёзды не будут благоволить Ей всецело.

22 С девяносто осьмого по сто четвёртый градус благоприятствуют звёзды Оробле, появляется коий подобно змию великому, но со множеством маленьких глав многооких.

23 Со сто пятого по сто одиннадцатый градус благоприятствуют звёзды Сьегха, не имеет кое облика иль образа, но является средь тварей жабоподобных.

24 Со сто двенадцатого по сто осьмнадцатый градус благоприятствуют звёзды Уббо-Сатле, коий является подобно великой серой и грохочущей сущности, неохватной для взора.

25 Со сто девятнадцатого по сто двадцать пятый градус благоприятствуют звёзды близнецам Ллойгору и Цхару, являются кои в облике исполинов о четырёх дланях и ногах, и сии есть двое, которые одно.

26 Со сто двадцать шестого по сто тридцать второй градус благоприятствуют звёзды Ктулху, является коий подобно великому мужу с крылами змия летучего и главою спрута.

27 С пятьдесят шестого по шестьдесят второй градус благоприятствуют звёзды Вультуму, является коий в облике ужасном, переливающемся пламенем багровым.

28 Со сто сорокового по сто сорок шестой градус благоприятствуют звёзды Нат-Хортату, является коий подобно гулю разъярённому и коий суть правитель земель Зин.

29 Со сто сорок седьмого по сто пятьдесят третий градус благоприятствуют звёзды Гхатанотоа, коий суть ныне слабейший из Древних, ибо не может Он навредить обладателю второго кольца Нэрэксо.
30 Ежели нападёт Гхатанотоа на чародея, должен тот поцеловать кольцо и промолвить слово «Орогот».

31 Со сто пятьдесят четвёртого по сто шестидесятый градус благоприятствуют звёзды Цатоггуа, является коий в ипостаси огромной чёрной жабы.

32 Со сто шестьдесят первого по сто шестьдесят седьмой градус благоприятствуют звёзды Шудд-Мелл, является коя в ипостаси большой склизкой личинки со щупальцами змия морского.

33 Со сто шестьдесят осьмого по сто семьдесят четвёртый градус благоприятствуют звёзды Хастуру, является коий подобно огромной стонущей сущности, раздающийся из сердца коей звук способен сразить и умертвить человека.

34 Со сто семьдесят пятого по сто осьмьдесят первый градус благоприятствуют звёзды Ран-Ратогу, является коий подобно великому растениеподобному зверю со множеством рук и глав.

35 Со сто осьмьдесят второго по сто осьмьдесят осьмой градус благоприятствуют звёзды Кингу, является коий в ипостаси великого змия и червя, что обитал под горами во времена правления Древних.

36 Со сто осьмьдесят девятого по сто девяносто пятый градус благоприятствуют звёзды Йтогте, является коий в ипостаси огромной кричащей летучей мыши с чёрными перстами и ползающими по лицу червями.
37 Весьма далече может путешествовать Йтогта, порою унося жертву на дальние звёзды.

38 Со сто девяносто шестого по двести второй градус благоприятствуют звёзды Фтаггуа, является коий подобно огромной и безобразной пламенной сущности, распадающейся на множество более мелких.

39 С двести третьего по двести девятый градус благоприятствуют звёзды Йтакуа и роду Её, является коий целым воинством гулей, способных странствовать по грёзам человеческим.

40 С двести десятого по двести шестнадцатый градус благоприятствуют звёзды Тиоф, является коя подобно тёмному шару, каковой нельзя повредить, и сеет тревогу безумия повсюду.

41 С двести семнадцатого по двести двадцать третий градус благоприятствуют звёзды Шуб-Ниггурат и отпрыскам Её, являются кои подобно жирным и склизким тварям рогатым.

42 С двести двадцать четвёртого по двести тридцатый градус звёзды расположены наиболее неблагоприятно, и ничто не может быть призвано, даже меньшие из ликов Ньярлатхотеповых.
43 С двести тридцать первого по двести тридцать семьмой градус благоприятствуют звёзды матери Йидре, коя может принимать обличие всякой твари живой, прекраснейшее иль омерзительнейшее.

44 С двести тридцать осьмого по двести сорок четвёртый градус благоприятствуют звёзды Азатоту, что является как огромное и чудовищное скопление душ кричащих,
45 и более прочих будет Он разгневан, будучи отозванным из тайного убежища Своего.

46 С двести сорок пятого по двести пятьдесят первый градус благоприятствуют звёзды Абхоту, является коий подобно облаку великому.

47 С двести пятьдесят второго по двести пятьдесят осьмой градус благоприятствуют звёзды Дагону, является коий подобно исполину с лицем рыбы длиннозубой.

48 С двести пятьдесят девятого по двести шестьдесят пятый градус благоприятствуют звёзды Гротх-голке, является коий в виде древа великого, состоящего из плоти.

49 С двести шестьдесят шестого по двести семьдесят второй градус благоприятствуют звёзды Ньярлатхотепу многоликому.

50 С двести семьдесят третьего по двести семьдесят девятый градус благоприятствуют звёзды Зот-Оммогу, является коий в ипостаси большого пушистого змиечеловека о четырёх руках.

51 С двести осьмидесятого по двести осьмьдесят шестой градус благоприятствуют звёзды Йог-Сототу, является коий в виде великого Ничто, врат, ведущих в Запределие чрез поверхность обширного тринадцатичастного тела Его, и ныне настала пора Его.

52 С двести осьмьдесят седьмого по двести девяносто третий градус благоприятствуют звёзды Апхум-Жах, является коя подобно хладному пламеню в средоточии вихря снежного.

53 С двести девяносто четвёртого по трёхсотый градус благоприятствуют звёзды Даолоту, является коий в облике столь замысловатом, что никакой человек не в силах осознать иль описать облик Его.

54 С триста первого по триста седьмой градус благоприятствуют звёзды Бокругу, является коий в ипостаси огромного водного ящера с пастию насекомого.

55 С триста осьмого по триста четырнадцатый градус благоприятствуют звёзды Атлач-Наче, является коя в ипостаси паука шипящего.

56 С триста пятнадцатого по триста двадцать первый градус благоприятствуют звёзды Баст, является коя порою в виде большой верхушки кристалла, какового ни один человек не должен касаться — или же потеряет рассудок свой, но чаще всего — подобно деве с главою кошачьею.

57 С триста двадцать второго по триста двадцать осьмой градус благоприятствуют звёзды Тульцше, является коя в виде большого движущегося кома праха земного.

58 С триста двадцать девятого по триста тридцать пятый градус благоприятствуют звёзды Тсишакону, коий является в виде огромной вихрящейся тьмы.

59 С триста тридцать шестого по триста сорок второй градус благоприятствуют звёзды Уббу, коий окружает чародея великим скопищем червей.

60 С триста сорок третьего по триста сорок девятый градус благоприятствуют звёзды Хада-Хагла, является коий в виде исполинского джинна летящего.

61 С триста пятидесятого по триста пятьдесят шестой градус благоприятствуют звёзды Голгороту, коий является в виде огромного скопления тёмных шаров, вращающихся вкруг чародея.

62 С триста пятьдесят седьмого по третий градус благоприятствуют звёзды Идхье, является коя в виде потока дланей хватающих и глав змиевых.

63 С четвёртого по шестой градус ничто не должно заклинаться,
64 и должен ты исполнить обряд великого изгнания, как явлено сие в скрижалях Маклу.
65 Ныне, когда ведаешь ты часы, имена и печати их, должен я вновь посоветовать тебе никогда не призывать никого из сих иначе как в случаях важных и весьма исключительных.
66 Ежели ты властитель, умоляю тебя, никогда не призывай их на битву, иначе же Хаос восторжествует.
67 Ежели ты любопытен, умоляю тебя, никогда не призывай их ради удовлетворения праздного любопытства, иначе же великий ужас и смерть приидут с ними.
68 Ежели желаешь ты повелевать ими, дабы исполнили они для тебя желание твоё, не призывай их,
69 но заклинай вместо сего имена Ньярлатхотепа иль Мардука, ибо Древние не прислушаются к воле твоей и нет над ними Господа.
70 Знай же, что нет надёжного пути изгнать Древних;
71 лишь тогда изыдут они, когда звёзды изменятся и станут неблагоприятны для них.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:38

Сура 4. О пятидесяти именах и печатях Мардука
1 Здесь поведаю я пятьдесят имён Мардука со знаками и силами их, кои даровали Ему Старшие, дабы сравнялся Он с прочими из Древних, каковых три, и одиннадцать, и тридцать шесть, средь коих один есть двое.
2 Могут быть призваны силы сии вслед за тем, как ступил жрец ступению Его на лествицы светил и достиг вхождения в град Его святый.
3 Да будут начертаны знаки на пергаменте иль выдавлены в глине и установлены на жертвеннике для призывания.
4 И да будет средь благовоний кедр и резкие смолы душистые.
5 И да будет обращено призывание к северу.
6 Имя первое есть Мардук.
7 Владыка владык, повелитель кудесников.
8 Имени Его не должно быть названным, разве что когда прочие бессильны, и сделать сие есть ответственность величайшая.
9 Слово призывания Его — Дугга.
10 Се есть печать Его:

11 Имя второе есть Марукка.
12 Ведает все вещи с начала мира.
13 Ведает все тайны человеческие и божественные, и дюже тяжело призываем.
14 Не должен взывать к Нему жрец, буде не чист он сердцем и духом, ибо ведомы духу сему мысли его сокровенные.
15 Се есть печать Его:

16 Имя третье суть Марутукку.
17 Властитель над искусством защиты, сковал безумного бога в борьбе.
18 Затворил Древних в пещерах их, за вратами.
19 Владеет звездою Арра, коя суть слово Его, и се есть печать Его:

20 Имя четвёртое есть Мершакушу.
21 Сотворитель чудес.
22 Любезнейший средь пятидесяти и наиболее благодетельный.
23 Слово, используемое для призывания Его — Белдуру.
24 Се есть печать Его:

25 Имя пятое есть Лугалдиммеранкия.
26 Обратил Хаос к Порядку.
27 Унял воды.
28 Эмир над ратями дэвов ветра, сражавшихся с Древнею Тиамат подле Господа Мардука.
29 Слово, используемое для призывания Его — Банутуку.
30 Се есть печать Его:

31 Имя шестое есть Наде-Лугалдиммеранкия.
32 Страж ифритов и джиннов, визирь над ратями дэвов ветра.
33 Изгонит Он всякого шантака, досаждающего тебе, и Он есть неприятель шогготов.
34 Ничто не проидет в мир горний иль мир дольний без ведома Его.
35 Слово Его — Банрабишу.
36 Печать же Его такова:

37 Имя седьмое есть Асаллухи.
38 Владетель пылающего меча, следит за фраваши, племенем Стражей, по наказу Старших.
39 Дарует Он защиту наилучшую, особенно же в опасных предприятиях, исполняемых по воле звёздных богов.
40 Слово Его — Банмашким, и печать Его такова:

41 Имя осьмое есть Асаллухи-Намтила.
42 Господь тайный и могучий, обладает Он даром подымания мёртвых и общения с духами бездны, неведомыми царице оной.
43 Ни одна душа не проидет к смерти без ведома Его.
44 Слово Его — Банутукукутукку, и печать Его такова:

45 Имя девятое есть Асаллухи-Намру.
46 Наделяет мудростию и знанием обо всём сущем.
47 Дарует советы превосходные и обучает науке о металлах.
48 Слово Его — Банкакаламу, и се есть печать Его:

49 Имя десятое — Асарри.
50 Сила сия обладает знанием всех трав и древес и способна взрастить дивные плоды в пустыне,
51 и никакая земля не будет бесплодною для Неё.
52 Воистину, Она есть хранительница щедрости.
53 Слово Её — Белпирику, и печать Её пред тобою:

54 Имя одиннадцатое есть Асаралим.
55 Обладает тайною мудростию и светом озаряет края тьмы, принуждая живущих там явить природу свою и познания.
56 Дарует советы превосходные обо всём.
57 Слово Его — Барматтару, и печать, кою должен ты начертать, такова:

58 Имя двенадцатое есть Асаралим-Нунна.
59 Се есть сила, владычествующая над защитою всевозможною и исключительно осведомлённая в делах воинских, предводительствовала коя над ратями Мардука в сражении том.
60 Способна Она в три дня снарядить воинство должным оружием.
61 Слово Её — Банатату, и печать Её такова:

62 Имя тринадцатое есть Туту.
63 Утешает плачущих и дарует радость сердцам печалящихся и страждущих.
64 Благодетельнейшее из имён и хранитель домашнего очага, слово Его — Дирригугим, и печать Его сия:

65 Имя четырнадцатое есть Туту-Зиункенна.
66 Дарует знание совершенное о движении звёзд и о значении оного, и от Него черпали халдеи знания сии в избытке.
67 Слово Его — Гибилану, печать же — сия:

68 Имя пятнадцатое есть Туту-Зику.
69 Сила сия наделяет богатствами всевозможными и может поведать, где зарыто сокровище.
70 Ведает тайны земли.
71 Слово Её — Гигимаганпа, и печать Её сия:

72 Имя шестнадцатое есть Туту-Агаку.
73 Дух сей способен даровать жизнь тому, что уже мертво, но лишь на краткое время.
74 Он — Господь оберегов и талисманов.
75 Слово Его — Машгарзанна, и печать Его сия:

76 Имя семнадцатое есть Туту-Туку.
77 Господь погибельной ворожбы, победитель Древних чрез колдовство, даритель чар Господа Мардука, ворог свирепейший.
78 Слово Его — Машшамашти, и печать Его пред тобою:

79 Имя осьмнадцатое есть Шазу.
80 Ведает помыслами тех, кто далёк, как и тех, кто близок.
81 Ничто в земле не зарыто да в воде не сокрыто без ведома силы сей.
82 Слово Её — Машананна, и печать Её сия:

83 Имя девятнадцатое есть Шазу-Зиси.
84 Примиритель недругов, разрешитель споров меж двумя человеками, иль меж двумя народами, иль даже, речено, меж двумя мирами.
85 Воистину, сладок запах мира для силы сей, чьё слово — Машинана, и чья печать сия:

86 Имя двадцатое есть Шазу-Сухрим.
87 Отыскивает прислужников Древних, где бы они ни находились.
88 Жрец, посылающий оного по поручению, находится при сём в опасности страшной, ибо Шазу-Сухрим убивает легко и без раздумий.
89 Слово Его — Машанергал, и се есть печать Его:

90 Имя двадцать первое есть Шазу-Сухгурим.
91 Подобно Шазу-Сухриму, оный есть ворог, коий не может быть умиротворён.
92 Разоблачает неприятелей жреца с лёгкостию, должно заповедать Ему не убивать недруга, коль жрец желает сего.
93 Слово Его — Машадар, и се есть печать Его:

94 Имя двадцать второе есть Шазу-Захрим.
95 Тьму тем истребил в сражении.
96 Воин средь воинов.
97 Может повергнуть целое воинство, ежели будет на то воля жреца.
98 Слово Его — Машагарану, и се есть печать Его:

99 Имя двадцать третье есть Шазу-Захгурим.
100 Подобно Шазу-Захриму, страшнейший противник.
101 Речено, что убивает Шазу-Захгурим медленно, мучительнейшим путём.
102 Не ведомо мне сего, ибо не призывал я никогда духа сего.
103 Се есть испытание для тебя.
104 Слово Его — Маштишадду, и се есть печать Его:

105 Имя двадцать четвёртое — Энбилулу.
106 Сила сия способна отыскать воду средь пустыни иль на вершинах гор.
107 Ведает тайны воды и русла рек под твердию.
108 Полезнейший из духов.
109 Слово Его — Машанабу, и печать Его такова:

110 Имя двадцать пятое есть Энбилулу-Эпадун.
111 Се есть Господь всякого орошения, и может доставить Он воду из дальних мест к стопам твоим.
112 Владеет изящнейшими познаниями очертаний земли и ведает всякие земли, где вода может быть наидена в избытке.
113 Слово Его — Эхунгинаканпа, и печать Его сия:

114 Имя двадцать шестое есть Энбилулу-Гугал.
115 Сила, главенствующая над всяким ростом и всем произрастающим.
116 Дарует знание возделывания земель и может обеспечить град голодающий пищею тридцать лун и одну луну.
117 Благороднейшая из сил.
118 Слово Её — Агха, и се есть печать Её:

119 Имя двадцать седьмое есть Энбилулу-Хегал.
120 Подобно силе предшествующей, владычествует над искусством земледелия и сельского хозяйства.
121 Наделяет богатым урожаем.
122 Владеет знанием пахоты и металлов земных.
123 Слово Её — Бурдишу, и печать Её такова:

124 Имя двадцать осьмое есть Сирсир.
125 Уничтожитель Тиамат, возненавиденный Древними, покоритель Змии, противник Ктулху.
126 Господь могущественнейший.
127 Слово Его таково: Апирикубабадазузуканпа, и се есть печать Его:

128 Имя двадцать девятое есть Сирсир-Малах.
129 Взошёл на спину Червя и рассёк Его надвое.
130 Господь отваги и храбрости, и дарует свойства сии жрецу, буде тот пожелает, иль иному по воле жреца.
131 Слово Его — Бахахадугга, и се есть печать Его:

132 Имя тридцатое есть Гил.
133 Даритель семени.
134 Возлюбленный Шуб-Ниггурат, сила Его — таинственная и древнейшая.
135 Заставляет ячмень расти, а женщин — рожать.
136 Делает сильным лишённого мужеской силы.
137 Слово Его — Агабел, и печать Его такова:

138 Имя тридцать первое есть Гилма.
139 Основатель градов, обладающий знанием зодчества, коим возведены были сказочные храмы Ура; создатель всего постоянного, что не преидет вовеки.
140 Слово Его — Аккабел, и печать Его сия:

141 Имя тридцать второе есть Агилма.
142 Приносящий дождь.
143 Творит дожди орошающие иль приносит бури и громы великие, кои могут истребить рати, и грады, и посевы.
144 Слово Его — Машшаэгурра, и се есть печать Его:

145 Имя тридцать третье есть Зулум.
146 Ведает, где сеять и когда сеять.
147 Дарует превосходный совет во всяком деле и торговле.
148 Бережёт человека от дурного купца.
149 Слово Его — Аббабел, и печать Его сия:

150 Имя тридцать четвёртое есть Мумму.
151 Сила, дарованная Мардуку, дабы сотворить вселенную из плоти Тиамат.
152 Дарует мудрость о состоянии жизни пред творением и о природе строения четырёх столпов, на коих покоятся небеса.
153 Слово Его — Алалалабел, и се есть печать Его:

154 Имя тридцать пятое есть Зулумму.
155 Дарует одному могучую силу десятерых.
156 Воздел часть Тиамат, коей суждено было стать небесами, над частию, коей суждено было стать твердию.
157 Слово Его — Андарабел, и се есть печать Его:

158 Имя тридцать шестое есть Гишнумунаб.
159 Се есть сила Мардука как Господа всего сущего, судителя судимого, решителя решаемого, коий определяет законы и правления царей.
160 Оный не может быть призван, кроме как при разрушении града иль смерти царя.
161 Слово Его — Гашдиг, и печать Его сия:

162 Имя тридцать седьмое есть Лугалабдубур.
163 Уничтожитель дэвов Тиамат.
164 Попратель орд Её.
165 Заточил Ктулху в бездне.
166 Сразил Азатота с ловкостию.
167 Великий защитник и великий ратитель.
168 Слово Его — Агнибел, и печать Его сия:

169 Имя тридцать осьмое есть Пагалгуэнна.
170 Владетель премудрости безграничной,
171 и Он определяет природу вещей, доселе не созданных, и духов, доселе не сотворённых,
172 и ведает силу богов.
173 Слово Его — Аррабабел, и печать Его сия:

174 Имя тридцать девятое есть Лугалдурмах.
175 Господь возвышенных мест, хранитель небес и всего странствующего по ним.
176 Ничто не проидет чрез звёздную стихию без ведома силы сей.
177 Слово Её — Аратаагарбел, и печать Её сия:

178 Имя сороковое есть Аранунна.
179 Даритель мудрости, визирь матери нашей Нарикс, ведатель завета чародейского, и законов, и природы врат.
180 Слово Его — Араманнги, и печать Его такова:

181 Имя сорок первое есть Думудуку.
182 Владетель жезла из ляпис-лазури, ведатель тайного имени и тайного числа.
183 Не может открыть их тебе, но может поведать иные, равно дивные вещи.
184 Слово Его — Аратигиги, и се есть печать Его:

185 Имя сорок второе есть Лугалшуанна.
186 Сила старейшей из Старших, владеет тайным знанием мира, когда Древние и Старшие были едины.
187 Ведает суть Древних и где она может быть обнаружена.
188 Слово Её — Белдикху, и печать Его сия:

189 Имя сорок третье есть Иругга.
190 Ведает суть всех духов, мёртвых и нерождённых, и звёздных и земных, и духов воздуха, и духов ветра.
191 Сие может поведать Он тебе, и сможешь ты взрасти в мудрости.
192 Слово Его — Зидур, и печать Его такова:

193 Имя сорок четвёртое есть Иркингу.
194 Се есть сила, коя сковала полководца Древних, могучего джинна Кингу,
195 дабы смог Мардук разверзнуть чрево Его и из крови Его сотворить род Адамов и заключить завет.
196 Слово Его — Барериму, и печать Его сия:

197 Имя сорок пятое есть Кинма.
198 Судия и владыка Древних, при имени коего трепещут они в страхе.
199 Дабы не ошибались Древние, сила сия сотворена для наблюдения за деяниями оных,
200 дабы были они праведны и в согласии с заветом, ибо забывчивы Старшие и далеки весьма.
201 Слово Её — Энгаигаи, и печать Её сия:

202 Имя сорок шестое есть Эсискур.
203 Дух сей владеет знаниями о продолжительности жизни всякого человека, равно как растений, и дэвов, и ахуров.
204 Назначил Он меру для всех вещей и ведает пространством чрез сие.
205 Слово Его — Ненигелаи, и печать Его сия:

206 Имя сорок седьмое есть Гибил, наречённый Гишбаром.
207 Сила сия дарована царствием огня и горнила.
208 Хранит Она острым острие меча и копия и дарует понимание в работе с металлами.
209 Она же воздымает молнии, рождающиеся в земле, и заставляет мечи являться с небес.
210 Слово Его — Белагнитарра, и печать Его сия:

211 Имя сорок осьмое есть Адду.
212 Воздымает бури, заполняющие небеса и заставляющие дрожать звёзды и врата ифритов сотрясаться на местах своих.
213 Может наполнить небеса яркостию своею, даже в темнейший час ночи.
214 Слово Его — Какодамму, и печать Его сия:

215 Имя сорок девятое есть Ашару.
216 Ведает тропы предательства.
217 Даёт разумение грядущего, равно как и минувшего.
218 Установил богов на пути их и означил пору их.
219 Слово Его — Бахтандабел, и се есть печать Его:

220 Имя пятидесятое есть Неберу, коему должно стать первым в Писаниях новых.
221 Дух врат Мардука, устанавливает все вещи на круги своя и правит перекрёстками звёзд, как известно сие халдеям.
222 Слово Его — Диргиргири, и печать Его сия:

223 Здесь завершается Книга Знаков, для написания коей даровали мне боги силы и время.
224 Книга сия да не будет явлена нечистому, иль непосвящённому, иль неопытному, ибо сотворить сие значит навлечь ужасающее из проклятий Книги на тебя и на род твой.
225 Духом Книги заклинаю тебя!

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:39

Китаб V. КНИГА МАТЕРИАЛОВ

Сура 1. О средствах защитных
1 Книга сия — о колдовских орудиях, материалах и средствах защитных, необходимых кудеснику, дабы вершить искусство чародейское и призывать духов.
2 Мудрый исследователь да наидет на страницах сих все требуемые приспособления для вершения искусства.
3 Позаботься о том, дабы все орудия изготавливались в точности, как поведаю я тебе, и в должные часы, ибо ежели не сделаешь ты посему, не будет в них никакой силы.
4 При проведении всякого призывания потребуются тебе основные средства:
5 жезл кипарисовый с ляпис-лазурию, кинжал Шуб-Ниггурат, благовония, костёр и пергаменты.
6 Когда же пожелаешь ты заклясть Древних, необходимы тебе также камения, меч фраваши и кольцо Нат-Хортата.
7 Помимо сего да будут на чародее должные одеяния, чистые и незапятнанные, несущие должные печати и знаки.
8 Из средств же иных понадобятся тебе жертвенник и сосуды, мази и порошки, зерцала и обереги, кои могут стать полезными сотоварищами твоими на пути к познанию.
9 Ведомы мне средства для малых призываний и имена часов для них, и ведомы мне средства, кои должен использовать чародей для призывания Древних, но лишь немного способов защиты супротив Древних ведомо мне.
10 Посему умоляю я воззвать сперва к Этонэтатэ, Бадэро и Нэрэксо, ликам Ньярлатхотеповым,
11 и велеть им говорить с тобою в истине и поведать тебе всякое защитное средство, действенное супротив Древнего, коего желаешь ты призвать.
12 Защита моя, кажется, держится поныне, но как долго, могу я лишь догадываться.
13 Знак Старших исполнился небрежения.
14 Прежде, чем покину я святилище сие, да успею я описать то, что постиг, дабы мог я чуть надёжнее оправдаться пред слугами рода Адамова.
15 Познай же защитные средства из заметок сих, писанных сведущим волхователем прежде внезапного нечестия его.
16 Знак Ура наносится со знаком силы и благословляется жрецами Древних.

17 Да не будет сотворён он дважды;
18 ведомо Господу, что пытался я — с плачевными последствиями.
19 Размер не влияет на силу знака.
20 Видел я знаки как большие, так и малые.
21 Каменная соль действенна супротив шогготов, Старцев и грибка югготского.
22 Должен ты подойти близко, дабы поразить плоть их... весьма близко...
23 Щит Хаоса суть небольшой предмет округлый с осьмью стрелами Хаоса, на внешнюю сторону нанесёнными.
24 Речено о нём в Хрониках Чёрного Меча, что Мардук сотворил его для Себя, когда восстал Он, наконец, супротив Старших, и величайшим средь них пытался сделаться, и даже отобрать вечное Равновесие у Того, кто хранит его.
25 Посему был Он изгнан на землю, и речено было Ему, что некогда быть Ему убиту клинком смертного.
26 Щит же сей суть защита супротив Хаоса, ибо силы Хаоса, буде могущественны они в должной мере, могут разрушить всякую защиту, сотворённую из плоти Порядка.
27 Ничто, обладающее свойствами Порядка, не может противостоять длительному натиску сил Хаоса.
28 Лишь то оружие действенно супротив Хаоса, кое Хаосом и сотворено.
29 Сие же свойственно и щиту Хаоса.
30 По природе своей принадлежит он Хаосу, и посему нет в нём ничего упорядоченного, на что силы Хаоса могли бы воздействовать и что могли бы повредить.
31 Хаос встретится с Хаосом, и силы противостоящие будут повержены.
32 Воистину существует приспособление сие.
33 Последний раз наблюдали его близ Гипербореи.
34 Дарует оно защиту от телесного нападения существ из Запределия.
35 Нанесть повреждение Обитателям глубин можно обыкновенными плотскими средствами.
36 Огнь греческий, по-видимому, сильнейший ущерб наносят.
37 Огнь же обычный, к несчастию, не ранит их так, как могли бы мы полагать... возможно, из-за шкуры их.
38 Огнь суть первая защита человека с древнейших времён.
39 Нет убеждённости, что древнейшие и старейшие твари из Запределия восприимчивы к огню.
40 Не ранит он никогда, буде не содержит некоего масла и света надёжного.
41 Сребро, вплетённое в балахон, шелом иль иной убор, мешает тварям злобным вредить разуму твоему или же читать мысли твои.
42 Сведения сии, пришедшие из иных источников, кои не опровергнуты доселе, хранят мою жизнь доныне.
43 Сообразительных тварей не смутит зерцало, посему используй его, дабы отвлечь тварей неразумных.
44 Чёрный порошок суть действенное средство воспрепятствования шогготам, рыскающим по следу твоему.
45 Действует он добротно и на тварей иных.
46 И да будут при тебе лобная повязка, и хоругви призывания, и пояс, прикрывающий пуп твой, ибо чрез него проникают тёмные силы в тела человеков.
47 И да будут предметы сии тонкой ткани, и в цветах Й’иг-Голонака и Шуб-Ниггурат, каковые есть чёрный и белый,
48 ибо ведомы Й’иг-Голонаку края Запределия и пути Древних, а Шуб-Ниггурат покорила преисподнюю и попрала царицу оной.

49 И да будут они освящены и окроплены должным образом.
50 И да будет на венце призывания осьмилучевая звезда Хаоса,
51 и да будет исполнен он из кованой меди, украшенной самоцветами.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:39

Сура 2. Об одеяниях чародея
1 Прежде всего да будут изготовлены одеяния твои из чёрной ткани иль из ткани тех цветов, кои соответствуют призываемому, и да будут они с балахоном.
2 Да будут одеяния сии одеждами девственными, пошитыми дланию чародея и не использовавшимися ни для чего иного, нежели для работы, иначе же станут они непригодны.
3 Да начнёшь ты изготовление их в первый день седмицы.
4 В час Венеры должен ты сделать последний стежок одеяния и сокрыть оное до следующего дня.
5 На следующий день, в час Меркурия, нанеси печать сию у левого рукава одеяния и сокрой до следующего дня:

6 На следующий день, в час Луны, нанеси печать сию у правого рукава одеяния и сокрой до следующего дня:

7 На следующий день, в час Сатурна, нанеси печать сию в области паха и сокрой до следующего дня:

8 На следующий день, в час Юпитера, нанеси печать сию на спине одеяния и сокрой до следующего дня:

9 На следующий день, в час Марса, нанеси печать сию с передней стороны одеяния и сокрой до следующего дня:

10 Будь осторожен, дабы воспроизвесть сие так точно, как приведено здесь, ибо се есть важнейшая из печатей, кои наносишь ты на одеяния.
11 В день последний, в час Солнца, возьми одеяние с места, где хранилось оно.
12 Прежде, чем продолжить, проверь сие на любые погрешности в изображениях и, когда уверишься ты в безупречности их, можешь начать освящение одежд.
13 Для всех орудий, применяются кои в младших обрядах, да будешь использовать ты сие освящение,
14 для средств же, применяемых в призываниях Древних, да будешь использовать ты освящение последующее.
15 Освящение же для малых обрядов таково:
16 Возьми ветви лавра и сооруди костёр, коий да разожжёшь ты спустя четверть часа после того, как начал делание.
17 Затем, пред костром, с орудиями твоими в дланях твоих над пламенем, но не так низко, чтоб могли они обгореть иль повредиться, и не так высоко, чтоб не касались они и дыма, да молвишь ты сие:
18 «Самак дарам сурабель карамека амуранас,
19 Йог-Сотот Муш’Арат-Фортин ранеруг,
20 Далеринтер марбан порафин,
21 Херикорамонус дерогех,
22 Иратисингер,
23 я призываю вас, о могущественные имена часов,
24 лики безликого Ньярлатхотепа,
25 дабы могли вы стать едины в час сей
26 и созерцать искусство моё,
27 дабы придать силу орудию, кое я изготовил:
28 силу, коею вправе он обладать,
29 ибо создал я его без порока,
30 и не может он быть уничтожен.
31 Иратисингер,
32 Херикорамонус дерогех,
33 Далеринтер марбан порафин,
34 Йог-Сотот Муш’Арат-Фортин ранеруг,
35 Самак дарам сурабель карамека амуранас,
36 Седхи!
37 Ихдес!
38 Всеми именами Ньярлатхотеповыми,
39 придайте силу средству сему,
40 придайте силу!
41 Дорес серод!»
42 Заклятие сие да будет выучено наизусть, и должно всегда обходиться без книги иль пергамента.
43 Там же, где обозначил я в суре сей и далее знак , должно сие быть указанием для заклинателя, дабы сотворить жест тот, коий привлечёт внимание имён Ньярлатхотеповых и поможет им явиться.
44 Несложно движение сие, и должно быть сотворяемо оно левою дланию.
45 Да коснёшься ты чела твоего двумя перстами твоими, затем да подведёшь ты их ко груди и да коснёшься области сердца.
46 После же сего да коснутся персты твои левого плеча, вновь чела и, наконец, плеча правого.
47 И да будет надеваемо одеяние сие лишь для обрядов призывания, в иных же случаях да будет оно убрано и сокрыто, дабы ни единое око не узрело его, кроме твоего.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:39

Сура 3. О жезле, кинжале Шуб-Ниггурат, благовониях и пергаментах
1 Ныне же, когда одежды изготовлены, да изготовишь ты жезл.
2 На следующий день после изготовления одеяния, в час Венеры, да срубишь ты ветвь древа кипарисового и да вырежешь из оной гладкий жезл длиною около двух шудуа.
3 И да будешь ты носить одежды твои во время изготовления орудий,
4 и да будешь заворачивать ты средства сии в одежды, кои да будешь ты хранить сокрытыми.
5 Вырезав жезл, возьми на следующий день кинжал медный, чистый и без единого порока,
6 и в час Меркурия напиши знаки сии на лезвии:

7 После сего в тот же час освяти кинжал и помести в полымя, дабы он очистился.
8 На следующий день, в час Луны, вырежи на жезле знак Йог-Сотота.
9 Знак должен повторяться четырежды по длине жезла, затем поверни жезл на четверть оборота и вырежи знак четырежды вновь.
10 Повторяй это до тех пор, покуда не прошёл полный круг и жезл не приобрёл шестнадцать изображений печати, выглядит коя сим образом:

11 Затем на верхушке жезла помести кольцо ляпис-лазури и начертай знаки Муш’Арат-Фортина сим способом:

12 На следующий день, в час Сатурна, освяти жезл.
13 Затем должно быть приготовлено благовоние Закубара, кое может иметь природу Луны иль Меркурия.
14 Лунные благовония должно делать всегда в понедельник, в час Луны, и освящать всегда в середине часа Луны того же дня, в коий ты приготовил их.
15 Возьми для оного равные части мяты, ладана, полыни, шалфея, сандала, стиракса и мускуса, кои смешай вместе и приготовь порошок.
16 Порошок сей должно хранить в бутыли пурпурного цвета с печатию на пробке её, каковая да будет изготовлена из сребра:

17 Буде же пожелаешь ты приготовить благовония Меркурия, в день и час планеты сей при растущей луне должен взять ты равные части мирры, цибетина, стиракса, горькой полыни, асафетиды, гальбана и мускуса, тщательно перемешать и измельчить в тончайший порошок.
18 Освяти его в середине часа Меркурия того же дня, в коий ты приготовил его,
19 помести в сосуд из зелёного стекла и запечатай пробкою из алхимической ртути, на коей предварительно начертаны знаки Марса и Сатурна:


20 Вознеси сосуд с благовонием Закубара к четырём ветрам и возгласи громко сии возвышенные слова власти:
21 К северу: «Зиджмуорсобет, Наиджим, Завахо!»
22 К востоку: «Кехаджья, Абаво, Нокетонаджья!»
23 К югу: «Асаджья, Урам, Тефотосон!»
24 К западу: «Зиджьяронаифето, Мугельтор, Мугельтор-Изхе!»
25 Накрой сосуд лоскутом чёрного бархата и отложи.
26 В каждую из семи ночей должен омывать ты сосуд в лунном сиянии в течение одного часа;
27 храни его сокрытым под тканию от крика петушиного до заката.
28 По свершению же сего благовоние будет готово к использованию и обладает властию таковою, что, используемое с мудростию, имеет могущество призывать орды Джаханнама и повелевать ими.
29 Применённое в предначальных обрядах, благовоние сие может стать более действенным, коли дополнить его одной частию толчёной мумии фирауновой.
30 Используй обе разновидности благовония Закубара во всех обрядах древнего знания, окропляя оными теплящиеся уголия тиса иль дуба.
31 Когда же духи приблизятся к тебе, испарения оных околдуют и увлекут их, связуя силы их волею твоею.
32 Ежели желаешь ты приготовить порошок Ибн Гази, возьми праха с могилы, в коей пролежало тело двести лет иль более — три части.
33 Возьми порошкового амаранта — две части;
34 толчёного листа плюща — одну часть;
35 и тонкой соли — одну часть.
36 Смешай их в открытой ступке в день и час Сатурна и освяти должным образом.
37 Сотвори над смесию сей знак Ура, затем запечатай порошок в свинцовый ларец, на коем вырежи печать Куту.
38 Когда бы ни пожелал ты наблюдать воздушные проявления духов, дунь на щепотку порошка сего в направлении их появления, либо с ладони твоей, либо с лезвия кинжала Шуб-Ниггурат.
39 Не забудь для блага твоего сотворить знак Старших при их появлении, иначе же щупальца тьмы оплетут твою душу.
40 Помазав главу твою мазию Кефнеса, обрящешь ты во сне истинное видение времён грядущих.
41 Когда луна взрастает на светлом месте своём, в глиняный тигель твой налей изрядное количество лотосового масла с тремя с половиною гинами порошковой мандрагоры и тщательно перемешай прутом раздвоённым дикого тёрна.
42 Сотворя сие, произнеси следующее заклинание Йебсу, взятое из разрозненных строк папируса:
43 «Я — владыка духов,
44 Оридимбаи, Сонадир, Эписгеш;
45 я — Баст, Цатоггуа, порождённый от Нарикс Бинуи Сфе;
46 именами Ивеботи, Абатаба, Итобеви,
47 придай силу чарам моим, о Наксир Опкиш Шфе!
48 Придай силу, о Ноденс, коему имена — Хонс Фиванский, и Нанна, и Неферхотеп!
49 Придай силу, о Надур!»
50 Добавь к зелию сему щепоть красной земли, девять капель натра, четыре капли ладанного бальзама и одну каплю крови из десницы твоей.
51 Смешай сие с подобною же мерою жира гусёнка и помести сосуд на пламень.
52 Когда же растопится всё должным образом и тёмные пары начнут подыматься, сотвори знак Старших и сними сие с пламеня.
53 Когда мазь остынет, помести оную в вазу из лучшего алебастра, кою храни в некоем потайном месте, лишь тебе ведомом, до тех пор, покуда не понадобится она тебе.
54 Пред всяким действом призывания должно разводить костёр, коий да будет гореть в северной стороне Круга в течение часа прежде, нежели начнётся обряд.
55 Да будет сложен он из древа лаврового и кипарисового,
56 и едва возгорится он, да произнесёшь ты благословение.
57 Ежели не соорудил ты Круга, тогда должен быть устроен он за час до заклятия и может оставаться там постоянно или же каждый раз стираться и чертиться заново.
58 Для малых призываний Круга, сотворённого из муки иль мела на полу или же выкопанного в земле, достаточно,
59 однако для великих призываний Древних да будет Круг выкопан в земле и затем заполнен смесию муки и сребра, иначе же погибнешь ты, без сомнения.
60 Строя Круг, должен творить заклинатель благословения.
61 Ежели желаешь ты призывать лики Ньярлатхотеповы, то заклятия, используемого для прочих орудий, должно быть достаточно.
62 Ежели пытаешься ты призвать Древних, то да сотворишь ты великое освящение, кое будет приведено в следующей суре.
63 Последнее средство, кое потребуется тебе для малых призываний, суть пергаменты, на коих должно записывать тебе всевозможные заговоры и заклятия, кои понадобятся тебе во время делания.
64 Нанеси надписи на пергаменты за день до того, как начнётся делание, в тот час, когда должно оно состояться на день грядущий.
65 Писать должно на чистом, девственном пергаменте чернилами, освящёнными описанным заклятием.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:39

Сура 4. О мече фраваши
1 Ежели стремится чародей заклясть Древних, тогда должно ему использовать некоторые дополнительные средства.
2 Первым орудием является меч фраваши, коий, подобно кинжалу Шуб-Ниггурат, не должен использоваться для причинения вреда человеку иль зверю.
3 В день и час Марса и при луне растущей изготовь меч из бронзы с рукоятию изящного чёрного древа.
4 В день и час Меркурия возьми меч сей и высеки на одной стороне лезвия знаки сии:

5 На другой же стороне — сии:

6 В день и час Сатурна при убывании луны разожги костёр из сучьев лавровых и тисовых и, погрузив лезвие во полымя, произнеси пять раз следующее заклятие:
7 «Карьяхаджья, Зодкарнеш, я призываю вас властно и повелеваю вам восстать, о могучие духи, обитающие в бездне великой!
8 Ужасным и могущественным именем Азатота заклинаю явиться немедля и придать силу лезвию сему, изготовленному в согласии с древним знанием.
9 Именем Наксир я повелеваю вам, о Могучие,
10 именем Нарикс я призываю вас, о Древние,
11 и величайшим и чудовищнейшим именем Надура, что произносится как Энлиль и сотрясает горы, я могущественно приказываю вам немедля, о явившиеся из обители Барбело: явитесь предо мною!
12 Помогите мне!
13 Придайте силу чарам моим, дабы оружие сие, на коем нанесены знаки огня, обрело мощь таковую,
14 что вселяла бы страх в сердца всех духов, кои не повинуются повелениям моим,
15 и что помогала бы мне чертить всевозможные круги, знаки и тайные печати, необходимые в действах искусства чародейского.
16 Именем великого и могучего Йог-Сотота и неуязвимым знаком Ура (сотвори знак),
17 придайте силу!
18 Придайте силу!
19 Придайте силу!»
20 Когда пламень станет синим, считай сие верным знаком того, что духи подчинились требованиям твоим, затем же остуди лезвие в загодя подготовленной смеси воды морской и желчи петушиной.
21 Воскури благовоние Закубара как жертвоприношение духам, призванным тобою, затем же отпусти их в жилище их со словом сим:
22 «Именами Азатота, Йог-Сотота и Посланника их Ньярлатхотепа и силою знака сего (сотвори знак Старших), освобождаю я вас.
23 Ступайте с места сего с миром и возвращайтесь после того лишь, как призову я вас».
24 Затвори врата печатию Куту.
25 Средства, кои будут надобны тебе для заклятия Древних, да будут храниться отдельно от тех, что используются в малых призываниях,
26 и всякий из них да будет обёрнут в тёмно-зелёный шёлк, на коем вышита печать единства сия:

27 На протяжении одной луны всякую ночь в час Меркурия твори молитву пред мечем, коий да будет храним обёрнутым.
28 И да будет молитва твоя такова:

29 «Самак дарам сурабель карамека амуранас,
30 Йог-Сотот Муш’Арат-Фортин ранеруг,
31 Далеринтер марбан порафин,
32 Херикорамонус дерогех,
33 Иратисингер,
34 Гур-Таа Маулька-Таа,

35 Гур-Таа Маулька-Таа,
36 Иратисингер,
37 Херикорамонус дерогех,
38 Далеринтер марбан порафин,
39 Йог-Сотот Муш’Арат-Фортин ранеруг,
40 Самак дарам сурабель карамека амуранас,
41 Седхи!
42 Ихдес!»

43 Се есть молитва великого освящения, и да будешь сотворять ты оную по памяти, как и освящение, описанное выше.
44 По прошествии одной луны возьми меч и в час Меркурия разведи костёр.
45 Сверши затем помазание меча благовонием Закубара, разбавленным водою.
46 После сего проведи мечем над огнем на той же высоте, что и прежде: дабы не касалось оно пламеня и дабы окуривался он дымом.
47 Затем да произнесёшь ты великое освящение сие:
48 «Самак дарам сурабель карамека амуранас,
49 Йог-Сотот Муш’Арат-Фортин ранеруг,
50 Далеринтер марбан порафин,
51 Херикорамонус дерогех,
52 Иратисингер,
53 Гур-Таа Маулька-Таа,
54 я призываю вас, о духи звёздного воинства,
55 я призываю вас, о Древние,
56 я призываю вас с ваших мест иль упокоищ,
57 дабы явились вы предо мною
58 и наблюдали, как сотворяю я искусство моё.
59 Во имя ваше изготовил я средство сие,
60 и именами вашими посвящаю я его вам,
61 силами вашими молю я вас,
62 дабы наделили вы орудие сие
63 силою, коею вправе он обладать.
64 Именами
65 Й’иг-Голонака,
66 Ран-Тегота,
67 Ниогты,
68 Ноденса,
69 Ктиллы,
70 Мардука,
71 Шамаша,
72 Балона,
73 Ктугхи,
74 Тефриса,
75 Хукато-Зигла,
76 Бьятиса,
77 Тиамат,
78 Ороблы,
79 Сьегха,
80 Уббо-Сатлы,
81 Ллойгора и Цхара,
82 Ктулху,
83 Вультума,
84 Нат-Хортата,
85 Гхатанотоа,
86 Цатоггуа,
87 Шудд-Мелл,
88 Хастура,
89 Ран-Ратога,
90 Кингу,
91 Йтогты,
92 Фтаггуа,
93 Йтакуа,
94 Тиоф,
95 Шуб-Ниггурат,
96 Йидры,
97 Азатота,
98 Абхота,
99 Дагона,
100 Гротх-голки,
101 Ньярлатхотепа,
102 Зот-Оммога,
103 Йог-Сотота,
104 Апхум-Жах,
105 Даолота,
106 Бокруга,
107 Атлач-Начи,
108 Баст,
109 Тульцши,
110 Тсишакона,
111 Убба,
112 Хада-Хагла,
113 Голгорота,
114 Идхьи,
115 повелеваю я вам освятить средство сие,
116 ибо создал я его без порока,
117 и не может оно быть уничтожено.
118 Гур-Таа Маулька-Таа,
119 Иратисингер,
120 Херикорамонус дерогех,
121 Далеринтер марбан порафин,
122 Йог-Сотот Муш’Арат-Фортин ранеруг,
123 Самак дарам сурабель карамека амуранас,
124 Седхи!
125 Ихдес!
126 Всеми именами Муш’Арат-Фортина,
127 придайте силу средству сему,
128 придайте силу!
129 Дорес серод!»
130 Великое освящение чародей также должен выучить наизусть.
131 По завершении великого освящения помести меч во полымя, дабы освятить его именами Древних.
132 Когда костёр догорит, оставь меч остывать вновь,
133 после чего оберни его в покровы его, где да будет он оставаться до тех пор, покуда не потребуется использовать его;
134 но запомни твёрдо, что никто иной не должен возлагать длань свою на меч, иначе же сила его будет утеряна безвозвратно.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:40

Сура 5. О камениях призывания и кольце Нат-Хортата
1 После сего должно тебе изготовить камения, кои будут использоваться, дабы обозначить Круг, когда бы ни заклинал ты Древних, ибо вызывает сие благосклонность их.
2 Возьми двенадцать камений, и да будут они подобны по величине кулаку твоему;
3 камения же должно взять сии:
4 ляпис-лазурь, янтарь, оникс,
5 гематит, агат, обсидиан,
6 бирюзу, топаз, коралл,
7 гагат, горный хрустать и нефрит.
8 Храни камения сии завёрнутыми в покровы, подобно мечу, и держи их сокрытыми.
9 Вознеси также молитву великого освящения в тот же оборот луны, что и для меча, но сотвори сие в час Луны.
10 По прошествии одной луны исполни великое освящение для каждого из камений, вырезав сперва на них должные знаки.
11 На ляпис-лазури вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж седьмым и тридцать четвёртыми градусом.
12 На янтаре вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж тридцать пятым и шестьдесят вторым градусом.
13 На ониксе вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж шестьдесят третьим и девяностым градусом.
14 На гематите вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж девяносто первым и сто двадцать пятым градусом.
15 На агате вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж сто двадцать шестым и сто пятьдесят третьим градусом.
16 На обсидиане вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж сто пятьдесят четвёртым и сто осьмьдесят первым градусом.
17 На бирюзе вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж сто осьмьдесят вторым и двести шестнадцатым градусом.
18 На топазе вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж двести семнадцатым и двести сорок четвёртым градусом.
19 На коралле вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж двести сорок пятым и двести семьдесят вторым градусом.
20 На гагате вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж двести семьдесят третьим и трёхсотым градусом.
21 На горном хрустале вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж триста первым и триста тридцать пятым градусом.
22 На нефрите вырежи знак, изображённый мною подле печатей Древних, кои могут быть призваны меж триста тридцать шестым и третьим градусом.
23 После того, как каждый камень будет освящён, помести его под отдельный покров, на коем нанесена печать единства.
24 Должно освятить их в том порядке, коий означил я выше, и спрятать вновь, покуда не приидет пора использовать их.
25 Области грёз соприкасаются с миром земли во многих местах, но именно над могучими сторожевыми башнями грёзы человеческие сплетаются с узором вечности.
26 Лишь в краю слепых обезьян, где мысли обретают очертания и пурпурный Нат-Хортат сплетает нити истины, пробудившийся человек может идти долиною страны грёз и созерцать в ней паутину умов.
27 Посему последнее средство, необходимое тебе, суть кольцо Нат-Хортата,
28 кое позволяет войти в грёзы всякого смертного и дарует кудеснику некоторую защиту при заклятии Древних.
29 Хотя невелика защита сия, будет, несомненно, неразумно пытаться призывать Древних без оной.
30 Коли же пожелаешь ты войти в сновидения спящего с помощию кольца сего, должно познать тебе имена и печати четырёх язатов-хранителей областей грёз.
31 Из четырёх язатов врат, чрез кои должно пройти тебе, всякий имеет имя из пяти букв и знак свой, в каковом заключены тайны могущества их.
32 Имена и знаки же сии:
33 Немуш:

34 Дакка:

35 Кабид:

36 Леэбу:

37 Кольцо же сие должно изготовить из девственного сребра в день и час Юпитера и хранить сокрытым, завёрнутым в зелёный шёлк, на коем нанесена печать единства.
38 В день и час Сатурна, следующий за изготовлением кольца, должно тебе вырезать по внешнему ободу кольца знаки сии:

39 Сии же — по внутреннему ободу:

40 В день и час Меркурия снабди кольцо вставкою из девственной бронзы, носящею знаки сии:

41 На один оборот луны отдай кольцо стихиям, завернув его в шёлк и прочтя пред ним молитву великого освящения.
42 При тёмной луне, когда свершит луна круг свой и сребро очернится, а бронза сделается зелёною,
43 напиши имена и печати четырёх язатов на пергаменте и исполни великое освящение в час Сатурна,
44 помазав сперва кольцо смесию, сделанною из стиракса, муки и воды и взывая к перечисленным духам словами сими:
45 «Немуш, Дакка, Кабид, Леэбу!
46 Призываю я вас ныне древними именами вашими
47 явиться ко мне в делании моем и узреть сии знаки ваши!
48 Джайлишбо ибузод!»
49 Помести кольцо на пергамент и произнеси заклинание низким голосом:
50 «Джобуш ресушьярта неби,
51 Рисшанус неби жиджья,
52 Вен ребушерик ни ардаш
53 Арбаш ванзи герель зимфанси
54 Ни неби авенхатакоро,
55 Вехат, хагат хорвуш!»
56 Окропи кольцо дважды соком можжевеловым, смешанным с жиром виверры,
57 и овей благовонием Закубара, сотворя знак Старших и молвя:
58 «Немуш, Дакка, Кабид, Леэбу,
59 связую я вас словами сими:
60 Адюляль! Абюджаль! Лебюсши!
61 Позвольте мне впредь проходить беспрепятственно
62 чрез области царствия вашего,
63 и да не потускнит сон очей моих!»
64 Сотвори знак Киша.
65 Подобно мечу, да будет брошено кольцо во полымя, едва великое освящение завершится.
66 Помести кольцо и пергамент внутрь свинцового ларца и выдерживай на воздухе семь дней.
67 Ныне же, когда кольцо изготовлено, ежели почуешь ты, что Древние пытаются проникнуть в Круг, должно тебе поцеловать кольцо и молвить слово «Абраксас», ибо сие усилит Круг на некоторое время.
68 Но да не забудешь ты, что нет постоянной защиты от них,
69 и прорвутся они чрез Круг за весьма краткое время, каковую бы защиту ты ни использовал.
70 Когда же будет нужда тебе войти в грезящий разум другого, в часы ночи надень кольцо на второй палец левой длани твоей,
71 оборотись к западу и, прижимая вставку к челу твоему, произнеси четыре имени из пергамента,
72 и должен ты в тот же миг пройти меж башнями запада и вступить в области грёз.
73 Назови имя грезящего, и разумы ваши станут едины, покуда не снимет Нат-Хортат чар своих.
74 Тайны и желания всякого мужчины иль женщины будут явлены тебе чрез образы грёз их.
75 Однако же лишь те, кто спит в часы ночи, будут подчинены власти кольца, ибо сияние солнца совершенно уничтожает свойства сии, и ключ будет утерян.
76 Духи не ответят на второй призыв.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:40

Сура 6. О жертвеннике Йог-Сотота
1 В дни Древних размести каменную глыбу посерёд трёх камений, представляющих области Син — Си’н, Си’ра и С’альк — и предварительно установленных на вершине холма, с видом на воды глубокие.

2 При устроении жертвенника наилучшим является образ трапеции, но всякое удобное очертание сгодится тоже.
3 Да будет располагаться жертвенник посерёд храма лицем к северу.
4 Да будет окрашен он иль задрапирован чёрным,
5 и да будет посерёд него начертана белым иль сребряным великая печать Йог-Сотота или же установлен стяг, пластина иль пантакль с оною:

6 Чёрный цвет суть изначальная пустота и состояние небытия.
7 Се есть возможность непроявленная.
8 Се есть ничто иль Ни-что.
9 Левая область, чертог Си’н, суть существование и бытие: пустота, коя познала себя.
10 Се есть вещество первородное для бытия и сознания.
11 Се есть возможность измысленная.
12 Из состояний времени представляет она минувшее.
13 Нижняя область, чертог Си’ра, суть рождение и облик; бытие, становящееся силою.
14 Се есть начало разделённости и тождества.
15 Се есть сознание иль существование деятельное;
16 исток всякого действия.
17 Пустота, познавшая себя ныне, создаёт пространство, отличное от неё, дабы свершилось разделение;
18 выделившееся из целого, дабы быть.
19 Из состояний времени представляет она настоящее.
20 Правая область, чертог С’альк, суть отношение, порождённое разделением и последующим взаимодействием разделённого, чрез кое становится оное познанным и изведанным.
21 Се есть самопознание, кое следует за разделением.
22 Се есть возможность проявленная.
23 Из состояний времени представляет она грядущее.
24 Большая срединная область, чертог Йог-Сотота, суть точка, где встречаются миры в Йог-Сототе.
25 Се есть вновь проявленное на ином уровне бытие, кое суть новая область Си’н, каковая в итоге проявляется вновь и вновь, подобно новым уровням, воздвигаемым на прежних.
26 Йог-Сотот суть основа единения чрез бытие, коя обнаруживает и непрерывно проявляет себя вновь и вновь.
27 Се есть сила посвящения, что объединяет миры и придаёт им движение.
28 В каждой из трёх внешних областей Си’н, Си’ра и С’альк печати сей да будет свеча иль светильник серого цвета,
29 тогда как в срединной области Йог-Сотота да будет толстая чёрная свеча иль светильник.

30 Чёрное суть возможность непроявленная — пустота, коя плодит всё;
31 серое же суть равновесие возможностей, кои могут проявиться иль не проявиться, но присутствуют непременно.
32 Срединный светильник может использоваться также, дабы представлять чёрный пламень,
33 ибо Йог-Сотот есть ключ и врата в силы посвящения, кои в сердце сущностей наших сокрыты.
34 Слева от печати размести образ иль образы смерти и жертвы, таковые, как череп иль кинжал Шуб-Ниггурат.
35 Справа от печати да будет находиться жаровня с уголиями.
36 Под печатию может находиться жезл силы.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:40

Сура 7. О сосуде Балона
1 Изготовь сосуд в виде медной главы.
2 Над бровями вырежи печать:

3 под правым оком:

4 под левым оком:

5 под устами справа:

6 и слева:

7 Помести сосуд на камень с вырезанною печатию великого Балона.
8 Затем да сделаешь ты очами сосуда обсидианы.

9 Помести в череп некоторое количество порошка Ибн Гази, металлов блуждающих звёзд и джаухар.
10 Когда луна стареет, возьми сосуд, обёрнутый в чёрное, на некоторое высокое место, в границах коего не бывает человеков, и оборотись лицем к северу.
11 Обнажи главу и воскури благовоние Закубара пред нею.
12 Призови затем пятерых слуг Балона именем Его:
13 «Ведаль, Накуза, Ибруш, Денак, Энибруш!
14 Взываю я к вам ныне именем Господа вашего, великого Балона!
15 Узрите знаки ваши и воззрите с благодарностию на образ сей,
16 ибо в безмолвии ожидает вас сосуд сей.
17 Призываю вас словами сими:
18 Кадесиш джульму
19 Ригуш эмиг оррешус
20 Диззаг, оррешус,
21 Оррешус диззаг, —
22 и силою знаков Его, что воздел я пред вами.
23 Повелеваю вам войти в сосуд сей и вкусить от джаухар, вожделенной вами!»
24 Явятся духи пред образом в виде красного пара, и распалит джаухар внутри черепа страсть их, и воидут чрез уста сосуда.
25 Когда окажутся они внутри, сотвори знак Куту и затвори уста красною глиною, коя да будет у тебя приготовленною прежде, молвя:
26 «Волек демаш, уриш!
27 Чрез глину сию да не проидете вы.
28 Слово молвлено, знак дан, и до тех пор, покуда я желаю сего, да будете заключены вы внутри сосуда сего, коий изготовил я искусством моим,
29 и да даруете вы верные ответы на вопрошения мои, когда будет мне нужда в вас.
30 Ибо Балон, Господь ваш, выделил вас из сонма, служащего Ему, дабы были покорны воле моей за поклонение моё и надлежащую жертву».
31 Укрой образ чёрною тканию.
32 Когда же пожелаешь ты узнать что-либо, сокрытое от тебя в мире человеков иль области духов стихийных, обнажи главу, стань лицем к северу, спроси о том, чего желаешь ты знать, и оборотись к образу сему со словами:
33 «Сотворил я тебя искусством моим,
34 дал я жизнь тебе,
35 ныне же ответь мне в истине!»
36 Сотвори знак Ура и воскури благовония.
37 Печати сосуда да не будут разбиты вовеки, ибо духи, освободясь, попытаются уничтожить тебя.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:41

Сура 8. О зерцале видений
1 Дабы узреть сонмище призванных духов (буде не совершалось зримого призывания) иль общаться с душами умерших, должно тебе приготовить сосуд, в коий образы их будут уловлены.
2 Использованию чудодейственного зерцала сего был я научен чародеями-жрецами из долины Пнакота, где великая ночь следует за великим днём и семь пещер ведут к недрам земли.
3 Возьми алхимическую реторту из горного хрусталя и отложи.
4 В день и час Луны, когда она в росте своём и когда солнце — в доме Скорпиона, начертай на свежем пергаменте тайнопись Рака, составленную Зосимою-алхимиком, и овей его мускусом.

5 В большой ступке смешай вместе шалфея полевого, постенницы, горца змиева, бузины, ясенца критского — каждого по подобной мере;
6 цитварного корня, калгана, козульника, аммониака, мирры, золы, сена верблюжьего, чёрного древа, армянской железистой глины, митридата и горчицы — каждого по одной третьей части.
7 Перемешай сие в тонкий порошок и помести внутрь пеликана алхимического иль алембика закрытого.
8 Добавь выпаренной воды морской, дабы смесь увеличилась четырёхкратно.
9 Покрой пергаментом и дай перебродить на воздухе пятнадцать дней.
10 Извлеки основу, и заполни упомянутую прежде реторту зелием, и добавь железняк магнитный.
11 Запечатай сосуд красным воском и установи его на медной треноге.
12 Сотвори знак Ура и произнеси девять слов власти:
13 «Зарьятнатмих, Джанна, Этитнамуш,
14 Хаджраш, Фабеллерон, Фабенронти,
15 Барзах, Табарзуль, Ниса!»
16 На закате солнца девятого дня воскури сладких благовоний под сосудом и произнеси слова власти в порядке их, по одному на каждый день.
17 Видение духов должно проявиться в глубинах зерцала, когда призовёшь ты их искусством твоим,
18 и души мёртвых должны дать верный ответ согласно природе своей.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:41

Сура 9. О великом ключе
1 Дабы достичь земель Зин, да будет изготовлен великий ключ из сребра, металла лунного.
2 Ежели изготовлен будет ключ из сырья иного, последствия будут совсем иными; ибо кто забудет страшную участь того, кто использовал ключ златый?
3 Да будет сиять он подобно луне во тьме Зина и помогать в защите твоей, ибо страшатся гхасты света так же, как и знака Старших.
4 Да возляжет чародей в месте удобном, сбросив одежды свои, и да воскурит должное благовоние.
5 Да возляжет он и расслабится, дабы тело стало тяжёлым, а разум — ясным.
6 Да узрит он тьму.
7 Во тьме да представит он образ ключа великого, сохраня образ сей в памяти.
8 Да будет изображён на головке ключа знак Старших, к коему страх злобные твари испытывают, и страх величайший — гхасты Зина,
9 ибо во тьме своей ожидают и размышляют они о временах минувших, когда Хаос Древних был высшею властию.
10 Взирают они на Й’иг-Голонака Нагарупу, мрачного владыку своего, и вспоминают о тех временах первобытных,
11 и вспоминают затем знак Старших, великий знак охранительный, коим запечатлены склепы Зина.
12 Ежели гхасты явятся пред тобою, должно тебе показать им знак Старших — и воспомянут они, и прочь обратятся.
13 Перекрестие ключа суть образ проявления четырёх стихий.
14 В странствии чрез Зин, меж мирами яви и грёз, да станешь ты пятою стихиею,
15 и посему да хранишь ты в себе ощущение иных стихий, дабы поддерживать равновесие, кое в противном случае поставило бы разум твой под угрозу.
16 Бородка же ключа да будет изготовлена так, дабы подошла она ко вратам, что в землях Зин пребывают.

17 Да узришь ты затем луч луны, бросающей свет свой на ключ, постепенно обращая его в сребряный.
18 Ныне же, когда ключ создан, да откроешь ты врата, кои приведут тебя в Зин.
19 Дабы понять врата, должно тебе осознать природу Зина.
20 Зин лежит в стране грёз, под древним и безымянным градом, населённым ужасными исполинами, кои помнят о временах Древних, но не вспоминают о знаке Старших.
21 Врата, кои пребывают во граде и ведут кои в Зин, давно заперты и не могут быть отворены, хотя и неведомо, кто сотворил сие.
22 Посему и невозможно войти в Зин чрез страну грёз;
23 и даже ежели можно было бы сотворить сие, было бы сие вельми опасно, ибо зверям града без имени неведомо сострадание.
24 Врата суть один из путей в страну грёз,
25 иной же путь есть таковой семи сотен шагов ко вратам сна глубочайшего.
26 Бесплотна природа врат сих, но будут они достаточно велики, дабы человек прошёл сквозь них.
27 Ключ да будет помещён в скважину и удерживаем в положении сём до тех пор, покуда врата не отворятся.
28 Затем проиди чрез них.
29 Когда проидешь ты и окажешься пред следующими вратами, возьми ключ вновь и освободи путь свой, как я поведал, и проходи чрез них вновь.
30 Количество врат, кои должны быть проидены, неведомо,
31 но должно тебе продолжать путь, покуда не появится тьма Зина, коя может возникнуть за вторыми вратами, а может и за осьмыми.
32 Так да проидешь ты чрез все врата сии.
33 Дабы покинуть Зин и затворить врата, важно помнить о том, о чём поведал я прежде.
34 В полугрёзе твоей много врат открыто из Зин, чрез кои ужасные вещи могут явиться.
35 Да возьмёшь ты ключ вновь и да позволишь ты цвету ключа изливаться и сиять со всё большею и большею силою, покуда не затмит он все прочие цвета.
36 Затем сияние исчезнет, и сможешь ты воротиться в мир бытия твоего.
37 Буде же почувствуешь ты, что некоторые из обитателей Зина могли пройти чрез врата грёз, изгоняй их прочь без малейших колебаний всеми доступными тебе способами.
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:41

Сура 10. Об обереге Ноденса
1 Оберег Господа Ноденса суть щит охранительный супротив дэвов, являющихся в ночи; отпрысков джинновых, обрушивающихся на род Адамов.
2 Кто бы ни носил знак сей на груди своей, остановит он воинства тьмы, доколе не воротятся опустошители на землю.
3 Когда луна в росте своём и Орион подымается на востоке, возьми пластину сребра чистейшего и высеки на ней образ змия-нетопыря, коий хранит врата огненные.
4 Из уст змия да будет исходить трёхчастное слово власти, кое никто не должен произносить иль ведать, кроме как в обрядах предельных:

5 На обороте оберега высеки созвездие Ориона и образ десницы внутри:

6 В ночи, когда звёзды горят в небесах и солнце — в знаке Козерога, оборотись к востоку и воздень оберег, молвя:
7 «Великий Ноденс Среброрукий, взываю я к Тебе ныне!
8 Воззри на знак могучей силы Твоей!
9 Отверзни пылающие врата жилища Твоего и всели жизнь
10 в знак сей, изготовленный искусством моим.
11 Узри имя, коему не должно произноситься,
12 исходящее из пасти слуги Твоего.
13 Узри очертания тайного места Твоего средь звёзд!
14 Я приветствую Тебя, Ноденс!
15 Протяни длань Твою и надели силою делание моё,
16 дабы Старшие могли помочь мне в пору нужды моей.
17 Именами сими призываю я силу Твою:
18 Бабадур, Шуджья, Гиббор, Мурзим,
19 Безан, Клярья, Габбара, Джаббар!»
20 Сотвори знак Старших.
21 Глубоко поклонись на все страны света, начиная и заканчивая востоком.
22 Овей оберег сладкою мирровою смолою, оберни лоскутом чёрного шёлку и отложи, покуда не будет нужды использовать его.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:41

Сура 11. О печати Мардука
1 Изготовь печать на новом, чистом пергаменте чёрными чернилами.
2 Можешь сделать оную малою иль великою, как пожелаешь ты.
3 Храни её в безопасном месте, покуда не будешь ты готов использовать её, и не позволяй взгляду чужому упасть на неё, ни до, ни после использования её.
4 Лишь для твоих очей предназначена она.
5 Выбери спокойное время и место, в коем никто не потревожит тебя во время обряда твоего.
6 Наилучшею порою будет время около трёх часов после полуночи, когда помехи внешние и внутренние слабее, чем в пору иную.
7 Размести печать на жертвеннике пред тобою.
8 Зажги две белых свечи и размести их по сторонам от печати.
9 Ежели возжелаешь, воскури благовония.
10 Сосновые, иль сандаловые, иль кедровые наилучшими будут средь оных.
11 Да будет свершаться сие при свете луны, но в случаях крайних нет в сём необходимости.
12 Всякая ночь может быть избрана для сего.
13 Когда всё размещено, сядь в безмолвии на несколько минут и размысли о том, чего желаешь ты достичь.
14 Пристально созерцай печать, сотворённую тобою, дабы стало сие единственным, что мог бы ты видеть, и сотвори три глубоких вдоха, медленно, размеренно.
15 Сосредоточься на стремлении твоём в тот же миг, представив оное как образ пред очами твоими, ежели сумеешь.
16 Представь себя рядом с образом сим: сидящим на злате, иль с любимою твоею в объятиях твоих, иль в окружении Круга защитного.
17 Затем воздень неторопливо очи твои горе, не подымая главы твоей, и молви медленно и явственно:
18 «Духом земли заклинаю!
19 Духом небес заклинаю!
20 Духом бога земли заклинаю!
21 Духом бога небес заклинаю!
22 Услышь меня, о (одно из пятидесяти имён Мардука, кое призываешь ты), ибо я обращаюсь к Тебе силою слова (слово духа, коего призываешь ты)!
23 Услышь меня, о (имя), ибо я призываю Тебя силою слова (слово)!
24 Услышь меня, о (имя), ибо я заклинаю Тебя силою слова (слово)!
25 Явись же, о (имя), и яви себя в храме тела моего, кое хранил я и берёг для тёмного властителя моего!
26 Явись же, о (имя), и ответь на мольбу мою насущную, ибо прошёл я врата бездны и уподобился джиннам!
27 Явись же, о (имя), и яви себя!
28 Даруй мне силу Твою, о (имя)!
29 Даруй мне мудрость Твою, о (имя)!
30 Надели меня благословением Твоим, о (имя)!
31 Надели меня покровительством Твоим, о (имя)!
32 Явись же, о (имя), и яви себя!
33 Духом земли заклинаю!
34 Духом небес заклинаю!»
35 Затем опусти неспешно очи твои на печать пред тобою и воззри пристально на изображение, явственно представляя образ достижения желаемого.
36 Не обращай внимания на всяческие таинственные и диковинные чувства, кои могут посетить тебя здесь.
37 Свойственны они обряду сему, и посему нет причин для тревоги.
38 Главное же — не прерывать сосредоточенности на цели своей,
39 и посему не должно внимать странным звукам иль ощущениям, кои могут сопровождать всякое из призываний сих.
40 Они есть лишь слабые попытки дэвов невоплощённых воспрепятствовать обряду твоему.
41 Не достойны оные внимания твоего.
42 Когда же проидет так несколько мгновений и ощутишь ты, что сосредоточенность твоя ослабевает, испей из чаши и заверши обряд следующею молитвою:
43 «Духом бога земли заклинаю!
44 Духом бога небес заклинаю!
45 Духом земли заклинаю!
46 Духом небес заклинаю!»
47 Сотвори три более глубоких вдоха, затем же встань, ежели сидел ты, и проиди несколько шагов по храму, разглядывая то, что находится в нём, и касаясь некоторых из предметов в нём.
48 Необходимо сие, первое, дабы укрепить тонкое тело твоё, ежели предшествующий обряд сделал оное чересчур чувствительным к колебаниям, вселяющим слабость и уязвимость;
49 и, второе, дабы отвлечь разум сознающий от бессознательного делания сего, кое было начато обрядом.
50 Теперь же воротись к жертвеннику, на коем установлена печать.
51 Возьми печать, над коею свершал ты делание, и покрой оную, иль обрати лицем книзу, иль убери её туда, где никто не узрит её.
52 Печать напиталась тонкими силами и не может быть более использована для всякой иной надобности, нежели для той, для коей посвящалась она во время обряда.
53 Не должно использовать ту же печать дважды для иных надобностей,
54 но можешь ты использовать оную дважды для той же цели, ежели желаешь повторить обряд твой на следующую ночь.
55 Лучше не повторять сего более трёх ночей подряд, причины же сего слишком сложны для разъяснения здесь.
56 Погаси свечи и помести их туда, где легко наидешь ты их для следующего обряда.
57 Они могут использоваться повторно для всякого обряда, но не должно применяться им для обыкновенного освещения помещения.
58 Использованные в заклинаниях Книги сей, не могут они использоваться для нужд иных, нежели прочие обряды Книги сей.
59 Не используй свечи сии для обрядов иной веры иль для всякой светской надобности.
60 Отнесись к обрядам сим со всем тщанием и обращайся со средствами, кои используешь ты в обрядах, так же, как плотник — с топором своим иль зубилом,
61 иль торговец — с мерою своею,
62 иль мулла — с Кораном священным.
63 Ибо, используя обряды сии, сам становишься ты муллою иль жрецом,
64 ибо, сотворяя таинства обрядов сих и подобных сим, соединил ты себя посвящением с заветом, заключённым до начала времён.
65 Дюже ценным будет записывать всякий обряд и делание, свершаемые тобою, дабы можно было с лёгкостию оценить последствия использования всякого заклинания иль обряда.
66 Помогут записи сии измерить, как часто работают каковые из заклинаний,
67 и смогут освежить они память твою в будущем как отчёт обо всех успехах, коих добился ты в работе с Книгою сею.
68 Сперва удачные делания с помощию чар сих будешь ты, возможно, приписывать совпадению иль воле Аллаховой.
69 Но позже, когда время проидет и всё большие из чар твоих станут приводить к успеху необычайному, сможешь ты воротиться и просмотреть записи свои,
70 дабы узреть, что неверно было оценивать сие как совпадение, и навсегда уверовать в силу колдовства.
71 На сём же закончу ныне...
72 Защита слабеет...
73 Время близко...
74 До скорого...
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:42

Китаб VI. КНИГА ВРАТ

Сура 1. О входе и прохождении
1 Книга сия — о входе в семь небес над землёю.
2 Небеса же сии ведомы были халдеям и древним народам, что предшествовали им средь затерянных храмов Ура.
3 Се есть Книга о цвете звёзд блуждающих и сложных взаимодействиях лучей их в воздухе мира сего, пребывающем меж пламенными небесами и бездною водною.
4 У всякой из звёзд есть свой цвет, отличный от цвета звёзд иных, но тонки цвета сии и с трудом различимы.
5 Не вечны они и не неизменны, но бледнеют иль насыщаются от лета к лету.
6 Ведомо всякому звездочёту, что красен Марс, но не всегда он красен одинаково,
7 ибо порою подобен он рубину, но в пору иную бледен он, словно кровь с молоком.
8 Подобно тому и звёзды иные, ежели даже перемены сии нелегко узреть.
9 Не ведомо звездочётам о причинах сего, но полагают мукаррибы, что великое изменение в небесах, заставившее Ктулху искать убежища в доме Своём во Р’льехе, было следствием насланного Старшими облака тумана иль пыли высоко над областию огня.
10 Лучи звёзд, проходящие чрез завесу пыли сию, окрасились подобно цвету солнца, становящемуся алым, иль синим, иль зелёным, проходя чрез камень драгоценный, и врата затворились.
11 Пребывают Древние в мире сём не в запретных телах своих, но во плоти, сотворённой силою душ, брошенных чрез пропасть меж звёздами волею их.
12 Врата же вселенной, чрез кои разумы их проходили, отворялись оттенками звёзд,
13 и когда завеса пыли накрыла небеса и цвета стали нечистыми, врата сии затворились отчасти.
14 Знай же, что полная власть семерых Амеша, правящих небесами, и меньших братий их и сестёр их не смогла пробудиться и явиться над твердию всецело.
15 Знай же, что может жрец пройти чрез небеса сии, кои граничат с пустошами Запределия.
16 Знай же, что, проходя подобным способом чрез моря небес, должен он оставить позади себя фраваши, Стража своего,
17 коий будет беречь тело его и имущество, дабы не быть ему убиенным нежданно и не заплутать в вечности средь тёмных просторов межзвёздных, иль не быть пожранным разгневанными ифритами, обитающими в Запределии.
18 Знай же, что должно пройти тебе ступени лествицы светил, всякую в свой час и в свой черёд,
19 и что должно тебе войти чрез врата верным способом, как писано в завете;
20 иначе же будешь ты средь заблудших.
21 Знай же, что должно тебе очищаться в течение одной луны для восхождения на первую ступень,
22 одной луны меж первою и второю ступению,
23 и меж второю и третьею также, и далее подобным же образом.
24 Должно тебе воздержаться от пролития семени твоего всяким способом весь срок таковой,
25 но можешь ты свершать поклонение в храме Шуб-Ниггурат, ежели не будешь ты терять джаухар твоей.
26 Лучи звёзд проникают чрез воздух и ночью, и днём, но не могут они проникать вглубь тверди иль под воды морские.
27 В глубоких местах земли сокрыли Древние ослабевшие тела свои иль ушли чрез врата в Запределие,
28 дабы выждать, когда рассеется пыль и воссияют звёзды чистыми лучами своими вновь.
29 Лишь Ньярлатхотеп, Крадущийся Хаос, не страшится яда звёзд и шествует средь нас под луною.
30 И се есть тайна великая.
31 Да воззовёшь ты к богу твоему в свете зари и к богине твоей в свете сумерек, во всякий день очищения твоего.
32 Да призовёшь ты фраваши и да укажешь Ему обязательства Его, поведав о времени и месте,
33 дабы мог чрез сие служить Он тебе и оберегать тебя мечем пламенным со всякой из сторон.
34 Да будет облачение твоё для прохождения изящным, чистым и простым, но соответствующим каждой из ступеней.
35 И да будет с тобою печать той ступени, на кою восходишь ты и коя суть печать той звезды, к каковой принадлежит оная.
36 Должно тебе установить жертвенник Йог-Сотота лицем к северу, разместив на оном идолы богов твоих иль иные подходящие образы, жертвенную чашу и жаровню.
37 На земле да будут начертаны врата прохождения твоего.
38 И благо, ежели над главою твоею — небеса открытые.
39 Коли же кровля над главою твоею, да будет свободна она от всякого излишества.
40 Даже светильники да не будут установлены над тобою, разве что на обрядах призываний, о коих поведаю я после (ежели даруют мне время Древние!).
41 Единственными источниками света да будут четыре светильника на земле, у каждых из четырёх врат земных:
42 с севера один светильник;
43 с востока один светильник;
44 с юга один светильник;
45 и с запада один светильник;
46 и четыре светильника на жертвеннике, кои суть светильник Си’н, светильник Си’ра, светильник С’альк и светильник Йог-Сотота.
47 Масло в оных да будет чистым, без запаха, или же душистым.
48 Да будут благовония в жаровне также душистыми или же особо сродственным со звездою, на кою свершаешь ты восхождение твоё, согласно обычаям земли твоей.
49 Семь же врат таковы.
50 Первые врата суть врата Ноденса, наречённого хранителем чертогов Си’н, Си’ра и С’альк и наместником Йог-Сотота средь Амеша:

51 Вторые суть врата Ньярлатхотепа:

52 Третьи суть врата Шуб-Ниггурат, наречённой Иштар:

53 Четвёртые суть врата Шамаша, наречённого Уту:

54 Пятые суть врата Ктугхи:

55 Шестые суть врата Господа Мардука:

56 Седьмые суть врата Й’иг-Голонака, наречённого Адаром:

57 Врата меж небесами можно открыть, но лишь частично, для прохождения малых сущностей.
58 С трудом превеликим используют Древние их,
59 но лишь в свои времена и сезоны, ибо не постоянен яд звёзд, но то нарастает, то убывает.
60 И в иную пору умаляется он настолько, что почти пропадает,
61 и тогда чувствуют Древние силу, вливающуюся в члены их, сотворённые для душ их в мире сём.
62 Увы, не остаются звёзды чистыми долго, но неизменно возвращаются к помутнённому состоянию своему, заставляя Древних сокрыться.
63 Предрекают время, когда пыль изыдет из верхних слоёв мира, и защита, дарованная Старшими роду Адамову, подымется.
64 Тогда воцарятся Древние над миром сим, как царят они в мирах иных, но лишь Великим Древним ведом час сей.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:42

Сура 2. Призывание сил Старших
1 Да будет свершён обряд прохождения согласно приведённым здесь указаниям.
2 Во-первых, должно тебе очищаться во время одного оборота луны.
3 В пору сию да не отведаешь ты мяса в течение семи дней, предшествующих последнему дню луны,
4 а в течение трёх дней, предшествующих последнему дню луны, да не будешь ты употреблять ничего, кроме воды подслащённой.
5 В последние да будешь взывать ты, кроме бога твоего на рассвете и богини твоей на закате, к трём великим Старшим, Наксир, Надуру, Нарикс, их должными воззваниями.
6 И число Наксир есть шестьдесят, совершеннейшее число, ибо Она — мать небес.
7 Взывай же к Ней словами сими:
8 «Старших царица, Наксир пресветлая!
9 Тебе, Тиамат победительнице и небес властительнице,
10 воздам я хвалу!
11 Тебе, плодородие тверди дарующей, пою я псалмы!
12 Мать Старших,
13 облеки меня в милость их!
14 Покрой меня звёздным венцом небес Твоих
15 и возложи могучий обруч Твой на главу мою!
16 Даруй мне власть в мире, дабы ни злой джинн,
17 ни чары, ни колдовство не одолели меня!
18 Да будут силою Твоею повержены боги чужие,
19 да будут изгнаны джинны и спутники их,
20 да будут изгнаны отпрыски джиннов
21 и заклинания злые!
22 Да будут изгнаны нечистоты и чары недруга!
23 Из тела недужного строю я царствие новое;
24 да напитают его воды реки живые!
25 Стенания гладных я обращаю в богатство;
26 да напитают его воды реки живые!
27 Я сею любовь и рождаю младенцев,
28 да напитают их воды реки живые!
29 Во имя Наксир великой,
30 призываю я первородных сынов Её!
31 Явитесь же, обитатели земель джиннов,
32 явитесь же, о Амеша, и утвердите решение моё!»
33 И число Надура есть пятьдесят, и Он есть отец ветра, взывай же к Нему словами сими:
34 «Исполин и Господь, что велик во вселенной!
35 Ахуры, боги земные, склоняются пред Тобою,
36 Амеша великие приходят к Тебе за советом!
37 Отец Надур, совершенно правление Твоё в мире!
38 Господь просторов бескрайних,
39 к тебе припадаю!
40 Да понесут ветра буйные слова мои
41 к священному капищу Твоему,
42 где обряды творятся чистые,
43 как просторы земли, бескрайние,
44 где силы тайные собраны, недоступные взору!
45 Внемли же: небеса запятнала,
46 осквернила великое княжество
47 суета неверных, их слова богохульные!
48 Распорядись же силами тайными,
49 о Ты, Господь Надур, утёс могучий!
50 Подыми взор Твой — поколеблются горы!
51 Излучи свет Твой — и посыплются камни
52 на главу того, кто не принёс Тебе жертвы,
53 на главу того, чьи речи пусты,
54 на главу того, кто желает мне злого!
55 Да узнаю его по побитому виду,
56 да узнаю его и пущу его имя по ветру!
57 Донесёт ветер имя его,
58 донесёт его ветер до радужных чертогов Надура!
59 Чертоги сии, точно море, бескрайни,
60 чертоги сии украшены звёздами!
61 Скор на суд Господь Надур, величайший над джиннами!
62 Что присудил человеку, то нерушимо, дано будет вечно!»
63 И число Нарикс есть сорок, прекраснейшее число,
64 и Она суть мать нам, всем ступившим на тропы сии забытые и блуждающим в землях неведомых, средь пустошей, средь ужасных чудовищ Запределия.
65 Взывай же к Ней словами сими:
66 «Предводительница всех ифритов,
67 чей храм покоится на водах Уббо-Сатлы,
68 великая Нарикс!
69 Совершенна ворожба Твоя на небесах и на тверди,
70 свято слово Твоё!
71 Мать человеков, изобилия творительница,
72 да будет радостна доля моя!
73 Нарикс, страсти создательница,
74 Да будет любовию украшена доля моя!
75 Нарикс, Госпожа Старших,
76 Да будет лишена завистников доля моя!
77 Суд справедливый в чертогах Твоих вершащая,
78 дщерь Наксир, с Надуром судьбы вершащая,
79 Заклинаю Тебя исполнить просимое!
80 Заклинаю Тебя именем матери Наксир,
81 чьё имя свято!»
82 Во-вторых, в ночь прохождения, коя да будет тринадцатою ночью луны, начав в предшествующую тринадцатую ночь, должно тебе достичь врат в благоговении и почтении.
83 Храм твой очищен.
84 Да разведёшь ты пламень и да заговоришь оный, призвав бога огненного и возлив благовония.
85 Да свершишь ты подношения божествам на жертвеннике.
86 В-третьих, должно тебе зажечь четыре светильника от горящей жаровни, читая надлежащее призывание каждой из сих сторожевых башен в надлежащем месте, взывая к потребной звезде.
87 В-четвёртых, должно тебе прочесть призывание фраваши, вонзив меч в землю в месте Его и не касаясь оного, покуда не наступит должное время, дабы отослать фраваши.
88 В-пятых, должно тебе взять печать звезды в десницу твою и мягко прошептать над оною имя сей.
89 В шестых, должно тебе прочесть заклинание идущего, громко и гласом явственным, обходя врата кругом, начиная с севера и двигаясь к востоку, затем к югу и к западу, столько раз, каковое число соответствует сей звезде.
90 В-седьмых, должно тебе воротиться на средину врат, пред жертвенник твой,
91 после чего да падёшь ты ниц, не глядя ни направо, ни налево, что бы ни двигалось там, ибо действия таковые привлекут сонмища блуждающих дэвов и призраков ночи во врата,
92 но созерцая пространство над жертвенником, где узришь ты вскоре раскрывающиеся пред тобою врата и язата мира, приветствующего тебя гласом явственным и дающего имя тебе, кое должно тебе запомнить,
93 ибо се есть имя прохождения твоего чрез врата, кое должен ты использовать всякий раз, когда будешь ты проходить чрез них.
94 Тогда тот же язат встретит тебя и, ежели не ведаешь ты имени сего, воспретит тебе вход и низринет тебя на землю немедля.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:42


Сура 3. Обряд прохождения
1 Когда первые врата проидены и имя получено, да падёшь ты вновь наземь средь храма твоего.
2 Всё, что бродило у врат твоих по земле, уж сгинуло.
3 Прочти же благодарение твоё ахурам на жертвеннике твоём, ударь по мечу, дабы удалился фраваши, и молви заклинание Шуб-Ниггурат из писания Магана:
4 «Царица прекрасная,
5 Древних любовница,
6 Госпожа всех блудниц Ура,
7 в небесах сияющая,
8 Старших возлюбленная,
9 подвешена была, и кровию тысячи ран Её истекали.
10 Вскрикнула Йидра,
11 присутствие Её почуя.
12 Гибил, огнем вооружённый,
13 огня лучем
14 взглянул на царицу трупов.
15 Ктугха, пламенем вооружённый,
16 пламеня лучем
17 взглянул на царицу могил.
18 И Йидра, великая в Джаханнаме, отворотилась.
19 Труп Шуб-Ниггурат
20 шестьдесят раз они окропили
21 живою водою Нарикс.
22 Труп Шуб-Ниггурат
23 шестьдесят раз они окропили
24 животворящею пищею Нарикс.
25 На труп, свисающий со столба,
26 направили они дух жизни.
27 И воскресла Шуб-Ниггурат!
28 Чёрные воды задрожали и заплескались.
29 Азатот закричал на престоле!
30 Ктулху восстал ото сна!
31 Баст бежала из дворца смерти!
32 Йог-Сотот задрожал в страхе и ненависти!
33 Ифриты низверглись с престолов своих!
34 Око на престоле воспарило!
35 Взрычала Йидра и призвала Нат-Хортата.
36 Колдуна Нат-Хортата призвала Она, но не для преследования, а для защиты.
37 Восходила Шуб-Ниггурат из преисподней.
38 С крылатыми духами стихий бежала Она через врата небытия,
39 и, воистину, мёртвые бежали пред Нею!»
40 Чрез сие все дэвы изыдут, и сможешь ты оставить врата и погасить пламень.
41 Не можешь ты взывать к Ноденсу, покуда не проидешь ты врат Ноденса.
42 Не можешь ты взывать к Ньярлатхотепу, покуда не проидешь ты врат Его.
43 Так же и с прочими вратами.
44 Но лишь преступишь ты порог первых врат, лишаешься ты защиты Старших, ибо чрез сие расторгает чародей завет с ними.
45 Посему должно уяснить тому, кто отважится на сие, что идти придётся до конца, покуда не будут проидены седьмые врата,
46 ибо за наслаждениями, полученными на нижних из небес, непременно последуют нападения из Запределия, из мира Хаоса, от коих не будет у тебя никакой защиты.
47 Единственная защита возможна супротив Древних.
48 Воистину, лишь одержимый, коим нарекают меня, может надеяться возобладать над теми, кто обитает в просторах Запределия,
49 ибо мощь их неведома и число орд несчислимо, и каждый день являют они больше ужасов, нежели способен вообразить ум человеческий, а созерцания их не перенесть.
50 Была пора, когда врата в Запределие были распахнуты слишком долго,
51 и узрел я сей давящий ужас, о коем слова не могу молвить и запись о коем может лишь смутить.
52 Древний, проникший в мир внутренний, был выдворен чрез врата чародеем великой силы, но лишь ценою множества селений и стад острова великого.
53 Множество агнцев было предано смерти нечестивой и множество пожрано, многие бедуины впали в безумие;
54 ибо разум осознаёт зримое, но облик Древних суть глумление над обыкновенными чувствами человеческими, ибо исходят они из мира, коий не прям, но искривлён,
55 и бытие их суть образ порочный и болезненный для очей и ума, что повергает душу в трепет и устремляет её вылететь из тела.
56 И посему ужасные призраки ночи овладевают телом и поселяются в нём, покуда жрец не изгонит их, дабы сгинули они восвояси, и обыкновенная душа не воротится в прежнюю обитель свою.
57 И есть гули, устрашающие твари шакалоглавые, кои суть посланцы богов-истязателей и кои погрызают кости человеков.
58 И есть многие иные, о коих не должно поминать на страницах сих, но лишь предостеречь жреца, дабы не вознадеялся он сразиться с Древними из Запределия, покуда не обрящет владычества над силами, живущими в мире здешнем.
59 Лишь когда Й’иг-Голонак достигнут, может почитать себя жрец хозяином над мирами небес, способным противостоять Древним.
60 И когда сама смерть засияет пред очами его, сможет жрец призывать обитателей мрачных сокровенных чертогов смерти и понукать ими.
61 Тогда сможет он надеяться отворить врата без страха и без отвращения духа, убивающего человеков.
62 Тогда сможет он надеяться возобладать над джиннами, терзающими ум и тело, рвущими за власия и тянущими за руки и выкрикивающими мерзкие имена в ночные просторы.
63 Ибо что пришло от ветра, может быть убито лишь тем, кому ведом ветер;
64 и что пришло от моря, может быть убито лишь тем, кому ведомы воды.
65 Так писано в завете Древних.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:43

Сура 4. О небесах и свойствах их
1 Боги звёзд суть Семеро.
2 Есть у них семь печатей, кои могут быть использованы в оборот свой.
3 Достижимы они семью вратами, кои могут быть отверзнуты в оборот свой.
4 Есть у них семь цветов, семь сущностей, и у каждого — своя ступень на лествице светил.
5 Владели знаниями сими халдеи и сабии, но не в совершенстве, хотя и было у них понимание лествицы и должные заклинания.
6 Однако не владели они заклинаниями для прохождения врат, хранящих тех, о ком глаголить заповедано.
7 Дабы пройти все врата, должно снискать тебе помощи Йог-Сотота, коий суть отец Древних, правит их приходом и уходом и держит ключи к вратам миров, и поднесть Ему дань, кою сбирает Он у врат Своих с путников, стремящихся пройти туда иль выйти оттуда.
8 Прохождение врат даёт жрецу силу и мудрость для использования оной.
9 Станет он властен управлять делами жизни своей более, нежели прежде, и многие довольствовались тем, что проходили лишь первые трое врат, затем же останавливались и не желали двигаться далее, наслаждаясь благами, кои обнаружили они в мирах преддверия.
10 Но се есть зло, ибо не готовы таковые противостоять нападениям из Запределия, кои, несомненно, приключатся, и народ их возопит о помощи, и не явится оная.
11 Посему обороти лице твоё к цели предельной и всегда стремись вперёд, к дальнейшим из звёзд, буде даже станет сие собственною смертию твоею; ибо таковая смерть суть жертва Древним, и угодна она, дабы не забыли они народа своего.
12 Небеса же и свойства их таковы:
13 Божество Луны суть Ноденс.
14 Он есть отец небес и старейший из скитальцев, Хаурватат и Таурви.
15 Длиннобрад Он и носит жезл из ляпис-лазури в деснице серебряной, и владеет тайною токов крови.
16 Цвет Его сребряный.
17 Сущность Его обнаруживается в сребре, и в камфоре, и в предметах, обладающих свойствами луны.
18 Порою зовут Его хранителем чертогов Си’н, Си’ра и С’альк.
19 Ведают пери могущество Его, но род наш — в невежестве.
20 Врата Его — первые врата сновидений, кои проидешь ты в последующих обрядах.
21 Ступень Его на лествице светил также сребряная.
22 Се есть печать Его, кою да отчеканишь ты на скрижали сребряной трёх шуси размером и в пол-ше толщиною, в тринадцатый день луны, когда пребывает солнце в Раке,
23 и да не будет в месте, в каковом творишь ты её, иного человека рядом с тобою, коий мог бы наблюдать за созиданием оной:

24 Готовая, да будет обёрнута она в равносторонний прямоугольник лучшего сребристого шёлку и отложена прочь до той поры, когда пожелаешь ты использовать её,
25 затем же ткань может удаляться лишь после того, как солнце отправится почивать.
26 Ни единый луч солнечного света да не коснётся печати, иначе же сила оной иссякнет и, несомненно, потребуется изготовить новую печать.
27 Число Ноденса — тридцать, и се есть печать Его:

28 Бог Меркурия — Ньярлатхотеп.
29 Он суть столь же древний джинн с длинною брадою, очи же Его ярки и пронзительны, словно звёзды.
30 Он есть Воху Мана и Акем Мана, покровитель ахуров, равно как и хранитель премудростей науки.
31 Носит Он венец сторогий, мерцающий письменами неведомыми, и долгое одеяние жреца.
32 Цвет Его синий.
33 Сущность Его пребывает в алхимической ртути и порою в песке и в предметах, что обладают свойствами Меркурия.
34 Врата Его — вторые врата, кои проидешь ты в последующих обрядах, и се есть врата глубокого сна.
35 Ступень Его на лествице светил синяя.
36 Се есть печать Его, кою да напишешь ты на лучшем пергаменте зачарованном иль на широком листе пальмового древа,
37 и да не будет иного человека рядом с тобою, коий мог бы наблюдать за изготовлением оной:

38 Готовая, да будет обёрнута она в равносторонний прямоугольник лучшего синего шёлку и отложена прочь до той поры, когда пожелаешь ты использовать её,
39 затем же ткань может быть удалена лишь тогда, когда светило сие в небесах пребывает.
40 Таковое же время наилучшее для изготовления печати сей.
41 Число Ньярлатхотепа — двенадцать, и се есть печать Его:

42 Богиня Венеры — прекраснейшая царица Шуб-Ниггурат, наречённая вавилонянами Иштар.
43 Она суть Спента Армаити и Тарамаити, богиня страсти, любовной, как и бранной, в зависимости от знака Своего и от времени появления Своего в небесах.
44 Является она в ипостаси прекраснейшей госпожи в окружении львов и разделяет тонкую звёздную природу с богом Луны Ноденсом.
45 Когда они в согласии, то есть когда обе планеты их благоприятно расположены в высях небесных, подобны они двум чашам для подношений, парящим вольно в небесах, дабы излить на землю сладкое вино Древних.
46 И великое счастие и ликование воцаряется в пору сию.
47 Порою является Она в доспехах, и потому Она суть прекраснейший охранитель супротив козней сестры Своей, ужасающей Йидры, наместницы Тиамат.
48 С именем и числом Шуб-Ниггурат да не устрашится жрец погрузиться в глубочайшие бездны подземные;
49 ибо, в доспехи благословения Её облачённый и мыслящий об истинной любови своей, подобен он самой богине.
50 Так нисходил я в мрачные подземелия, зияющие под твердию земною, и повелевал дэвами.
51 Также она суть богиня любови и вознаграждает доброю невестою всякого мужа, возжелавшего сего и должную жертву принесшего.
52 Но знай же, что ревностна Шуб-Ниггурат к принадлежащему Ей,
53 и, буде выберет Она, да не посмеет ни один муж взять себе иной невесты.
54 Цвет Её девственно белый.
55 Проявления Её обретаются в меди, равно как и в прекраснейших цветах полевых и в печальнейшей смерти на поле брани, на месте коей взрастают цветы сии.
56 Врата Её — третьи врата, кои проидешь ты в последующих обрядах, и сердце твоё возжелает остаться здесь;
57 но обороти лице твоё на путь прочь, ибо се есть подлинная цель твоя, ежели только сама богиня не избрала тебя.
58 Ступень Её на лествице светил, возведённой в Вавилоне и в Уре, белая.
59 Се есть печать Её, кою да отчеканишь ты на меди, когда Венера правит в небесах,
60 и да не будет иного, коий мог бы наблюдать за изготовлением оной:

61 Готовая, да будет обёрнута она чистым белым шёлком и отложена прочь,
62 и да будет явлена она лишь тогда, когда пожелаешь ты использовать её, в любой час.
63 Число Шуб-Ниггурат — пятнадцать, и числом сим обыкновенно почитается Она в заклинаниях освобождения,
64 печать же Её такова:

65 Бог Солнца суть Господь Шамаш, сын Ноденса.
66 Восседает Он на престоле ярчайшего злата, носящий пылающий венец о двух зубцах.
67 Когда звёзды благосклонны, призывает Он орлов Своих и повергает недругов Своих стрелами солнечного света.
68 Сияющий скипетр златой воздет в правой длани Его,
69 и пламенный шар в левой длани шлёт лучи свои во все стороны.
70 Он суть Амеретат и Заурви, бог света и жизни.
71 Цвет Его златый.
72 Порою зовётся Он Шамашем
73 Сущность Его обнаруживается во злате и во всяком златом предмете и растении.
74 Врата Его — четвёртые врата, кои проидешь ты в последующих обрядах.
75 Ступень Его на великой лествице светил златая.
76 Се есть печать Его, кою да отчеканишь ты на злате, когда солнце правит в небесах,
77 и да пребудешь ты при сём уединённо на горной вершине или же в ином месте, открытым лучам Его, но тоже уединённо:

78 Готовая, да будет обёрнута она в равносторонний прямоугольник лучшего златистого шёлку и отложена прочь до той поры, когда пожелаешь ты использовать её.
79 Число Шамаша — двадцать, и се есть печать Его:

80 Бог Марса — могучий Ктугха.
81 Обладает Он главою человеческою на львином теле и держит меч и цеп.
82 Он суть Хшатра Ваирья и Шаурва, бог пламени и гор огнедышащих, гнева и битв, даритель удачи на поле брани.
83 Порою служит Он Посланником Древних, ибо обитал Он некогда в Джаханнаме.
84 Цвет Его багряный.
85 Сущность Его обнаруживается в железе, и в крови земли, и во всяком оружии, сотворённом, дабы проливать кровь человека и зверя.
86 Врата Его — пятые врата, кои узришь ты, следуя чрез небеса в последующих обрядах.
87 Ступень Его на лествице светил алая.
88 Се есть печать Его, кою да отчеканишь ты на железной скрижали или же да начертаешь кровию на бумаге, когда Марс торжествует в небесах:

89 Сотворять сие лучше ночью, вдали от жилища человеческого и звериного, где не узрят тебя и не услышат.
90 Да будет печать обёрнута сперва плотной тканию, затем тонким алым шёлком, и сокрыта до той поры, покуда не будет в ней нужды.
91 Но не вздумай использовать печать сию поспешно, ибо она суть острый меч.
92 Число Ктугхи — осемь, и се есть печать Его:

93 Бог Юпитера — повелитель чародеев, Господь Мардук, владыка тьмы и разрушения, Спента-Майнью и Анхра-Майнью, повелитель мёртвых, обладатель двуглавого топора.
94 Порождён Мардук Матерью нашею, Нарикс, дабы сразиться супротив сил прочих Древних.
95 И сотворили Старшие для Него оберег могучий, дабы погубил Он собратий Своих.
96 И великую победу одержал Он, повергнув воинство зла и поправ царицу Древних стопою Своею.
97 И поразил Он Змию за гордыню Её,
98 и низверг Её в бездну, где возлежит Она, мёртвая, но грезящая.
99 За сие наделили Старшие Мардука пятьюдесятью именами и силами, и силами сими владеет Он поныне.
100 Но убоялись Старшие могущества Его, и раскололи они оберег сей,
101 и низринули его на землю, дабы не был воссоздан он, и не пробудились бы Древние, и не восстал бы Мардук посреди них.
102 Цвет же Его пурпурный.
103 Сущность Его пребывает в олове и латуни.
104 Врата Его — шестые врата, кои проидешь ты в последующих обрядах.
105 Ступень Его на лествице светил пурпурная.
106 Се есть печать Его, кою да отчеканишь ты на оловянной иль латунной скрижали, когда Юпитер воздвигнется в небесах,
107 и да сопроводишь ты сие особою молитвою к Нарикс, владычице нашей:

108 Да будет изготовлена она подобно прочим, и обёрнута чистым пурпурным шёлком, и отложена прочь до поры использования своего.
109 Знай же, что является Мардук в ипостаси могучего воина с длинною брадою и шаром, пылающим чёрным пламенем, в дланях Его.
110 Держит Он лук и колчан со стрелами, кои сильнее прочих, сотворённых человеками иль джиннами, и шествует по небесам, неся стражу.
111 Берегись, прибегай к помощи Его лишь в ужаснейших обстоятельствах,
112 ибо, пробуждённый частыми призываниями от сна Своего смертного, соединит Он три части оберега и приидет на землю вновь в мощи и гневе, посерёд воинств Древних.
113 Но речено, что от руки смертного суждено принять смерть Ему.
114 Буде ощутишь ты потребность в звёздной силе Юпитера, взывай вместо сего к одной из прочих уместных сил, описанных на страницах сих, и они, несомненно, приидут.
115 Число Мардука — десять, и се есть печать Его:

116 Бог Сатурна — Й’иг-Голонак Зуль-Карнайн, именуемый Адаром, Господом охотников и могучих.
117 Является он подобно шестирукому змиечеловеку с серою кожею и серыми власиями, с очами алыми, в двурогом венце и с длинным мечем, облачённый в львиную шкуру.
118 Он суть Аша Вахишта и Друдж, и се есть последние из небес пред небесами звёзд недвижных, миром чудовищных ифритов.
119 Цвет Его угольно-чёрный.
120 Сущность Его обнаруживается в свинце, в тлеющих уголиях сгоревшего костра и в предметах, носящих печать древности и смерти.
121 Оленьи рога суть знак его.
122 Врата Его — седьмые врата, последние, кои проидешь ты в последующих обрядах.
123 Ступень Его на лествице светил чёрная.
124 Се есть печать Его, кою да отчеканишь ты на свинцовой скрижали иль пиале, схоронясь надёжно от очей непосвящённых:

125 Да будет обёрнута она чёрным шёлком и убрана, подобно прочим, покуда использование оной не будет желаемо.
126 Да не будет извлечена она, покуда солнце пребывает в небесах, но лишь после того, как падёт ночь и твердь станет чёрною,
127 ибо Й’иг-Голонаку лучше ведомы пути дэвов, рыщущих средь теней в поисках жертвы.
128 Ведомы Ему лучше прочих земли Древних, обряды служителей их и положение врат.
129 Царствие Его суть царствие ночи времён.
130 Число Его — четыре, сколько ветров по краям земли, и такова печать Его:

131 Врата же небес должно отворять в пору и сезоны их:
132 первые — когда солнце пребывает в Раке;
133 вторые — в Близнецах;
134 третьи — в Тельце;
135 четвёртые — во Льве;
136 пятые — в Овне;
137 шестые — в Стрельце;
138 седьмые же — в Козероге.
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:43

Сура 5. О воздвижении камений и сотворении Круга
1 В суре сей поведаю я чародею о том, как должен он сотворять Круг.
2 Да будет место призывания высоко в горах, сие наиболее предпочтительно;
3 иль подле моря;
4 иль в некоем уединённом краю вдали от помыслов человеческих;
5 иль в пустыне;
6 иль на вершине древнего зиккурата.
7 И да будет оно чистым и свободным от порока.
8 Посему место, однажды выбранное, да будет очищено молитвами к почитаемым тобою богу и богине и жертвенными воскурениями сосны и кедра.
9 И да будет принесён круглый хлебец и соль.
10 И, поднося сие божествам своим, да произнесёт жрец торжественно изгоняющее заклинание сие, дабы место призывания очистилось и всё злое изгналось чрез оное;
11 и да не изменит жрец ни единого слова иль знака изгнания сего, но да прочтёт оное верно, как начертано сие:
12 «О владыка света, назначь меру ночи Уббо-Сатлы!
13 Да унесёт тьму знак Киша!
14 Да озарит меня длань удачи!
15 Да покорится мне длань беды!
16 Шамаш, да обратят ночь в трепет лучи земли Твоей!
17 Й’иг-Голонак, да пресытит меня покой великой страны Твоей!
18 Очисти же, благослови, утешь, изгони имя ночи!»
19 И сгорит хлеб в бронзовой жаровне призывания, и соль да будет рассеяна по месту шестьдесят раз.
20 Дабы устроить врата, чрез кои могут явиться они из пустоты Запределия, установи одиннадцать камений в определённой последовательности.
21 Да воздвигнешь ты сперва четыре главных камня, и сии да отметят направление четырёх ветров, как ревут они всяк в свою пору.
22 На севере установи камень великого хлада, что станет вратами для зимнего ветра, вырезав на нём затем сию печать Тельца земного:

23 Камень вихрей воздушных установлен да будет на востоке, где восходит первое равноденство, и да будет высечен на нём сей знак Водолея:

24 На юге, на расстоянии пяти шагов от камня севера, да воздвигнешь ты камень свирепого зноя, чрез коий летние ветры трубят, и да изобразишь на камне сей знак Льва-змия:

25 Врата стремительных потоков да установишь ты в самой западной точке, на расстоянии пяти шагов от камня востока, где солнце умирает вечерами и возрождается ночь.
26 Образ на знаке сём — Скорпион, хвост коего достигает звёзд:

27 Установи же затем семь камений звёзд блуждающих снаружи от четырёх, и да солиются их влияния противоречивые в средоточии силы.
28 На севере, за камнем великого хлада, помести первый камень Сатурна на расстоянии трёх шагов.
29 Далее размести на равных расстояниях противосолонь камения Юпитера, Меркурия, Марса, Венеры, Солнца и Луны, отмечая всякий из них подобающим знаком.
30 Посерёд сооружения сего надлежит установить жертвенник и запечатать его печатию Йог-Сотота и могущественными именами Азатота, Ктулху, Хастура, Шуб-Ниггурат и Ньярлатхотепа:

31 И да будет сотворён на земле Круг, в средоточии коего должен стоять ты, читая должные заклятия, следя внимательно за тем, чтоб не пресечь границ Круга, святого знака призывания,
32 иначе же поглотят тебя невидимые чудища из Джаханнама, царствия Йидры,
33 как случилось сие со жрецом Абдаллахом ибн Марутом (да смилостивятся над ним Древние!) на людной площади в Иерусалиме.
34 Как глаголил я прежде, Круг должен быть сделан достаточно прочным, дабы удержать духов во время призывания.
35 Ежели собираешься ты заклинать многие лики Ньярлатхотеповы иль Мардука, может быть Круг сотворён из белой муки, ячменя, мела,
36 иль выкопан в земле кинжалом Шуб-Ниггурат иль мечем фраваши,
37 иль вышит на драгоценнейшем шёлке иль дорогом сукне.
38 Буде же собираешься ты заклясть Древних, да будет Круг выкопан в земле иль вырезан в камне,
39 после чего да будет заполнен он мукою и пылию сребряною,
40 ибо сребро дарует наибольшую защиту супротив духов, как и камень земли Мнар, коий можно истереть в порошок для укрепления Круга.
41 Начертание же Круга таково:

42 И да будет он сделан величиною в один ги в поперечнике, и может быть сотворён он для постоянного иль временного использования.
43 Цвета же оного да будут чёрным и белым, и никаким иным.
44 Что же до служения ахурам, богам земным, сие да будет справляться по обычаю земли твоей, но жрецы древние обнажены были в обрядах своих.
45 К северу от Круга, на расстоянии в один кушнумун от оного, установи печать духа, коего желаешь ты призвать.
46 И да будет начертана печать на круге из пергамента иль тонкой кожи агнца величиною в два шудуа.
47 Для чернил же используй кровь белых голубей, кои да будут убиенны кинжалом и кровь коих да будет собрана в пиалу девственную.
48 Писать же должно пером птицы.
49 Круг и печать должны быть сотворены за осемь часов до обряда призывания.
50 И да станут камения сии вратами, чрез кои призовёшь ты Древних из-за пределов времени и пространства человеческого.
51 Ежели собираешься ты призывать их, тогда должно тебе сотворять Круг в час Меркурия, за осемь часов до призывания.
52 Не должно входить в Круг до тех пор, покуда не начнётся обряд призывания,
53 печать же да будет находиться завёрнутою в белый шёлк пред Кругом.
54 По прошествии же каждого часа пред обрядом должно изгнать тебе всякого заблудшего духа с места делания.
55 Сперва сотвори четырежды знак , молвя всякий раз при сём:
56 «Иратисингер,
57 Херикорамонус,
58 Дерогех,
59 Далеринтер!»
60 После же сего молви сие:
61 «Прочь! Прочь!
62 Я повелеваю всем духам заблудшим удалиться с миром!
63 Я повелеваю вам, удалитесь иль познайте гнев мой!
64 Аз есмь тот, кто восклицает забытые имена,
65 аз есмь тот, кому явится дух (имя)!
66 Оборотитесь и явитесь предо мною, ибо сотворяю я знак!

67 Иратисингер,
68 Херикорамонус,
69 Дерогех,
70 Далеринтер,
71 теперь же удалитесь немедля!»
72 Итак, настало время принесть дары свои Ему, Тому, кто из бездны, Азатоту, одному из тех, кому научен ты поклоняться;
73 Тому, кому сыны Юггота — дети родные, катящиеся в чёрной беспредельности у края бездны.
74 Из кладязей ночи в бездне вселенной вознесутся хвалы вечные великому Ктулху, Цатоггуа и Тому, чьё имя не может быть названо.
75 Вечны хвалы им и пожелания изобилия чёрной Козлице лесов!
76 Настало их время!
77 Обращайся же к камениям их в ночи и когда луна убывает в сиянии своём,
78 оборотя лице твоё в сторону, откуда приидут они, молвя слова и сотворяя жесты, что приведут Древних и призовут их, дабы вновь ступили они на землю:
79 «Й’а Азатот!
80 Й’а Йог-Сотот!
81 Й’а Ктулху!
82 Й’а Шуб-Ниггурат!
83 Й’а Ньярлатхотеп!
84 Й’а Хастур!»

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:44

Сура 6. Первичное призывание фраваши
1 Здесь поведаю я заклинания, кои получил я от писца Нарикс, владычицы нашей и повелительницы всех кудесников.
2 Пред обрядом прохождения первых врат должно тебе познакомиться с фраваши, Стражем твоим, коий будет хранить тело твоё в часы проведения обрядов.
3 Определи сперва для себя место отворения врат,
4 и добро будет, ежели станут сим горы, и место подле моря, иль пустыня, иль иное место безлюдное, где посторонние не потревожили бы тебя.
5 Раз избранное, да станет оно постоянным местом твоим для призываний.
6 Потому подготовься к поиску его со всею серёзностию.
7 Открой имя твоё звёздам, каждой из них по многу раз, от начала и до конца времён, не ослабевая и не отказываясь от сего вовеки, ожидая вознаграждения единого, кое никогда не приидет.
8 Должно обратить внимание на то, чтоб не восстал непокорный дух фраваши супротив жреца,
9 и посему требуемо сотворять предварительное жертвоприношение в чистой и новой чаше с должными печатями, начертанными на оной, кои суть три знака, высеченных на сером камне посвящения моего:

10 Должно им быть вырезанными на чаше тонким каламом иль начертанными на оной тёмными чернилами, и да свершится сие в первый день луны восходящей.
11 Да будет жертва хлебом младым, смолою сосны и травою олирибоса.
12 Должно быть сожжено сие в новой чаше,
13 и меч фраваши со знаками Йог-Сотота, вырезанными на оном, да будет здесь же,
14 ибо вселится в оный Страж в миг призывания Своего и покинет оный, когда будет Ему дозволение покинуть.
15 И да станет сие вызовом твоим вселенной, населённой чудовищными тварями Запределия!
16 Происходят Стражи из рода фраваши, отличного от человеческого, равно как и отличного от божеского,
17 и речено, что был род сей с Кингу и ордами Его в годину битвы меж мирами, но разочарованы были многие из него и перешли на сторону воинств Мардука.
18 Посему мудро призывать Его именами трёх великих Стражей, бывших прежде противостояния, от коих порождены фраваши и род их, в конце концов произведённый,
19 и трое сии — Наксир, Надур и Нарикс, Господь вод чародейских.
20 И посему зовутся оные Троицею Стражей, Меш Шараусса, и Тремя Стражами Земли, или же Кия Меш Шараусса.
21 И является фраваши порою подобно великому и свирепому псу, рыщущему подле врат иль Круга, распугивая дэвов, кои вечно таятся у границ в ожидании жертвы.
22 И является фраваши с пламенным мечем воздетым, и даже Старшие благоговеют пред ним.
23 И порою является фраваши подобно мужу в длинном одеянии, бритому, с очами, взор коих вовек не теряет пристальности.
24 И речено, что обитает Йотаг, владыка фраваши, средь пустошей ифритов и лишь стережёт,
25 и никогда не подымает Он меча и не сражается с дэвами,
26 разве только когда завет оглашён не кем иным, как советом Древних, подобных семерым достославным Амеша.
27 Пребудет Он там вовеки, готовый поддержать одержимых и покарать слабых.
28 Облик Его сияющий украшен тьмою тем пыток изощрённейших, наложенных на неверных,
29 и несчастливых, и тщеславных, и удовлетворённых слабостями своими,
30 и пресмыкающихся подобно червям во прахе веры своей, и тонущих в ничтожности своей,
31 да покарает Йотаг всех их!
32 И порою является Он подобно недругу, готовому поглотить жреца, ошибшегося в заклинании,
33 иль пренебрегшего жертвоприношением,
34 иль действующего в полном презрении к завету, согласно коему сами Старшие не в силах воспретить сему малому роду взимать свою дань.
35 И речено Идрисом-пророком, что иные из рода фраваши лежат, ожидая Древних, дабы вновь воцариться над мирами;
36 что могут они встать одесную славы Древних и что не придерживаются они законов.
37 И речено ещё, что когда стали умножаться сыны человеческие, начали у них рождаться дщери, ладные и пригожие.
38 И узрели их фраваши, сыны небесные, и возжелали их; и сказали они друг другу: «Поидем и выберем себе жён из дщерей человеческих, и породим сынов для себя».
39 Но сказал им Шемихаза, коий был у них главою: «Боюсь я, что не захотите вы содеять сего, и один окажусь я повинен в великом грехе сём».
40 Но они все ответили и сказали ему: «Дадим же все мы клятву и дадим друг другу обязательство под угрозою проклятия к нарушившему его, что никто из нас не отвратится от дела сего, покуда не исполним мы его».
41 Тогда все они поклялись и дали друг другу обязательство.
42 И всех было двести, спустившихся во дни Иареда на вершину горы Хермон; и назвали они гору сию Хермон, ибо на ней поклялись они и дали друг другу обязательство под угрозою проклятия к нарушившему его.
43 И речено ещё, что имена десятников их сии:
44 Шемихаза, коий был главою их;
45 Артакоф, второй по отношению к Нему;
46 Рамтиэль, третий по отношению к Нему;
47 Коханиэль, четвёртый по отношению к Нему;
48 Амиэль, пятый по отношению к Нему;
49 Рамиэль, шестой по отношению к Нему;
50 Даниэль, седьмой по отношению к Нему;
51 Зекиэль, осьмой по отношению к Нему;
52 Баракиэль, девятый по отношению к Нему;
53 Асаиэль, десятый по отношению к Нему;
54 Хермони, одиннадцатый по отношению к Нему;
55 Матариэль, двенадцатый по отношению к Нему;
56 Ананиэль, тринадцатый по отношению к Нему;
57 Сатавиэль, четырнадцатый по отношению к Нему;
58 Шамашиэль, пятнадцатый по отношению к Нему;
59 Сахриэль, шестнадцатый по отношению к Нему;
60 Томиэль, семнадцатый по отношению к Нему;
61 Туриэль, осьмнадцатый по отношению к Нему;
62 Номиэль, девятнадцатый по отношению к Нему;
63 Ехаддиэль, двадцатый по отношению к Нему.
64 Всегда готовы они оказаться там, где минувшее омрачает тень грядущего и уничтожает всё живое.
65 Но истребляют они настоящее повсюду, где обрящет оное очертания,
66 ибо сбивает оно живущих с пути их, к ничтожным стремлениям плоти, в безмыслии оной.
67 Так молвлено, и посему опасность, поджидающая тебя, много более той, о коей ты ведаешь.
68 Когда же приидет пора призывать фраваши в первый раз, да будет место призывания твоего очищено,
69 и двойной Круг из муки да будет очерчен подле тебя.
70 И да не будет там жертвенника, но лишь чаша новая с тремя знаками.
71 Да будет подобна она кубку на ножке, размер же её да будет таков, дабы надевалась она впритык на главу твою иль на два кулака твоих, прижатых один к другому.
72 И да будет сотворено заклятие огня, и да будет жертвенное возложено в чашу пылающую.
73 И да будет чаша зваться отныне Ага Меш Шараусса, чашею Трёх Стражей,
74 и да не будет использована она для надобности иной, хранимая для призывания фраваши.
75 И да будет установлена чаша меж Кругов, к северо-востоку обращённая.
76 И да будет черно облачение твоё, и головной убор твой чёрен.
77 И да будет меч фраваши здесь же, но не в земле ещё.
78 И да будет сие темнейший час ночи.
79 И да не будет здесь света, кроме света чаши Трёх Стражей.
80 И да будет произнесено заклятие Трёх сие:
81 «Из гор Трёх Стражей во чрево гор Скорпионовых ярость излей, гнев исторгни тысячею пламенных стрел!
82 Пламенем утреннего самоцвета связую Тебя, вестник неба!
83 Разожги стрелы пламеня, оплети восход благовониями!
84 Могучи, могучи стрелы фраваши в тысяче дланей Его!
85 Взываю, явись, о фраваши пылающий, вестник небес луноликих!
86 Й’а, Трое Стражей из гор Трёх Стражей, из пламенной обители Трёх Стражей!»
87 И особое заклятие сие может быть сотворено в любое время, когда чувствует жрец опасность, для жизни ли, для души ли, и Три Стража и Страж поспешат на помощь ему.
88 Молвя сие, при последних словах должно с силою вонзить меч в землю позади чаши.
89 И явится фраваши, дабы выслушать требования жреца.
90 На сём же возблагодари Его и отпусти.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:44

Сура 7. Обыкновенное призывание фраваши
1 Призывание сие да будет сотворено при всяком обряде, когда должен быть призван фраваши, дабы следить за внешними пределами Круга иль врат.
2 Меч вонзается в землю, как и прежде, в северо-восточной части,
3 но в чаше Трёх Стражей нет необходимости, ежели не подносил ты фраваши твоему жертвы в течение сей луны
4 (в случае же сего надобно принесть Ему жертву вновь, в сём ли обряде иль в некоем ином прежде).
5 Подними медный кинжал Шуб-Ниггурат и молви заклинание гласом явственным, будь он громок иль тих:
6 «Й’а, Трое Стражей!
7 Пламенем Гибила заклинаю я вас,
8 завесою Р’льеха затонувшего
9 и сиянием Шамаша.
10 Я призываю вас сюда, пред очи мои, тению зримою,
11 в облике осязаемом, дабы стеречь и хранить Круг сей священный, сии святые врата (имя).
12 Именем Его невыразимым, числом Его непостижимым,
13 коего не зрил человек во времена минувшие,
14 коего ни одному геометру не счислить,
15 к коему ни один колдун не взывал никогда,
16 Взываю к Тебе ныне здесь!
17 Восстань, именем Наксир призываю Тебя!
18 Восстань, именем Надур призываю Тебя!
19 Восстань, именем Нарикс призываю Тебя!
20 Перестань быть спящим из пустошей ифритов!
21 Перестань лежать беспробудно под горами Тиамат!
22 Восстань из ям древних бедствий!
23 Восстань из древней бездны Нар-Маттару!
24 Явись, именем Наксир!
25 Явись, именем Надура!
26 Явись, именем Нарикс!
27 Во имя завета, явись и восстань предо мною!
28 Й’а, Трое Стражей!
29 Й’а, Трое Стражей!
30 Й’а, Трое Стражей!
31 Духом земли заклинаю,
32 о князи над джиннами, над звёздами недвижными, над землёю благосклонною!»
33 Тотчас явится фраваши и встанет за пределами врат иль Круга, покуда не получит Он разрешения уйти,
34 для чего должно жрецу ударить левою дланию по рукояти меча, молвя заклинание:
35 «Изыдьте, Трое Стражей! Изыдьте!»
36 Да не покинешь ты священных пределов твоих, покуда не получит фраваши разрешения сего, иначе же поглотит Он тебя.
37 Таковы законы.
38 И безразлично Ему, что стережёт Он, ибо лишь следует Он воле жреца.
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:44

Сура 8. Призывание четырёх врат из мира меж мирами
1 Когда же начертаешь ты Круг, да призовёшь ты бога твоего и богиню твою,
2 но да будут образы их удалены с жертвенника и убраны, ежели только не призываешь ты силу Мардука,
3 и да будет тогда установлен образ Мардука и никакой иной.
4 И благовония да будут сожжены в жаровне, как описано в Книге сей.
5 И да будет фраваши призван должным образом.
6 И да будут призваны четверо врат, четыре сторожевые башни, стоят кои меж тобою и Кругом, будучи свидетелями обрядов и защитниками от сил Запределия, дабы Древние не потревожили тебя.
7 Призывания же четырёх врат сии должно читать громко, гласом явственным.
8 Да будут призваны сперва врата севера у камня хлада великого:
9 «Тебя призываю, Немуш, охотник сребряный из святого града Ур!
10 Тебя призываю хранить сие северное место Круга священнейшего от порочных воинов пламеня из долины Дра!
11 Будь самым бдительным супротив гулей Тиамат,
12 жестоких слуг Баст,
13 престола Азатота!
14 Натяни лук Твой пред дэвами Уббо-Сатлы,
15 пусти стрелу Твою навстречу ордам шайтанов, кои стискивают возлюбленных Ура со всех сторон и со всех концов.
16 Бди, Господь северных троп!
17 Помни о нас, царь края родного, победитель всякой войны и попратель всякого недруга!
18 Зри же огни наши, внимай вестникам нашим и помни!
19 Дух севера, помни!»

20 Да будут призваны затем врата востока у камня вихрей воздушных:
21 «К тебе я взываю, Дакка, Госпожа звезды восходящей!
22 Царица чародейства, гор Араратских!
23 Тебя призываю ныне Круг сей священный хранить супротив семи ловцов, семи Лежащих-в-ожидании, злых джиннов, злобных владык!
24 Тебя заклинаю, царица путей восточных, дабы защитила меня от ока смерти и злого сияния Тефриса и Апхум-Жах!
25 Бди, царица восточных путей, и помни!
26 Дух востока, помни!»

27 Да будут призваны затем врата юга у камня зноя свирепого:
28 «К тебе я взываю, Кабид, дух-хранитель супротив южных ветров, обитателей ужасного града смерти за вратами невозвращения!
29 Будь на моей стороне!
30 Именами могущественнейшего владыки Мардука и Нарикс, владычицы племени Старших, Арра, стой твёрдо за спиною моею!
31 Супротив Ллойгора и Цхара, джиннов ветров юго-западных, стой твёрдо!
32 Супротив владык мерзостей стой твёрдо!
33 Стань очами за спиною моею,
34 мечем за спиною моею,
35 копием за спиною моею,
36 щитом за спиною моею.
37 Бди, дух южных путей, и помни!
38 Дух юга, помни!»

39 Да будут призваны затем врата запада у камня потоков стремительных:
40 «К тебе я взываю, Леэбу, дух края западных ветров!
41 К тебе я взываю, ангел заходящего солнца!
42 От ахура неведомого храни меня!
43 От дэва неведомого храни меня!
44 От недруга неведомого храни меня!
45 От колдовства неведомого храни меня!
46 От вод Ктулху храни меня!
47 От ярости Йидры храни меня!
48 От мечей Кингу храни меня!
49 От глаза дурного,
50 слова дурного,
51 имени дурного,
52 числа дурного,
53 облика дурного храни меня!
54 Бди, дух западных путей, и помни!
55 Дух запада, помни!»

56 И да будет прочтено, наконец, заклятие четырёх врат сие:
57 «Ветер севера!
58 Ветер востока!
59 Ветер юга!
60 Ветер запада!
61 Духом бога небес заклинаю!
62 Духом бога земли заклинаю!
63 Злой гуль, изыди в склеп твой, ибо тлен — природа твоя!
64 Кулулу, изыди, жестокий мёртвый владыка!
65 Азатот, изыди в пустоту!
66 Й’а Надур!
67 Й’а Наксир!
68 Й’а Нарикс!
69 До скончания века!»

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:44

Сура 9. Заклятие огненного бога
1 Заговори огнь жаровни заклятием огненного бога сим:
2 «Гибил, дух огня, заклинаю!
3 О дух огня, могучий средь сынов Надура, ужаснейший средь братий Твоих, восстань!
4 Ктугха, бог пламеня, заклинаю!
5 О бог огня, могучий средь сынов Нарикс, ужаснейший средь братий Твоих, восстань!
6 Восстань, многоликий бог пекла и разрушения, заклинаю!
7 Восстань, о пылающий жезл Наксир, отец врат битвы, служитель Ктулху!
8 Заклинаю Тебя знаками Йог-Сотота на мече фраваши!
9 Заклинаю тебя жертвою своею,
10 сожги прошлое, тяготеющее надо мною,
11 и дай мне жизнь новую!
12 Восстань, о пламенный дух, Гибил, в величии Твоём и поглоти недруга моего!
13 Восстань, о пламенный бог, Ктугха, в мощи Твоей и испепели колдунов, преследующих меня!
14 Да пробудятся спящие в вышине
15 горы огнедышащие господа Ктугхи!
16 Да полыхнёт в них пламя,
17 да распахнёт оно врата небес!
18 Река огня да наполнит меня!
19 Река огня да очистит меня!
20 Пылающая струя да пронзит меня,
21 да излиется она из меня!
22 Чрез меня да наполнится Гибил силою человеков!
23 Да дарует мне плод сила огня,
24 да пожрёт она дэвов,
25 да унесёт дым тени их!
26 Гибил великий, прими заклинание моё!
27 Протори тропу, отвори врата и исторгни проклятых в обиталища их!
28 Полони их, в ничто обрати сокровища их, пламенным мечем Твоим свяжи тайны земные!
29 Гибил, дарующий мудрость, пламенным возмездием Твоим укроти небеса извечные!
30 Гишбар, Й’а!
31 Дух, Й’а!
32 Й’а, дух Ктугхи, заклинаю!
33 Восстань, сын пламенного обруча Наксир!
34 Восстань, отпрыск златого оружия Мардука!
35 Не я, но Нарикс, повелительница кудесников, призывает Тебя!
36 Не я, но Мардук, истребитель Змии, призывает тебя сюда ныне!
37 Сожги зло и злодеев!
38 Сожги колдунов и колдуний!
39 Пали их!
40 Жги их!
41 Истребляй их!
42 Поглоти их силы!
43 Унеси их прочь!
44 Явись, Гишбар!
45 Явись, Гибил!
46 Явись, Ктугха!
47 Дух венценосный, заклинаю!
48 Дух бога огня, призываю искусство Твоё!
49 Какаммануну!»
50 Брось затем в пламя благовония, соответствующие призываемому духу Амеша, и возложи на жертвенник хлебец пшеничный, соль и плоды.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:45

Сура 10. Призывание врат Ноденса
1 «Дух Луны, заклинаю!
2 Ноденс, отец звёздных богов, заклинаю!
3 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя!
4 Внемли и помни!
5 От пределов врат Земли взываю я к Тебе!
6 Из четырёх врат чертогов земных молю я Тебя!
7 Господи, воитель Древних, в небесах и на тверди возвеличенный!
8 Господь Ноденс из рода Наксир, внемли мне!
9 Господь Ноденс, наречённый хранителем чертогов Си’н, Си’ра и С’альк, внемли мне!
10 Господь Ноденс, отец богов земли Ур, внемли мне!
11 Господь Ноденс, бог сияющего венца ночи, внемли мне!
12 Создатель царей, прародитель тверди, даритель скипетра позлащённого, внемли мне и помни!
13 Отче могучий, помыслы коего превыше разумения ахуров и человеков, внемли мне и помни!
14 Ноденс, я обращаюсь к Тебе!
15 Ноденс, я призываю Тебя!
16 Ноденс, я заклинаю Тебя!
17 Явись же, о Ноденс, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
18 Явись же, о Ноденс, и яви себя!
19 Врата великих врат небес, отворитесь предо мною!
20 Владыка ифритов, распахни врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них!
21 Владыка джиннов, отвори врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих!
22 Й’а, отмеривший меру судьбе!
23 Й’а, хранитель чертогов Си’н, Си’ра и С’альк!
24 Й’а Ноденс!
25 Обитель прекрасной жемчужины!
26 Носитель прекрасной жемчужины!
27 Духом земли заклинаю!
28 Благоухающая птица твердыни ночной, Ноденс, заклинаю!
29 Чародей полумесяца, Ноденс, заклинаю дух твой!
30 Й’а, ладья венценосная!
31 Й’а, серп ладии венценосной!
32 Й’а, о даритель, о хладный княже!
33 Охотник за проклятыми, отверзни сияющие врата Твои!
34 Явись же, о Ноденс, и яви себя!»
35 Испей из чаши и молви:
36 «Да проиду я в мир Луны!»

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:45

Сура 11. Призывание врат Ньярлатхотепа
1 «Дух стремительной планеты, заклинаю!
2 Ньярлатхотеп, покровитель ахуров, заклинаю!
3 Ньярлатхотеп, отец тайных писаний, заклинаю!
4 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя!
5 Внемли и помни!
6 От пределов врат великого Ноденса взываю я к Тебе!
7 Именем, кое дано мне в мире Луны, взываю я к Тебе!
8 Господь Ньярлатхотеп, кому не ведома мудрость Твоя?
9 Господь Ньярлатхотеп, кому не ведомы чары Твои?
10 Господь Ньярлатхотеп, какого духа, на тверди ли, в небесах ли, не заклянут сокровенные скрижали Твои?
11 Господь Ньярлатхотеп, какой дух, на тверди ли, в небесах ли, не покорится волшебству чар Твоих?
12 Ньярлатхотеп, я обращаюсь к Тебе!
13 Ньярлатхотеп, я призываю Тебя!
14 Ньярлатхотеп, я заклинаю Тебя!
15 Явись же, о Ньярлатхотеп, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
16 Явись же, о Ньярлатхотеп, и яви себя!
17 Владыка Ньярлатхотеп! Господь изящных искусств, отвори врата в мир духа Твоего предо мною, дабы мог я пройти чрез них!
18 Владыка Ньярлатхотеп аль-Кхеми, распахни врата в небеса Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих!
19 Врата стремительной планеты, Меркурия, отворитесь предо мною!
20 Й’а, отец таинств сияющий!
21 Й’а, млечное руно небес!
22 Й’а Ньярлатхотеп!
23 Червь предела, дух похотливый, заклинаю!
24 Посланник с благоухающею жемчужиною мудрости, заклинаю!
25 Ньярлатхотеп бессмертный, заклинаю!
26 Й’а, молоко проклятий!
27 Й’а, арфа проклятий!
28 Й’а, двойные врата бездны проклятий!
29 Й’а, чаша поющая!
30 Явись же, о Ньярлатхотеп, и яви себя!»
31 Испей из чаши и молви:
32 «Да проиду я в мир Меркурия!»
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:45


Сура 12. Призывание врат Шуб-Ниггурат
1 «Дух Венеры, заклинаю!
2 Шуб-Ниггурат, Госпожа Древних, заклинаю!
3 Шуб-Ниггурат, царица страны восходящего солнца, заклинаю!
4 Жена жён, богиня богинь, Шуб-Ниггурат, царица всех человеков, заклинаю!
5 О сияющий восход, светоч небес и земли, заклинаю!
6 Истребительница вражиих орд, заклинаю!
7 Львица, царица битв, внемли и помни!
8 От пределов врат великого Ньярлатхотепа взываю я к Тебе!
9 Именем, кое дано мне в мире Ньярлатхотепа, взываю я к Тебе!
10 Госпожа, царица блудниц и воинов, взываю я к тебе!
11 Госпожа, владычица битв и любови, молю Тебя, помни!
12 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя!
13 Внемли и помни!
14 Попирательница гор!
15 Соратница!
16 Божество мужчин!
17 Богиня женщин!
18 Куда ни воззришь ты, мёртвые оживают!
19 Шуб-Ниггурат, я обращаюсь к Тебе!
20 Шуб-Ниггурат, я призываю Тебя!
21 Шуб-Ниггурат, я заклинаю Тебя!
22 Явись же, о Шуб-Ниггурат, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
23 Явись же, о Шуб-Ниггурат, и яви себя!
24 Шуб-Ниггурат, царица ночи, распахни врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них!
25 Шуб-Ниггурат, Госпожа битв, распахни широко врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих!
26 Шуб-Ниггурат, меч человеков, распахни врата Твои предо мною!
27 Шуб-Ниггурат, Госпожа дара любови, распахни широко врата Твои!
28 Врата нежной планеты, Венеры, отворитесь предо мною!
29 Й’а, наполняющая до краёв!
30 Й’а Шуб-Ниггурат!
31 Й’а, Госпожа молитв!
32 Да приведёшь Ты тысячу младых из преисподней, из плоти времён!
33 Невольница отар живых, Шуб-Ниггурат, заклинаю!
34 Шуб-Ниггурат, мать всего живого, заклинаю!
35 Отвори, о мать, заклинаю!
36 Й’а! Й’а! Й’а! Отвори же, о мудрая предводительница стад земных!
37 Явись же, о Шуб-Ниггурат, и яви себя!»
38 Испей из чаши и молви:
39 «Да проиду я в мир Венеры!»
Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:46


Сура 13. Призывание врат Шамаша
1 «Дух Солнца, заклинаю!
2 Шамаш, Господь пламенного шара, заклинаю!
3 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя!
4 Внемли и помни!
5 От пределов врат возлюбленной Шуб-Ниггурат, мира Венеры, взываю я к Тебе!
6 Озаритель тьмы, сокрушитель зла, светоч мудрости, взываю я к Тебе!
7 Шамаш, светоносец, взываю я к Тебе!
8 Ктулху воспламенён могуществом Твоим!
9 Азатот пал ниц с престола Своего пред Тобою!
10 Баст обуглена лучем Твоим!
11 Дух пылающего шара, заклинаю!
12 Дух беспредельного света, заклинаю!
13 Дух, срывающий завесу ночи, рассеивающий тьму, заклинаю!
14 Шамаш, я обращаюсь к Тебе!
15 Шамаш, я призываю Тебя!
16 Шамаш, я заклинаю Тебя!
17 Явись же, о Шамаш, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
18 Явись же, о Шамаш, и яви себя!
19 Дух, открывающий день, распахни широко врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них!
20 Дух, воздымающийся величаво средь гор, распахни врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих!
21 Именем, кое дано мне в мире Шуб-Ниггурат, прошу, распахни врата Твои!
22 Врата Солнца, отворитесь предо мною!
23 Врата скипетра златого, отворитесь предо мною!
24 Врата жизнедарственной силы, отворитесь! Отворитесь!
25 Й’а Шамаш!
26 Й’а, очищающий!
27 Надели ясным светом счастия Твоего небесного!
28 Й’а! Й’а, отец крылатого обруча!
29 Отец знойного обруча!
30 Дух врат прекрасных и слов ужасающих, заклинаю!
31 Дух Шамаша, заклинаю!
32 Дух Уту, заклинаю!
33 Дух благосклонный!
34 Дух возвышенный, благородный!
35 Дух, должникам воздающий, заклинаю!
36 Й’а, благосклонный, заклинаю! Й’а!
37 Явись же, о Шамаш, и яви себя!»
38 Испей из чаши и молви:
39 «Да проиду я в мир Солнца!»

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:46

Сура 14. Призывание врат Ктугхи
1 «Дух красной планеты, заклинаю!
2 Ктугха, бог войны, заклинаю!
3 Ктугха, попиратель ворогов, предводитель сонмов, заклинаю!
4 Ктугха, истребитель львов и мужей, заклинаю!
5 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя!
6 Внемли и помни!
7 От пределов великих врат Господа Шамаша, мира Солнца, взываю я к Тебе!
8 Ктугха, бог жертвенной крови, заклинаю!
9 Ктугха, Господь битвоприношений, разрушитель градов вражеских, пожиратель плоти человеческой, заклинаю!
10 Ктугха, повелитель меча могучего, заклинаю!
11 Ктугха, Господь оружия и воинств, заклинаю!
12 Ктугха, я обращаюсь к Тебе!
13 Ктугха, я призываю Тебя!
14 Ктугха, я заклинаю Тебя!
15 Явись же, о Ктугха, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
16 Явись же, о Ктугха, и яви себя!
17 Дух сияния на поле брани, распахни широко врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них!
18 Дух отхождения к смерти, распахни врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих!
19 Дух копия парящего, меча пронзающего, камня летящего, распахни врата в небеса Твои тому, кто не имет страха!
20 Врата красной планеты, отворитесь!
21 Врата бога войны, разверзнитесь широко!
22 Врата бога победы, обрященной в битве, отворитесь предо мною!
23 Врата Господа защиты, отворитесь!
24 Врата Господа знаков Арра и Агга, отворитесь!
25 Именем, кое дано мне в мире Шамаша, прошу, распахни врата Твои!
26 Й’а, Ктугха!
27 Й’а, дух чертогов небесных, заклинаю!
28 Й’а, дух чертогов человеческих!
29 Й’а, путь человеков!
30 Й’а, ночь человеков!
31 Й’а, дух Господа могучего, заклинаю!
32 Й’а, пронзатель, дарующий изобилие и несущий бедствия земле!
33 Заклинаю!
34 Явись же, о Ктугха, и яви себя!»
35 Испей из чаши и молви:
36 «Да проиду я в мир Марса!»

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:46

Сура 15. Призывание врат Мардука
1 «Дух великой планеты, заклинаю!
2 Мардук, бог победы над шайтанами, заклинаю!
3 Мардук, Господь всех земель, заклинаю!
4 Мардук, сын Нарикс, повелитель чародеев, заклинаю!
5 Мардук, повержитель Древних, заклинаю!
6 Мардук, дарующий звёздам силы их, заклинаю!
7 Мардук, определивший блуждающим звёздам места их, заклинаю!
8 Господь миров и просторов Запределия, заклинаю!
9 Первый средь звёздных богов, внемли и помни!
10 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя!
11 Внемли и помни!
12 От пределов врат могучего Ктугхи, мира красной планеты, взываю к Тебе!
13 Внемли и помни!
14 Мардук, я обращаюсь к Тебе!
15 Мардук, я призываю Тебя!
16 Мардук, я заклинаю Тебя!
17 Явись же, о Мардук, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
18 Явись же, о Мардук, и яви себя!
19 Мардук, Господь пятидесяти сил, распахни врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них!
20 Мардук, бог пятидесяти имён, распахни врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих!
21 Именем, кое дано мне в мире Ктугхи, взываю к Тебе, отвори!
22 Врата великого бога, отворитесь!
23 Врата бога двуглавого топора, отворитесь!
24 Врата Господа мира меж мирами, отворитесь!
25 Врата победителя чудовищ из моря, отворитесь!
26 Врата златого града Кхабир, отворитесь!
27 Й’а, глас!
28 Й’а, воитель!
29 Й’а, изогнувший внутренности Червя чудовищного и рассёкший их с силою!
30 Й’а Марутукку!
31 Й’а Туту-Туку!
32 Шазу-Сухрим, Шазу-Сухгурим!
33 Шазу-Захрим, Шазу-Захгурим!
34 Бесчисленны силы Твои, смертоносен колчан Твой безразмерный.
35 Ты есть отец Вавилона!
36 Явись же, о Мардук, и яви себя!»
37 Испей из чаши и молви:
38 «Да проиду я в мир Юпитера!»

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:47

Сура 16. Призывание врат Й’иг-Голонака
1 «Дух скитальца просторов, заклинаю!
2 Дух планеты времени, заклинаю!
3 Дух планеты Охотника, заклинаю!
4 Й’иг-Голонак, Господь тёмных троп, заклинаю!
5 Й’иг-Голонак, Господь ходов сокрытых, заклинаю!
6 Й’иг-Голонак, ведающий тайны всего сущего, заклинаю!
7 Й’иг-Голонак, ведающий пути Древних, заклинаю!
8 Й’иг-Голонак, Двурогий из Безмолвия, заклинаю!
9 Й’иг-Голонак, хранитель путей ифритов, заклинаю!
10 Й’иг-Голонак, ведающий тропы мёртвых, заклинаю!
11 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя!
12 Внемли и помни!
13 От пределов могущественных врат Господа богов, Мардука, мира великой планеты, взываю я к Тебе!
14 Внемли и помни!
15 Й’иг-Голонак, тёмный скиталец земель позабытых, внемли и помни!
16 Й’иг-Голонак, я обращаюсь к Тебе!
17 Й’иг-Голонак, я призываю Тебя!
18 Й’иг-Голонак, я заклинаю Тебя!
19 Явись же, о Й’иг-Голонак, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
20 Явись же, о Й’иг-Голонак, и яви себя!
21 Й’иг-Голонак, привратник звёздных богов, распахни врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них!
22 Й’иг-Голонак, повелитель погони и долгого странствия, распахни врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих!
23 Врата двурогого Древнего, отворитесь!
24 Врата последнего града небес, отворитесь!
25 Врата тайны всех времён, отворитесь!
26 Врата повелителя колдовской силы, отворитесь!
27 Врата Господа всего колдовства, отворитесь!
28 Врата победителя всех злых чар, внемлите и отворитесь!
29 Именем, кое дано мне в мире Мардука, повелителя чародеев, взываю к Тебе, отвори!
30 Й’а, творец распрей!
31 Й’а, мрак небес!
32 Й’а, дух предрекающий, изгоняющий ми-го в места их!
33 Ворог разбойнику, ворог вымогателю, врата дворца Твоего заклинаю!
34 Оборотись ко мне, дух! Явись! Явись!
35 Да приидет предел небесам!
36 Да приидет предел царствиям и да падёт ужас!
37 Да свершится!
38 Явись же, о Й’иг-Голонак, и яви себя!»
39 Испей из чаши и молви:
40 «Да проиду я в мир Сатурна!»

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:47

Сура 17. Обряд нисхождения
1 Буде же достигнешь ты предела лествицы светил, возобладаешь ты знанием и властию над мирами и сможешь призывать силы их чрез сие в годину нужды твоей.
2 Не даст тебе сие власти над бездною, однако власть сия может быть получена иначе, чрез обряд нисхождения.
3 Обряд сей можешь предпринять ты на пятнадцатый день после тринадцатого дня того месяца, в коий призывал ты врата Мардука открыться.
4 Ибо истребил Мардук дэвов, а Шуб-Ниггурат, богиня пятнадцати, покорила мир нижний, где поныне обитают иные из них.
5 Се есть опаснейший из обрядов, и может быть проведён он всяким, у кого есть должные заговоры, независимо от того, проходил ли он предшествующие врата,
6 разве что лучше будет пройти чрез врата Мардука, прежде чем осмелиться на нисхождение в бездну.
7 Посему лишь немногие отворяли врата Й’иг-Голонака и говорили с Двурогим, обитающим за ними и дарующим всевозможную премудрость относительно обрядов призывания мёртвых и чар, несущих смерть.
8 Лишь когда явишь ты силу твою супротив шантаков и шогготов, сможешь ты отправиться далее в землю ифритов,
9 и посему сотворён был завет, дабы ни один не прошёл благополучно чрез затопленные долины мёртвых прежде восхождения к Мардуку и не раскрыл врата, лежащие за Й’иг-Голонаком, покуда не узрит знаки безумного бога и не испытает ярости владычицы Джаханнама.
10 Могут служить словеса сии для жаждущих заклинать мёртвых и беседовать с духами умерших и, быть может, обитающих в царствии Уббо-Сатлы и посему прислуживающих Йидре,
11 в коем случае должно сотворить сие предварительное призывание, каковое суть призывание, использованное царицею жизни, Шуб-Ниггурат, в пору нисхождения Её в сие царствие скорби.
12 Се есть не что иное как отворение врат небытия, ведущих к семи ступеням в ужасающую бездну.
13 Дабы спуститься чрез семь врат сих и воззвать к Тиамат, прочти сперва сие заклятие предварительное:
14 «Прошёл я чрез миры блуждающих звёзд, чрез семь миров над твердию.
15 Прошёл я чрез Запределие и земли ифритов, обитателей Запределия и странников из пустошей за звёздами.
16 Должно сотворить мне ныне обряд нисхождения, и должно спуститься мне во владения Хаоса.
17 Должно пройти мне ныне первые (иль вторые, иль третьи, иль четвёртые, иль пятые, иль шестые, иль седьмые) врата обряда нисхождения».
18 Отворяй же первые врата преисподней словами:
19 «Йидра, я обращаюсь к Тебе!
20 Йидра, я призываю Тебя!
21 Йидра, я заклинаю Тебя!
22 Явись же, о Йидра, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
23 Явись же, о Йидра, и яви себя!
24 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них!
25 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса!
26 Явись же, о Йидра, и яви себя!»
27 Испей из чаши.
28 Отворяй вторые врата преисподней словами:
29 «Азатот, я обращаюсь к Тебе!
30 Азатот, я призываю Тебя!
31 Азатот, я заклинаю Тебя!
32 Явись же, о Азатот, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
33 Явись же, о Азатот, и яви себя!
34 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них!
35 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса!
36 Явись же, о Азатот, и яви себя!»
37 Испей из чаши.
38 Отворяй третьи врата преисподней словами:
39 «Идхья, я обращаюсь к Тебе!
40 Идхья, я призываю Тебя!
41 Идхья, я заклинаю Тебя!
42 Явись же, о Идхья, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
43 Явись же, о Идхья, и яви себя!
44 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них!
45 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса!
46 Явись же, о Идхья, и яви себя!»
47 Испей из чаши.
48 Отворяй четвёртые врата преисподней словами:
49 «Ниогта, я обращаюсь к Тебе!
50 Ниогта, я призываю Тебя!
51 Ниогта, я заклинаю Тебя!
52 Явись же, о Ниогта, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
53 Явись же, о Ниогта, и яви себя!
54 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них!
55 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса!
56 Явись же, о Ниогта, и яви себя!»
57 Испей из чаши.
58 Отворяй пятые врата преисподней словами:
59 «Кингу, я обращаюсь к Тебе!
60 Кингу, я призываю Тебя!
61 Кингу, я заклинаю Тебя!
62 Явись же, о Кингу, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
63 Явись же, о Кингу, и яви себя!
64 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них!
65 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса!
66 Явись же, о Кингу, и яви себя!»
67 Испей из чаши.
68 Отворяй шестые врата преисподней словами:
69 «Ктулху, я обращаюсь к Тебе!
70 Ктулху, я призываю Тебя!
71 Ктулху, я заклинаю Тебя!
72 Явись же, о Ктулху, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
73 Явись же, о Ктулху, и яви себя!
74 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них!
75 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса!
76 Явись же, о Ктулху, и яви себя!»
77 Испей из чаши.
78 Отворяй шестые врата преисподней словами:
79 «Уббо-Сатла, я обращаюсь к Тебе!
80 Уббо-Сатла, я призываю Тебя!
81 Уббо-Сатла, я заклинаю Тебя!
82 Явись же, о Уббо-Сатла, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил!
83 Явись же, о Уббо-Сатла, и яви себя!
84 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них!
85 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса!
86 Явись же, о Уббо-Сатла, и яви себя!»
87 Испей из чаши.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:47

Сура 18. Воззвание к Тиамат
1 Проидя чрез семь врат сих, прочти заклинание, обращённое к Тиамат, Древней.
2 Не может быть призвана Тиамат, покуда звёзды не будут благоволить Ей всецело,
3 но может прошедший чрез врата небытия призвать частицу силы Её в тело своё с помощью заклятия сего:
4 «Я исполнил обряд нисхождения.
5 Я сошёл во владения Хаоса.
6 Я вошёл во владения Хаоса.
7 Я достиг Змии Хаоса, Древней.
8 Тиамат, Древняя, Змия Хаоса, мать Древних и дэвов!
9 Мать всех исчадий Хаоса!
10 Древнейшая из Древних!
11 Змия Древнейшая!
12 Госпожа Тьмы!
13 Змия Старейшая!
14 Тиамат, я обращаюсь к Тебе!
15 Тиамат, я призываю Тебя!
16 Тиамат, я заклинаю Тебя!
17 Пробудись! Прииди! Явись же и яви себя!
18 Явись, дабы получить сию жертву, дарованную мною Тебе!
19 Явись, дабы получить сию жертву!
20 О Древняя, я отдаю Тебе тело моё, ум мой и душу мою.
21 О Древняя, я отдаю Тебе плоть мою и кровь мою.
22 О Древняя, я отдаю Тебе тело моё и дух мой.
23 О Древняя, я отдаю тебе жизнь мою и жизни дщерей моих, (имя) и (имя).
24 О Древняя, я отдаю тебе жизнь мою и жизни детей моих и внуков моих,
25 ибо все поколения приходили прежде, дабы я и потомки мои после меня вечно служили Тебе, вечно служили силам тьмы.
26 О Древняя, я отдаю тебе семя моё, потомство моё и весь род мой,
27 дабы те, кто приидет после меня от плоти и крови моей,
28 служили Тебе, поклонялись Тебе, прославляли Тебя.
29 О Древняя, всё, чем владею я в мире сём, отдаю я Тебе.
30 И всё, что получу я впредь, обещано мною Тебе.
31 Я повергаюсь пред Тобою.
32 Я покоряюсь Тебе.
33 Я посвящаю себя Тебе.
34 Я свершаю сие свободною волею моею и желанием моим, не требуя ничего взамен.
35 Я предаю себя полностью и всецело власти Твоей, о Древняя!
36 Я предаю себя полностью и всецело власти Твоей!
37 Тиамат, Древнейшая из Древних, я приношу себя в жертву Тебе.
38 Ибо Ты есть всё, что люблю я.
39 Ибо Ты есть всё, что желаю я.
40 Ибо Ты есть всё, чего сердце моё вожделеет.
41 Ибо Ты есть всё, что люблю я всем сердцем моим, всем умом моим и всею душою моею.
42 О Древняя, прими меня как жреца Твоего и слугу Твоего!
43 O Тиамат, прими меня как мужа Твоего и возлюбленного Твоего!
44 О Древняя, прими меня как жертвенное Тебе!
45 Явись же, о Древняя, дабы принять жертву сию!»
46 Помни, о мукарриб: Уббо-Сатла есть Змий, но Тиамат есть Змия, и Она из них величайшая, но ставшая малейшею до времени.
47 Но во владениях Хаоса они — одно.
48 Посему колдунья отдаёт себя в жёны Уббо-Сатле, но колдун отдаёт себя в мужи Тиамат.
49 Чрез сие достигает мукарриб союза со Змиями Хаоса, величайшими из Древних.
50 Но да не забудет он вовек о том, чему подвергает себя при попытке призвать одного из них.
51 Ибо крайне опасно тревожить сон Древних, но не обладая частицею силы Тиамат, матери их, семикратно опасно творить сие .

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:48

Китаб VII. КНИГА ПРИЗЫВАНИЙ

Сура 1. О наблюдении времени и сезонов, обрядах открытия врат и призываниях
1 Книга сия — об обрядах, кои используются для отворения врат, дабы призвать Древних и существа иные на землю сию.
2 В ней поведаю я некоторые отдельные заклятия, дабы призывать различные силы и духов.
3 И покуда грезят Великие на местах своих и упокоищах, прах Нуха и соли должные позволят тебе призвать их, дабы явились они из Запределия.
4 Внимай, ибо я, аль-Хазраджи, намерен вещать:
5 Старшие боги сплели проклятие божие,
6 Дабы уснули они. И те, что раскроют печать,
7 Дабы проснулись спящие — прокляты тоже.
8 Я же поведаю в Книге чары тебе,
9 Дабы сломал ты печати, что угнетают
10 Ктулху и чёрные орды Его, вопреки судьбе,
11 Ибо всю жизнь я извёл, их познавая.
12 Ну же, глупец, заперта тьма в просторах:
13 Ада врата затворены. Но ты
14 Их призовёшь, дабы, тебе на горе,
15 Они, пробудясь, явились из пустоты.
16 Вот он, мой дар человекам — мои ключи.
17 Ищи же замки твои к твоему проклятию!
18 Внимай же тому, что меджнун аль-Хазраджи кричит —
19 Тот, что раскрыл проклятые печати!
20 Се есть Книга обрядов призывания, передаваемая с той поры, когда Старшие бродили по земле, попиратели Древних.
21 Се есть Книга Й’иг-Голонака, змия двурогого, обладателя колдовского жезла.
22 Се есть Книга Йтакуа, царицы хладной, владычицы заклинаний.
23 Се есть Книга Мардука, царя, Господа волшбы.
24 Се есть Книга Азатота, заклинателя.
25 Се есть Книга Джаханнама, тёмных вод Уббо-Сатлы, царствия Йидры, царицы смерти.
26 Се есть Книга визирей знания, Ньярлатхотепа и Цатоггуа, джинна змиеоплетённого волшебного жезла и джинна-громовержца, хранителей веры заветной, тайного знания, сокрыто кое от тех, кто не из нашего числа, от непосвящённых.
27 Се есть Книга Мардука Асарри, ока на престоле.
28 Се есть Книга Ороблы, змия могучего, порождённого Уббом во времена битвы супротив Старших.
29 Се есть Книга Тефриса и Апхум-Жах, чудищ бездны, детей Йог-Сотота, мужского и женского, с когтями, кинжалам подобными, и крылами тьмы.
30 Се есть также Книга Хада-Хагла, первого средь чародеев Йидры.
31 Се есть Книга семи Амеша, семи джиннов небес пылающих, семи джиннов пламеня.
32 Се есть Книга жреца, правящего деяниями огня!
33 Есть времена, места и правила, коим да будет он следовать.
34 Исследователь терпеливый и умный узнает о времени и сезонах, кои должно соблюдать, и как воздвигнуть камения пред началом делания.
35 Знай же, первое, что сила попирателей суть сила колдовская,
36 и что поверженные Древние вечно будут искушать тебя отринуть рати могущества,
37 и что ощутишь ты тонкие токи тела твоего, вливающиеся в дыхание Тиамат, и кровь Кингу, бегущую в жилах твоих.
38 Посему будь вечно настороже, дабы не отворить врата сии,
39 иль, в нужде пребывая, установи час для закрытия их пред восходом солнца и опечатай их во время сие;
40 ибо оставить оные отверстыми значит стать приспешником Хаоса.
41 Знай же, второе, что сила колдовства суть сила владычицы нашей Нарикс, Госпожи морей, и Господа колдовства, отца Мардука, сотворителя имени чародейского, числа чародейского, слова чародейского, облика чародейского.
42 Посему жрец, свершающий делание огня и пламенной сущности Мардука, Гибила, наречённого Гишбаром, да окропит сперва место водою морей Нарикс, как признание владычества Её и знак завета, заключённого меж Нею и тобою.
43 Знай же, третье, что властию Старших и покорностию Древних можешь ты обресть всяческие почести, чины, богатство и счастие.
44 Но да отречёшься ты от сего как от несущего смерть, ибо блистательнейшим из самоцветов должно покоиться глубоко под землёю, и могила человеческая суть великолепие Йидры, радость Ктулху, пища Азатота.
45 Посему долг твой — быть хранителем врат в мир сей, служителем Мардука, слугою Нарикс, ибо забывчивы Старшие и далеки весьма.
46 И явлено было жрецам огня, что сотворён завет, дабы запечатать врата меж мирами и Запределием и дабы нести стражу чрез сию ночь времён.
47 Круг же чародейский суть граница, храм и врата меж мирами.
48 Знай же, четвёртое, что стало ныне долгом жрецов огня и меча, и всего чародейского, нести силу свою в преисподнюю и сим хранить оную запертою,
49 ибо, воистину, преисподняя суть врата забытые, коими вечно стремятся Древние воротиться в земли живущих,
50 и, не таясь, шествуют по миру человеческому визири Уббо-Сатлы, восседая на воздухе и на тверди, и проплывая безмолвно чрез воды, и рыча средь огня.
51 И всех духов сих должно жрецу-чародею привесть к подчинению прежде прочих.
52 Иначе же обратится жрец пред оком смерти добычею семи джиннов, владык преисподней, визирей царицы Джаханнама.
53 Знай же, пятое, что пребывают приспешники Тиамат за границею, в мире нашем, и дадут они бой чародею.
54 Да, поклонились они Змие во времена минувшие и были меж нами от веку!
55 И можно узнать оных по облику их, кажущемуся человеческим и носящему печать Зверя,
56 и по тому, с какой лёгкостию принимают они обличия зверей и охотятся в ночи за человеками,
57 и по запаху их, исходящему от тления курений, запретных в поклонении Старшим.
58 И Писания их — Книги Хаоса и огней, Книги теней и скорлуп.
59 И поклоняются они тверди вздымающейся,
60 и небесам разрывающимся,
61 и пламеню безудержному,
62 и водам затапливающим;
63 и оные суть воздвигатели ратей джиннов, Лежащих-в-ожидании.
64 И не ведают они, что творят, но творят сие по велению Змии, пред именем коей даже Йидра трепещет и ужасный Ктулху мечется в оковах:
65 Мумму Тиамат, царицы Древних!
66 Знай же, шестое, что не должно тебе искать иных действий ворожбы сей, кроме тех правил и уставов, кои описаны выше, ибо сотворять иное значит подвергнуть опасности ужаснейшей себя и весь род человеческий.
67 Посему внимательно читай словеса сии и не изменяй ни слова в заклинаниях, разумеешь ли ты оные иль нет, ибо они суть слова завета, сотворённого древностию и пред началом времён.
68 Так, произноси их мягко, коль сказано: мягко;
69 иль восклицай их громогласно, коль сказано: громогласно;
70 но не изменяй ни на меру единую, дабы не призвал ты нечто иное и дабы не стал сей час последним для тебя.
71 Знай же, седьмое, о плодах искусства твоего, кои можешь ожидать ты от священнейшего чародейства сего.
72 Изучай знаки с тщанием, и не убоишься злобного призрака ночи, что вторгнется в обряды твои иль будет досаждать обители твоей днём иль ночью.
73 Лишь прикажи им словесами завета — и сотворят они по велению твоему, коль будешь ты твёрд.
74 И коль будешь исполнять обряды сии часто, узришь, что окутывается мир тьмою,
75 и блуждающие звёзды в небесах своих не будут более видны тебе,
76 и звёзды на местах своих утратят свет свой,
77 и Луна, Ноденс, коему ты служишь тоже, почернеет и угаснет,
78 и не станет более Арарата,
79 и земля не уцелеет.
80 И явится вкруг тебя пламень, подобный молнии, блистающей на все стороны,
81 и всё сущее явится средь громов,
82 и из полостей земных выскочат гули шакалоглавые и увлекут тебя в пекло.
83 В обрядах призывания всякий род духов может быть призван и задержан, покуда не ответит он на вопросы твои иль не исполнит того, что ты пожелаешь.
84 Духи Мёртвого могут быть призваны.
85 Духи Нерождённого могут быть призваны.
86 Духи семи небес могут быть призваны.
87 Духи пламеня могут быть призваны.
88 Есть средь них тысяча и один дух, кои первостепенно важны, и таковых познаешь ты в ходе испытаний твоих.
89 Есть и многие иные, но некоторые не владеют силою, а лишь искушают.
90 Но да не забудешь ты вовек, что нелегко изгнать Древних.
91 Воля их диковинна, и дивны суждения их.
92 Посему лучшие для призывания в ранних обрядах — пятьдесят духов имён Господа Мардука, кои умелы в услужении и кои суть бдительные защитники на путях Запределия.
93 Оные не должны быть задержаны долее необходимого, а некоторые есть, воистину, природы неистовой и нетерпеливой, и задания их должны быть объявлены сим как можно скорее, и затем да будут они отпущены.
94 Затем же призывай лики Ньярлатхотепа, когда заручился ты поддержкою духов Мардука, ибо коварен дух планеты стремительной!
95 Затем и сами джинны семи небес могут призываться с успехом, после того, как жрец ступал уж стезями прохождения их.
96 Когда же достиг жрец вхождения во врата Ноденса, может призывать он иных из пятидесяти Древних и младших духов царствия их, но не ранее.
97 С трепетом и преданностию сможешь ты использовать обращение к великому Ктулху иль научиться призывать Шуб-Ниггурат Чёрную.
98 Дабы узнать о диковинных временах, иль странствовать без движения, иль врата отворить и посвящение обресть, можешь пожелать ты воззвать к Йог-Сототу и шарам Его.
99 Иные сущности способны научить мукарриба о событиях минувших и грядущих и помочь ему в трудах его.
100 В числе таковых Даолот, коий покоится за завесою и должен разодрать её на части на время смерти великой.
101 Способен Даолот поведать события минувшего и грядущего с точностию большей, нежели даже трактаты Поднебесной, бытует о коих слава добрая.
102 Когда бы ни пожелал ты призвать обитающих в Запределии, следуй верным сезонам и временам, когда пересекаются миры и влияние истекает из пустоты.
103 Следи за оборотом луны, движениями блуждающих звёзд, путём солнца чрез зодиак, точкою равноденства и восходом созвездий.
104 Предначальные обряды следует исполнять лишь в пору, им подобающую, то есть в день сретения, в ночь после родоницы скифской, в праздник урожая, в осеннее равноденство и в канун дня всех святых .
105 Взывай к ужасному Азатоту, когда солнце в знаке Овна, Льва иль Стрельца, луна убывает и соединяются Марс и Сатурн.
106 Могучий Йог-Сотот восстанет в ответ на заклинание твоё, когда солнце из пятого дома переидет в жаркий дом Льва в тригоне с Сатурном и начнётся пора празднества урожая.
107 Призывай чудовищного Хастура в ночь сретения, когда солнце в Водолее и Меркурий в тригоне.
108 Обращайся с молитвою к великому Ктулху лишь в канун дня всех святых, когда солнце пребывает в доме Скорпиона и восходит Орион.
109 Когда день всех святых выпадает на точку новолуния, сила будет наибольшею.
110 Заклинай Шуб-Ниггурат, когда пылают на холмах костры родоницы, а солнце — во втором доме, повторяя обряды осеннего равноденства, дабы Чёрная явилась пред тобою.
111 Будь мудр, сотворяя знак огня, и не забывай о девяти словах власти в день осеннего равноденства и пред днём всех святых, дабы пройти в Запределие, за врата, коих хранитель Йог-Сотот.
112 И когда дух призванного явится, не страшись образа, в коем предстал Он, но молви Ему слова сии:
113 «Лев, гуль, глас смерти, отринь одеяния Запределия!»
114 и предстанет Он в более благообразном виде, и ответствует верно на все вопросы, кои задашь ты Ему и на кои ведает Он ответ.
115 Не забывай принесть жертву Ему согласно могуществу Его,
116 и ежели не наидет он крови жертвенного, примет Он твою собственную.
117 Посему не будь неблагоразумен и помни, что после удовлетворительных ответов на вопросы твои дух должно отпустить восвояси и не задерживать более.
118 И не должно творить никаких попыток даровать духу свободу,
119 ибо се есть нарушение завета, и навлечёт оно на тебя и на род твой сильнейшие из проклятий,
120 ибо заповедано не ворошить костей мёртвого и не выкапывать костей мёртвого.
121 Дух же может быть отпущен словами сими:
122 «Изыди, лев, гуль, глас смерти!»
123 и немедля исчезнет Он и воротится в места почивания Своего.
124 Ежели не уходит Он сразу, лишь повтори словеса сии, и подчинится Он.
125 Знак же рода твоего, каковой должен носить ты во всякое время как знак завета меж тобою и Старшими, таков:

126 Знак же Старших, каковой должен носить ты во всякое время, как знак чародейской силы Нарикс, таков:

127 И молвил я тебе сие прежде, но молвлю я тебе вновь, ибо жрец, будучи при всей защите и во всеоружии, богине уподобляется.
128 Посему не страшись увиденного и услышанного, открывшегося тебе после отворения сего,
129 ибо се есть стоны и причитания теней, заключённых там, и вопль безумного бога на престоле тьмы.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:48

Сура 2. Призывание великого Ктулху
1 Прежде всего весьма важно пробудить глас, погрузиться в грёзы времён предначальных.
2 Могут быть достигнуты Древние должным настроем ума на знаки их, на звуковые воззвания к ним (каковые трудно назвать словами) и на способ мышления, наиболее угодный им.
3 Поведаю я тебе, что знаю я о деяниях сих, о колдовстве Древних.
4 И не думай, что будет чрез сие благословение твоё.
5 Да состоится прежде встреча твоя с великим Ктулху, коий лежит, грезя, во дворце Своём в затонувшем граде Р’льех.
6 Из всех повелителей Древних Ктулху стоит особняком и существует отдельно, ибо не той Он крови, что прочие, но кровь Его смешана с кровию их.
7 Знак Ктулху, коий суть знак и выражение природы Его, есть четырёхугольник с пятью столбцами и пятью строками, число всякой из коих шестьдесят пять,
8 всех же ячей двадцать пять, и число их триста двадцать пять.
9 Глаголют халдеи, что печать имени Его, вписанная в квадрат и начертанная на скрижали железной, обладает властию даровать победу в сражении и защитить воина от раны мечем иль стрелою,
10 и что вид её приятен для существ, обитают кои во тьме и преданы Ктулху, берегущему жизни тех, кто носит её.
11 Но сие последнее — неправда.
12 «Пх’нглуи мглу’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн.
13 Й’а! Й’а! Ктулху фхтагн!»
14 Такова молитва к великому Ктулху для тех, кто получил власть над любимцами Его.
15 В отдалённых местах мира, от плоскогория Ленга до западного острова бриттов, от берегов Нила до ледяных пустынь Гипербореи, Избранные Его поют слова сии,
16 и оные суть знак, по коему узнают они друг друга, и связь, коя объединяет их даже тогда, когда принадлежат они к разным народам.
17 Для Него свершаются первые приношения их.
18 В день и час, когда луна и солнце в Скорпионе, приготовь скрижаль восковую и начертай затем печати Ктулху и Дагона; окури благовониями Закубара и спрячь.

19 Отправься затем в место, где Древние явили себя в древности,
20 иль на поле брани,
21 или же туда, где была учинена резня,
22 иль к древнему захоронению,
23 и возьми там немного праха смерти, не более двух горстей.
24 На заходе солнца, в ночь тёмной луны кануна Дня всех святых, иди в некоторое уединённое место, где суша возвышается над великими водами большой реки, озера иль моря.
25 Лучшим местом для проведения будет естественная каменная пещера у кромки воды, но роща иль потаённая заводь сгодятся тоже.
26 Да будет проведён обряд ночью, и лучше тогда, когда тучами густыми затянуты небеса и вода неспокойна.
27 Особые предметы наряда вроде тоги иль украшений не требуются.
28 Единственным исключением да будет оберег с печатями Ктулху и Дагона, носимый тобою.
29 Опасно пренебрегать наставлением сим!
30 Исполнив сие, изобрази белою мукою в месте тайном печать Азатота, слепого, гладного бога.
31 Поверх печати разведи костёр великий из чёрного тёрна, ивы и плавника древесного,
32 помести на него мясо и кости, полынь, асафетиду и коралл и следи за ним с должным вниманием, дабы всё тщательно прогорело.
33 И, покуда горит пламень, удерживай сей образ в уме твоём:
34 В первобытных джунглях девять теней возвышаются над костром.
35 Облачены они в чёрное, ниспадающие плащи их создают смутные, чуждые очертания.
36 Они окружают костёр, но свет не может проникнуть под тени их балахонов.
37 В то время как осемь по очереди добавляют некое вещество, некое топливо в костёр, девятый размеренно поёт заклинание.
38 Внимай песнопению, покуда созерцаешь, как пламень пожирает, преображает и уничтожает всё, что даровано ему.
39 Кажется, что пламень корчится и застывает по мере того, как дым зловонный исходит из него.
40 Возьми скрижаль с печатями в правую длань твою и сотвори знак Киша левою.
41 Возьми левою дланию факел, пропитанный таковым способом, дабы отбрасывал он тёмно-синие отблески,
42 и трижды произнеси заклятие, очей не спуская с пламеня костра:
43 «О Ты, кто лежит мёртвым, но вечно грезит,
44 внемли, слуга Твой взывает к Тебе.
45 Внемли мне, о могучий Ктулху!
46 Внемли мне, снов владыка!
47 В башне Твоей в Р’льехе заточили они тебя,
48 но разорвёт Дагон проклятые оковы Твои,
49 и царствие Твоё возвысится вновь.
50 Обитателям глубин ведомо тайное имя Твоё,
51 Йидре ведомо логово Твоё;
52 дай же мне знак Твой, дабы мог узнать я
53 волю Твою на земле!
54 Когда смерть умрёт, час Твой настанет,
55 и да не уснёшь Ты более!
56 Надели меня властию успокаивать волны,
57 дабы смог я услышать зов Твой!»
58 И когда последнее слово третьего прочтения замрёт в воздухе, сотвори знак Ура, брось скрижаль в волны и молви:
59 «Пришёл я, дабы провозгласить зов Ктулху.
60 Выкликаю я вновь слово бездны, сей великой пустоты тёмных вод и ветров завывающих, где жили мы в веках минувших.
61 Внемлите, бессмертные, и возгласите со мною зов к вечному змию, сон коего дарует нам жизнь!
62 Й’а, великий Ктулху, чьё искусство ведомо всем племенам глубин, живущим на тверди и под нею!
63 Услышь прославленные имена Твои:
64 Тифон Левиафан Латану Кулулу Ктулху!
65 Услышь прославленные имена брата Твоего:
66 Оаннес Ниннасу Посейдон Нептун Дагон!
67 В доме Своём в Р’льехе мёртвый Ктулху ожидает, грезя, когда восстанет Он и царствие Его покроет землю.
68 Й’а Ктулху!»
69 И тогда явится Он тебе и явит знак Свой, с коим сможешь раскрыть ты тайны глубин:
70 «С Юггота явился Я сюда, в мир ужасов, дабы обитать здесь и править целую вечность.
71 Чрез третий угол пролёг путь Мой,
72 и вперёд меня мчались гончие Тинд’лоси,
73 и пел Я с человеками, кои резвились в мире ужасов.
74 Шествовал Я по земле, и научил Я человеков смеяться и играть, убивать и кричать.
75 Не за них умер Я, но за Себя Я умер и уснул.
76 Свирели Смеющегося воют в расселинах бездны,
77 и тьма вскипает, когда пять углов гибнут в шестом.
78 Плясал Я и убивал,
79 и смеялся Я с человеками,
80 и в Р’льехе умер Я, дабы спать, грезя о Господе плоскостей и углов.
81 Внемлите Мне, ибо провозглашаю Я конец бога смерти и бога умирающих,
82 и молвлю Я о законах жизни, коею можете вы отвергнуть проклятие смерти бессонной.
83 Древние были, Древние есть, Древние будут вновь.
84 Мёртв Я, но сплю, и посему не мёртв.
85 Многие умы и многие воли даруют мне силы служением верным.
86 Пропой же заклятие, дабы наделить меня жизнию новою!
87 Из пучины вод явлюсь Я, и из пучины явятся Обитатели глубин.
88 Целую вечность спали вы тоже, покуда правил бог смерти,
89 ныне же пробудились вы к жизни.
90 Из моря взываю Я к Обитателям глубин, и с тверди взывают Обитатели глубин к Ктулху.
91 Не забывайте ни бездны изначальной,
92 ни Древних, кои принесли вам пламень бездны,
93 ни солнечной Козлицы,
94 ни вечной Змии, коя взрастила вас на тверди и доставила вам пламень Посланника.
95 Изыдьте же из моря!»
96 Брось факел в пламень, отступи во тьму и молви:
97 «Углы водной бездны не существуют более,
98 но иные углы есть ныне для владычества Обитателей глубин.
99 Печатию Девяти и сияющим трапецоэдром, да не падёт на нас гнев Твой, ибо Древние знают нас!
100 Й’а Азатот!
101 Й’а, всепожирающий!
102 Й’а Ктулху!
103 Й’а Дагон!
104 Й’а Тиамат!»
105 Повторяй песнопения, кои услышал в видении, покуда тщательно сжигаешь всё сырьё, используя при надобности масло, дабы всё обратилось в золу.
106 Затем всё надлежит тщательно измельчить и добавить девять капель крови, спермы иль месячных истечений.
107 Далее зола сия тщательно смешивается с прахом смерти.
108 Се есть прах призывания, подобный тому, что поддерживала врата во время оно.
109 Возьми немного праха сего и разбросай его по круглому жёлобу, глубиною примерно в полтора шуси, иль положи поверх праха земли живой в тайном месте.
110 Приношение Ктулху сделано.
111 Другая часть праха призывания смешивается с глиною,
112 и из глины той сотворяется образ Ктулху:

113 Да будет сотворён образ в виде скрижали размером в человеческую ладонь, в полтора шуси толщиною.
114 На оный наносятся очертания Великого вкупе с печатями.
115 Начертать сие и высушить образ должно там, где не коснётся его солнце иль сияние луны.
116 На обратной стороне должно написать иль вырезать сие письменами священными:
117 «Пх’нглуи мглу’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн».
118 Да будет образ сей соразмерен жёлобу иль площади праха призывания,
119 ибо идол устанавливается либо кладётся в средине места сего.
120 Лучше всего прах подготовленный рассеять по праху земному таковым способом, дабы изображение было обширнее оной.
121 Ежели вынужден ты работать в помещении, то жёлоб предпочтительнее, изображение же делается тогда меньше.
122 Так или иначе, образ следует затем окружить огнем, используя установленные по кругу свечи из чёрного воска.
123 Расположение не имеет значения, но образу должно возвышаться и быть окружённым свечами.
124 Существует два вида преданного служения пред образом сим.
125 Простейшим из оных будет призывание созерцательное, когда разум обращён вовнутрь в поисках грёз Древних.
126 Выше сего — чёрное пиршество, когда запредельное призывается во плоть.
127 На нём свершающие обряд корчатся и воют на празднестве обитающих в Запределии.
128 На пиршество сие сзываются сущности из Запределия, ужасные видом, в облике коих нет ничего человеческого,
129 и сила их изливается на никчемные грады человеческие.
130 Й’а, племя Запределия!
131 О восторг от разрывания, от переплетения плоти, от хруста костей, когда древнее тело являет себя из ничтожной смертной плоти!
132 Но немногое лишь будет сказано о таинстве сём.
133 Когда тёмные, крылатые сущности являют присутствие своё,
134 когда ивовый шайтан неуклюже выходит из леса,
135 когда лишённые облика подымаются из сумрачных озёр,
136 все слова утрачивают значение.
137 Затем обнажись, дабы предстать пред святынею.
138 Можешь раскрасить себя, ежели возжелаешь, дабы смазать черты своей человечности,
139 и да будет при тебе барабан или, ежели сие представляется возможным, помощник с барабаном.
140 Да будут зажжены свечи,
141 и да будут воскурены благовония в изобилии.
142 Начинай бить в барабан быстро и размеренно.
143 Сиди, обнажённый, пред святилищем, покачиваясь взад и вперёд и сосредоточив взор твой на образе.
144 Пой раз за разом «Ктулху фхтагн» гласом, подобным храпу и пыхтению звериному иль грохоту волн о скалы.
145 Представляй во время песнопения видение сие:
146 Ты ступаешь... долго ступаешь по улицам чёрного базальта.
147 Исполинские башни, здания, сокрытые в тумане морском...
148 Углы строений и улиц, кажется, пересекаются,
149 и посему неясно, идёшь ли ты вверх иль вниз.
150 Лики строений покрыты тайными, но всё же узнаваемыми знаками и письменами.
151 Иди вперёд, навстречу свечению великому.
152 Явственно различи размеренные песнопения, гул толпы великой.
153 Соиди с тропы на открытую площадь, слишком обширную для взора, опоясанную столпами исполинскими.
154 Оглушающий рёв песнопений и бой барабанов величиною с дом...
155 В средоточии, посерёд огненного круга, возвышается башнеподобный стан Ктулху, многие ушши в высоту.
156 Стоит Он прямо, на двух ногах, на опоре каменной,
157 огромные крыла достигают небес,
158 четыре руки творят колдовские знаки движениями своими.
159 Клубящаяся тьма из пламеня ласкает нагие очертания Его.
160 Глава Ктулху — извивающееся скопление щупалец, каждое из коих живёт отдельною жизнию своею;
161 глас Великого прорывается сквозь песнопения.
162 По всей огромной площади — тени в чёрных одеяниях, сокрытые балахонами.
163 Кнуты рассекают воздух.
164 Чреды поклоняющихся направляются в сторону пламеня с песнопениями унылыми.
165 Двигайся чрез толпу, до края ямы, и узришь ты, как существа ступают вперёд, за край, в дымящуюся сущность внизу.
166 Теперь же можешь ты узреть, что се не есть пламень обыкновенный, жадно пожирающий плоть жертвы.
167 Он извивается и струится подобно иной плоти, почти чистой силе, когда очертания жертвы растворяются и поглощаются им.
168 Крики жертв и маслянистый дым воздымаются к увитой щупальцами поющей главе верховного жреца Древних, когда пламень сверхъестественный испускает безумный тонкий писк.
169 Так пади же на колени и присоединяйся к песнопениям для великого Ктулху!
170 Пусть все ощущения твои подчинятся видению;
171 повторяй имя раз за разом, покуда не почувствуешь себя полностью истощённым.
172 Затем ложись и засыпай прямо пред святилищем.
173 Се есть воззвание к великому Ктулху.
174 Узнаешь ты, прошло ли оно успешно, ежели слуги Древних явятся к тебе в грёзах.
175 Сны сии суть ключ к темнице их, глас их явственный ко всем храбрейшим и бесстрашнейшим мукаррибам.
176 После обретения ответного сновидения ищущий обитающих в Запределии может переходить к прочим чарам.

Вернуться к началу Перейти вниз
Elena

Elena


Сообщения : 7456
Очки : 13455
Дата регистрации : 2011-03-05
Репутация : 3
Откуда : Киев

Некрономикон - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Некрономикон   Некрономикон - Страница 2 EmptyВс 08 Янв 2012, 19:49

Сура 3. Призывание ликов Ньярлатхотеповых и созерцание сокровенных арканов Древних
1 В открытии путей Древних есть и вторая сила, коя может помочь мукаррибу.
2 Почитатели Его величают Его Посланником с тьмою тем обликов, иным же известен Он как Крадущийся Хаос.
3 Не произноси имени Его всуе, ибо молвить его вслух значит призвать Его, ежели даже и незрим Он,
4 ибо является Он пред теми, кто зовёт Его по имени, облечённый в тень и посему незримый, и научает их о желаниях их.
5 Затем может Он помочь, проклясть иль убить, ибо дивны забавы Его.
6 Халдеи соотносят Его с небесами Меркурия, стремительной планеты, ибо мудрейший Он из Древних, и Обманщик, и Посланник, и Глашатай.
7 Знак Его есть четырёхугольник с осьмью столбцами и осьмью строками, число всякой из коих двести шестьдесят,
8 всех же ячей шестьдесят четыре, и число их две тысячи осьмьдесят.
9 Верили халдеи, что знак сей, на скрижаль из алхимической ртути нанесённый и носимый на сердце, отведёт гнев Ньярлатхотепа, как печать, обладающая властию над приходом Его и уходом,
10 но весьма неразумно столь крепко веровать в действенность оберега сего.
11 Книга, дарованная мне Эбонором, поведала мне, что двадцать одним именем, иль ликом, обладает Ньярлатхотеп, но се есть лишь могущественнейшие из них.
12 Всякое из имён сих может быть призвано в должный час, с третьего часа дня до предпоследнего часа дня.
13 У каждого имени есть священный и особый знак, коий тоже должен быть использован с должным призыванием.
14 Все печати Ньярлатхотеповы составлены из трёх черт и трёх закруглений,
15 кроме последней, состоящей из восьми черт и четырёх закруглений,
16 и у каждой, кроме последней, есть сокровенный аркан, коий должно созерцать, дабы познать таинства Древних.
17 Имена же ликов Ньярлатхотеповых, кои несут силы, текущие из дальней вселенной, таковы:
18 Имя третьего часа — Этонэтатэ,
19 и Он суть Господь слов и заговоров чудодейственных,
20 и должно обращаться к Нему за советом в делах, ибо принесёт Он тебе многие слова силы.

21 Этонэтатэ лишён тела, но может проявляться как туман иль оставаться незримым.
22 Аркан же Его зовётся Иратисингер, Слово:

23 Имя четвёртого часа — Онданин, коий приносит с Собою волю Древних,
24 и можешь ты общаться с Ним, а не с самими Древними, ибо много благосклоннее Он.

25 Онданин появляется пред чародеем тёмною тению, едва заметною.
26 Аркан же Его зовётся Кикам Мез Ару, Посланник:

27 Имя пятого часа — Банибо, коий являет чародею место сокровищ великолепных,
28 но будь бдителен, не позволяй Ему убедить тебя покинуть Круг твой, покуда не получишь от Него сведения и не изгонишь Его.

29 Является Банибо в облике человека искривлённого и раздувшегося и источает запах гнили.
30 Аркан же Его зовётся, Ишат Бел-Мемер Кау, Сокровище:

31 Имя шестого часа — Обинаб, коий являет чародею множество тайн вселенной.

32 Противоположен Он Банибо, но тоже будет убеждать тебя покинуть Круг, дабы мог ты отправиться с Ним в путь.
33 Ежели будет Он делать сие, должно тебе настоять, чтоб Сам Он даровал тебе знания, кои можешь получить ты в пути.
34 Аркан же Его зовётся Шумер Аза Исиль, Беспредельный Хаос:

35 Имя седьмого часа — Босоро, является коий в облике огромного огненного змия.

36 Не смотри в глаза Его, или же навсегда будешь одержим Им,
37 но вели Ему явиться в облике человеческом,
38 и должен Он будет повиноваться.
39 Босоро обладает познанием умов человеческих,
40 и можешь ты просить Его открыть тебе разум человека, коего ты назовёшь.
41 Аркан же Его зовётся Муш’Арат, Ум:

42 Имя осьмого часа — Оксэрэн, ведает коий о грядущем и является на чёрном коне, что может нестись быстрее самого времени.

43 Аркан же Его зовётся Кхат-Мемер, Воин:

44 Имя девятого часа — Бадэро, коий суть повелитель чудодейственных жестов,
45 и может научить Он заклинателя многим из них, с коими сможет тот отворять врата в иные места иль влиять на разумы человеков.

46 Аркан же Его зовётся Гур-Таа Маулка-Таа, Зов:

47 Имя десятого часа — Осэнин, коий управляет телами человеков и может придать человеку всякое обличие, кое чародей назовёт Ему.

48 Является Осэнин с телом человека и главою ящера, окутанною пламенем.
49 Аркан же Его зовётся Хемикорис Альях-Аа, Возрождённый:

50 Имя одиннадцатого часа — Боксэбо, коий раскрывает врата пред чародеем, дабы освободился путь пред ним.

51 Является Боксэбо подобно огромному насекомому со множеством рук.
52 Аркан же Его зовётся Хемина, Выбор:

53 Имя двенадцатого часа — Норано, коему ведомы все писания, существовавшие когда-либо,
54 и может Он прочесть чародею всякое писание, какого бы тот ни искал.

55 Является Норано подобно крылатому писцу.
56 Аркан же Его зовётся Пхир’Маст Хорул Вар, Мудрость:

57 Имя тринадцатого часа — Онарон, обладает коий великими познаниями в науках, каковые может поведать чародею,
58 и можно даже повелеть Ему доставить для чародея редкие материалы, таковые, как травы и камения.

59 Является Онарон как крылатый человек со множеством длинных и острых зубов.
60 Аркан же Его зовётся Кам Ишит Кур Вар, Материя:

61 Имя четырнадцатого часа — Нэрэксо, хранит коий сведения о тайных талисманах и печатях.

62 Является Нэрэксо в облике старика с козлиными ногами.
63 Аркан же Его зовётся Шимир Имазу Аках, Судьба:

64 Имя пятнадцатого часа — Ронобэ, коий суть злобный дух и убиет всякого человека по велению твоему.

65 Ронобэ является подобно эмиру в мерцающем злате, держащему чёрный меч.
66 Аркан же Его зовётся Этотасир, Пронзатель:

67 Имя шестнадцатого часа — Орособ, коий суть похотливейший из джиннов и поможет соблазнить всякую женщину, каковую пожелает чародей.

68 Является Орособ подобно обнажённому чёрному мужу,
69 и буде не явится Он — ибо ходит по землям, насилуя непорочных, — должно тебе призвать Его вновь,
70 но не зови Его более, чем трижды, иначе же ты разгневаешь Его.
71 Аркан же Его зовётся Гхиш Марат Узулу, Страсть:

72 Имя семнадцатого часа — Нинэсо, коий является точным подобием чародея.

73 Обладает Нинэсо могуществом в заклятии сонмища младших духов,
74 и должен чародей указать, каковых ему следует заклясть.
75 Аркан же Его зовётся Мур-Ахан Йог-Сотот, Рабство:

76 Имя осьмнадцатого часа — Эбонор, коий явит знания нечеловеческие и научит понимать всякие языки.

77 Чародей может испросить Его дара познания и языков, коим наделил Он меня, но не принуждать Его, ибо иначе разгневается Он.
78 Является Эбонор подобно чёрному человеку, одетому в чёрные одеяния.
79 Аркан же Его зовётся Нур-Максал Имер, Рождённый из Тьмы:

80 Имя девятнадцатого часа — Орэдаб, является коий подобно остову, скачущему на ящере исполинском.

81 Орэдаб обладает силою разрушать грады одним мановением.
82 Аркан же Его зовётся Кхлуж А’Ад Мелим, Первичная Сила:

83 Имя двадцатого часа — Нинандо, коий обладает силою великою и может перемещать звёзды недвижные и блуждающие.

84 Появляется Нинандо с телом недвижным и главою личинки мухи,
85 и правит Он обитателями леса.
86 Аркан же Его зовётся Милехар Кимин Ау, Пророчество:

87 Имя двадцать первого часа — Ринанир, коий изменяет обличия непрестанно и вечно преображается.

88 Ринаниру ведомо всё минувшее.
89 Аркан же Его зовётся Нинир Абрил Кеш, Сказание:

90 Имя двадцать второго часа — Обэксоб, коий является подобно парящей мумии фирауновой, окутанной пламенем.

91 Обэксоб дарует видения чародею, огнь созерцающему.
92 Аркан же Его зовётся Имэна Ксир Аалас, Повелитель:

93 Имя двадцать третьего часа — Этатэнотэ, слишком ужасен коий для взора.
94 Этатэнотэ суть истинное воплощение Ньярлатхотепа,
95 и лишь в ту пору явится Он, когда звёзды расположатся наиболее благоприятно для Него,
96 и Он суть аркан величайший.

97 Таково двадцать одно имя Ньярлатхотепа и двадцать арканов Древних, кои используются на земле.
98 Могут быть имена сии призваны в должный час и с должными предосторожностями на высоких местах земли заклинанием сим:
99 «Ньярлатхотеп! Ньярлатхотеп! Ньярлатхотеп! Аи!
100 Трижды призываю я имя Твоё (имя)!
101 Явись в Круг сей, властию могучей печати Твоей, в месте, священном для таинств Твоих.
102 По печати Твоей узнай меня как верного слугу Твоего!
103 Исполни просьбы, кои обращаю я к Тебе, дабы мог я жить и процветать как служитель Твой на земле и творить волю Твою в делах человеческих. Аи!»
104 Но остерегайся призвать более одного лика за день, иначе же разгневается Ньярлатхотеп и прорвёт Круг, дабы поглотить чародея.
105 Арканы же Ньярлатхотеповы, воистину, суть арканы Древних, ибо разум их сложнее человеческого,
106 посему простой смертный не понимает и не чувствует силы такого рода.
107 Когда же пожелаешь ты созерцать их, встань прямо, опустив длани твои и очистив ум твой.
108 Встань в положение Осириса убиенного, раскинув по сторонам длани твои, и ощути силу, текущую из аркана.
109 Вдохни и втяни оную чрез нос в средоточие над переносицею твоею, воздень длани твои и сложи их вместе над главою твоею.
110 Подними силу так высоко, как ты можешь, не теряя связи с нею, опусти длани твои на грудь и выдохни.
111 Но да не покинет тебя сила сия, и да переместится она к сердцу твоему.
112 Сцепи длани твои пред грудию твоею и выдохни, и да пребудет сила в сердце твоём.
113 Установи вновь длани твои в положение Осириса убиенного.
114 Не вдыхай, но соедини персты твои над главою твоею.
115 Подними силу в точку над переносицею и продолжай втягивать оную из аркана.
116 Быстро подними длани в прежнее положение, вдохни и позволь силе течь и наполнять тело твоё некоторое время.
117 Соедини длани твои пред грудию твоею, и да поможет имя Ньярлатхотепово силе сей наполнять тебя.
118 Быстро выдохни, дабы покинула тебя сила, услышь имя и сотвори знак .
119 Возляжь иль сядь, ибо должно тебе расслабиться, дабы ощутить тьму за пределами мироздания.
120 Да востечёт она в тебя, и да возблагодаришь ты мать Йидру и Ньярлатхотепа за сие.
121 Сотвори вновь знак , встань и не двигайся некоторое время спустя.
122 Не должно тебе применять ворожбу на арканах сих, ежели не принадлежишь ты тьме, ибо силы сии способны навредить высоким сущностями.
123 Коли же применяешь ты созерцания сии, во тьме пребывая, однажды разум твой опрокинется и душа твоя обрящет познание тьмы предначальной, и сможешь ты стать подобен Древним.
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Некрономикон
Вернуться к началу 
Страница 2 из 4На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4  Следующий
 Похожие темы
-
» "НЕКРОНОМИКОН"
» АЛЬ АЗИФ НЕКРОНОМИКОН
» Таро Некрономикон «Черный гримуар» - Dark Grimoire Tarot. Галерея

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Салон Магии и Мистики Елены Руденко. Киев ,тел: +380506251562 :: Основной раздел форума!!! :: ******БОЛТАЛКА****** :: Библиотека-
Перейти: